Про рыбу. Икра летучей мыши


Как правильно сделать суши

Содержание статьи:

Одно из распространенных блюд японской кухни считается хорошо приготовленное суши. Многие желающие отведать такое лакомство идут в суши-бары или специальные кафе. Но мы приготовим это дома. Когда готовишь в первый раз, то кажется, что очень сложно и может красиво не получится. Поэтому не расстраивайтесь, а наберитесь терпения, через время у вас всё великолепно получится. Приготовление суши занимает приблизительно 1 час, а может и немного больше.

Виды суши

  1. Собранные суши представляют собой рисовую начинку, в которой находятся небольшие кусочки любой рыбы сверху.
  2. Закрученные суши готовятся с помощью рисового наполнителя, рыбы разных сортов, икры, овощей, всё это заворачивается в прессованный лист морской водоросли нории.
  3. Особенные суши размешаются в контейнере.
  4. Придавленные суши делаются с специально засоленной рыбы, которую помещают в контейнер на низ, а сверху заполняют рисом и кладут гнёт на какое-то время. Далее кладут на другую сторону и режут на кусочки.
  5. Разнообразные суши бывают многих видов и с добавлением определённых продуктов.

Приготовление собранных суши

Продукты, которые будут применяться:

  1. Листы из сухой и прессованной морской водоросли нории.
  2. Специальный японский круглый рис.
  3. Специальный рисовый уксус.
  4. Соус из сои.
  5. Кусочек очищенной красной рыбы.
  6. Готовые креветки.
  7. Небольшой кусок филе из тунца, если захотите.
  8. Консервированный имбирь.
  9. Вассаби.
  10. Сыр любого сорта, на ваше усмотрение.
  11. Спелое авокадо.
  12. Копчёная скумбрия по желанию.
  13. Свежий огурец.
  14. Лимон.
  15. Зелень.
  16. Сакэ.

Специально для нарезки используется коврик из бамбука для завертки и нож с острым концом, которые нужны для формирования и приготовления блюда.

Как сделать правильный рис для суши

Для того чтобы сотворить суши, нужен специальный рис, который готовится по-особенному. Не всякие сорта подходят, и поэтому берём специальный рис с маленькими и круглыми зёрнами сорта: Minori.

Правильное промывание крупы

Возьмём небольшую горсть риса, высыпаем в посудину, заливаем холодной водой и тщательно промываем его несколько раз, пока вода не осветлится и избавиться от белого цвета. Сильно выжмем промытую крупу и зальём снова чистой фильтрованной водой. Когда она станет почти прозрачной, насколько возможно, и рис отожмём.

Приготовление без нори

Высыпаем приготовленный к термической обработке рис, в глубокую посудину и добавим 1,5 стакана очищенной воды. Под закрытой крышкой он доводится до кипящего состояния, и варится на тихом огне, приблизительно 10 минут. За это время вода испарится, тогда мы отставим его, для того что бы он напарился.

Следующая готовится специальная заправка, таким способом. Возьмём 3 столовые ложки рисового уксуса, 20 грамм сахара и немного соли. Эту массу немного разогреем и всё хорошо растворим. Далее добавим заправку в остывший рис, и быстро мешаем деревянной лопаткой со всех сторон, только аккуратно. Хорошенько пропитаем и равномерно разложим по дну специального контейнера, оставим остывать.

Занимаемся нарезкой рыбы. Она должна происходить под уклоном и обязательно резаться острым ножом. Красная рыба должна быть лучшего качества и обязательно без кожи. Нарезаются небольшие кусочки, из которых будут формировать суши. Возьмём немного отваренного риса и подержим в ладонях, формируя округлую форму. Потом пропитаем лососевое филе васаби, а поверх положим приготовленный рис, осторожно перевернём, рыбой к верху. Вкусное суши готово к употреблению. Приятного всем аппетита.

Кручёные суши

Они готовятся так, как и другие, но только добавляется разных сортов рыба и всё это скручивается с помощью пласта из бамбука. Будем готовить два вида роллов.

Тонкие

В этих роллах содержится всего несколько продуктов. Они готовятся с половины листа сухих водорослей, который мы сложим в два раза и разрежем. На шершавой стороне будет лежать рис, специально приготовленный, и его налаживают высотой около 6-7 мм. Далее по всей длине в середине промазывается аккуратно вассаби, а сверху ложится рыба, например тунец или лосось. При помощи коврика из бамбука будем крутить и поворачивать роллы, для того что бы соединить. А далее нажмём пальцами на лист бамбуковый, чтобы появилась хорошая форма. Выложим его в сторону, потому что он готов.

Большие крученые роллы

Они немного толще обычных и содержат 4-5 ингредиентов из разных продуктов. Для того, что бы их изготовить возьмём целый пласт из сухих нури, положим на дорожку из бамбука. Для того, что бы к рукам ничего не приставало, смочим их в уксусном растворе. Равномерно разложим рис по листу, но, не докладывая до края. Если захотите смягчить, то помажьте майонезом. Далее, выкладываем начинку, можно тунец, огурчик, авокадо, но не кладите только рядом, полосками, двигаясь к центру. Поддерживая все продукты, поднимем край листа так, чтобы он коснулся противоположной стороны водоросли. Затем, что бы заклеить, сверните и спрессуйте ковриком. Потом положите отдельно.

Делим на части

Обязательно надо взять хороший ножик, положим в очищенную воду с налитым уксусом, что бы хорошо резалось и не приставало. Кручёные суши положим на доску и разрежем её по — средине, затем каждую на три части. Из одной получится 6-8 кусочков. Чтобы роллы выглядели изысканно, их разлаживают на широкие подносы, а в тарелочку нальём соуса и добавим немного васаби. Когда садимся их есть, то захватываем суши палочками, опускаем и немного пропитаем, получается великолепный вкус.

Суши с угрём закрученные

Нужно вырезать небольшие полоски морской водоросли. Рис скатываем в овал, но не сильно надавливая на него, что бы он не уплотнился и не стал тугим. Угорь нарезаем вдоль полосками, кладём на ладонь, и смазываем пикантным соусом васаби. Сверху укладываем подготовленный заранее рис. Это вся масса плохо держится и поэтому надо закрутить тонкой полоской из сухих нори.

Оригинальные суши с икрой летучей мыши

Нарезаются пласты водорослей на полоски, и аккуратненько обернём приготовленные рисовые колобки. А сверху кладём начинку, это может быть солёная икра летучей мыши с добавлением огурца мелко нарезанного, кусочки копченой красной рыбы. Получается вкусно и красиво.

Существует большой ассортимент приготовления разных суши, которые нужно вкусно и красиво приготовить. Они отличаются между собой по форме и количеством продуктов. Но, обязательно нужно экспериментировать и добавлять что-то интересное и оригинальное.

Видео по приготовлению суши

kakpravilino.com

Про рыбу - melon_panda

Однажды в Москве я увидела рекламную листовку суши-бара с меню, где были представлены «роллы с икрой летучей мыши». Листовка эта лежала у меня очень долго, но потом в результате переездов потерялась, поэтому к сожалению повеселить вас картинкой не могу. Призрак летучей мыши, перемолотой в икру, помешал мне вкусить японской кухни в России – может и зря, стоило для расширения кругозора отведать и сравнить с оригиналом.

 

Уже все гайдзины сказали свое веское слово на тему «суши» и «роллов», тема очень боянистая, но с другой стороны, я как гастрономический педант не могу ее обойти. В общем, все конечно и без меня знают, что слова «роллы» в японском языке нет и в ресторанах – соответственно, такого блюда нет тоже. Но сам принцип – заворачивание риса и начинки в нори – принцип конечно существует.

В этом месте мне надо извиниться, потому что я боюсь наврать с терминологией. В самой сусечной не принято говорить «А подайте мне макидзуси, нигири дзуси и вон тех гункандзуси», там называют только саму рыбу, поэтому в типах суси я «плаваю».  

 Есть сырую рыбу я хожу в одно и то же простое качественное место – готовят там не для туристов, поэтому мой опыт основан именно на местной провинциальной традиции. Так вот, если говорить о maki sushi (которые как бы «роллы») там в нори заворачивают следующие вещи: рис и тунец, рис и маринованные овощи (баклажан, огурец), рис и натто (ферментированные соевые бобы), рис и омлет. Сами маки – маленькие, на один укус, на тарелке их 4 или 6.

Кстати, вот моя любимая сусечная www.matsuribayashi.co.jp/index.html

А вот ее  меню и цены http://www.matsuribayashi.co.jp/images/foods_menu/menu-1.pdf

Начинки для sushi конечно очень разнообразны, и проще сказать, чего среди них точно нет – это крабовых палочек , авокадо и сыра J Кунжут и копченый лосось я не встречала, хотя возможно они имеют право на жизнь. А вот «калифорния ролл» - это, на мой взгляд, интересный мультикультурный феномен. С одной стороны, это совершенно не японская разновидность, но с другой – это и не самозванец. Sushi  шагнули  в Америку очень давно, в начале 20 века в Штатах уже открылись японские рестораны, а «калифорния ролл» изобрели в 60-х.  Сейчас эта штука присутствует в Японии на правах иностранного гостя – ее записывают катаканой как иностранные слова, отмечают как «номер 1 в США», но при этом в обычной традиции не готовят и не подают.  

А вот еще интересный вопрос – про лакедру желтохвостую. Под этим странным названием скрывается изумительно красивая упитанная рыба величиной более 1 м, по-английски известная как Amberjack, а по латыни Seriola. Она водится в Азии, возле Калифорнии и в Мексике, по-японски называется buri, и самая красивая, крупная и вкусная обитает не где-нибудь, а в водах нашей префектуры! В местных деревнях гордо реют флаги с надписями «Родина бури», зимой проходят всякие бури-мацури, праздники улова, когда в магазин привозят и на глазах у посетителей разделывают рыбину, у которой одна только голова размером с ведро. Зимой бури запасает жирку и достигает пика своего нежного вкуса. А для максимально плотного знакомства с этой рыбой стоит попробовать хамачи – это та же бури, только в детском возрасте и меньшего размера. По мере роста бури в зависимости от величины немного отличается по вкусу и называется по-разному: hamachi, tsubaiso, fukuragi, плюс еще несколько региональных названий.

Кстати, буду благодарна, если кто мне подкинет идею, как приготовить такую рыбу. Сырая она конечно хороша, но хочется освоить и какое-нибудь блюдо из нее, с учетом особенностей: она довольно плотная, суховатая и имеет один недостаток – пахнет рыбой, такой резковатый запах, который хочется нейтрализовать.  

Ну и напоследок – та самая летучая мышь-рыба. По-японски она называется tobiuo, относится к рыбам-саблям. Очень эффектно выглядит, но в кухне, кажется, не особо популярна. Вот буквально сегодня сфотала ее в магазине. Сорри за качество картинки - не могу наладить отношения с камерой в телефоне.

melon-panda.livejournal.com

Про рыбу – Melon Panda Блог

Однажды в Москве я увидела рекламную листовку суши-бара с меню, где были представлены «роллы с икрой летучей мыши». Листовка эта лежала у меня очень долго, но потом в результате переездов потерялась, поэтому к сожалению повеселить вас картинкой не могу. Призрак летучей мыши, перемолотой в икру, помешал мне вкусить японской кухни в России – может и зря, стоило для расширения кругозора отведать и сравнить с оригиналом.

 

Уже все гайдзины сказали свое веское слово на тему «суши» и «роллов», тема очень боянистая, но с другой стороны, я как гастрономический педант не могу ее обойти. В общем, все конечно и без меня знают, что слова «роллы» в японском языке нет и в ресторанах – соответственно, такого блюда нет тоже. Но сам принцип – заворачивание риса и начинки в нори – принцип конечно существует.

В этом месте мне надо извиниться, потому что я боюсь наврать с терминологией. В самой сусечной не принято говорить «А подайте мне макидзуси, нигири дзуси и вон тех гункандзуси», там называют только саму рыбу, поэтому в типах суси я «плаваю».  

 Есть сырую рыбу я хожу в одно и то же простое качественное место – готовят там не для туристов, поэтому мой опыт основан именно на местной провинциальной традиции. Так вот, если говорить о maki sushi (которые как бы «роллы») там в нори заворачивают следующие вещи: рис и тунец, рис и маринованные овощи (баклажан, огурец), рис и натто (ферментированные соевые бобы), рис и омлет. Сами маки – маленькие, на один укус, на тарелке их 4 или 6.

Кстати, вот моя любимая сусечная www.matsuribayashi.co.jp/index.html

А вот ее  меню и цены http://www.matsuribayashi.co.jp/images/foods_menu/menu-1.pdf

Начинки для sushi конечно очень разнообразны, и проще сказать, чего среди них точно нет – это крабовых палочек , авокадо и сыра J Кунжут и копченый лосось я не встречала, хотя возможно они имеют право на жизнь. А вот «калифорния ролл» – это, на мой взгляд, интересный мультикультурный феномен. С одной стороны, это совершенно не японская разновидность, но с другой – это и не самозванец. Sushi  шагнули  в Америку очень давно, в начале 20 века в Штатах уже открылись японские рестораны, а «калифорния ролл» изобрели в 60-х.  Сейчас эта штука присутствует в Японии на правах иностранного гостя – ее записывают катаканой как иностранные слова, отмечают как «номер 1 в США», но при этом в обычной традиции не готовят и не подают.  

А вот еще интересный вопрос – про лакедру желтохвостую. Под этим странным названием скрывается изумительно красивая упитанная рыба величиной более 1 м, по-английски известная как Amberjack, а по латыни Seriola. Она водится в Азии, возле Калифорнии и в Мексике, по-японски называется buri, и самая красивая, крупная и вкусная обитает не где-нибудь, а в водах нашей префектуры! В местных деревнях гордо реют флаги с надписями «Родина бури», зимой проходят всякие бури-мацури, праздники улова, когда в магазин привозят и на глазах у посетителей разделывают рыбину, у которой одна только голова размером с ведро. Зимой бури запасает жирку и достигает пика своего нежного вкуса. А для максимально плотного знакомства с этой рыбой стоит попробовать хамачи – это та же бури, только в детском возрасте и меньшего размера. По мере роста бури в зависимости от величины немного отличается по вкусу и называется по-разному: hamachi, tsubaiso, fukuragi, плюс еще несколько региональных названий.

Кстати, буду благодарна, если кто мне подкинет идею, как приготовить такую рыбу. Сырая она конечно хороша, но хочется освоить и какое-нибудь блюдо из нее, с учетом особенностей: она довольно плотная, суховатая и имеет один недостаток – пахнет рыбой, такой резковатый запах, который хочется нейтрализовать.  

Ну и напоследок – та самая летучая мышь-рыба. По-японски она называется tobiuo, относится к рыбам-саблям. Очень эффектно выглядит, но в кухне, кажется, не особо популярна. Вот буквально сегодня сфотала ее в магазине. Сорри за качество картинки – не могу наладить отношения с камерой в телефоне.

melonpanda.ru

про благородных гурманов, красавцев-поваров и икру летучей мыши

«Тонкий юмор, как известно, один из безусловных признаков интеллекта, а умение наслаждаться жизнью – показатель духовной мудрости».Признаюсь, поначалу неожиданный выбор многоуважаемого нами Терри Пикарда, учредителя и президента «Гурман-клуба», слегка удивил. Дело в том, что IQ Бар – заведение достаточно молодое в столице независимой Украины и еще не на слуху. Возможно, причиной является  юный возраст и спокойный нрав новоявленной обители тихой радости – и у нее (а заодно и соседей по жилплощади) все еще впереди. Во всяком случае, до сих пор ни в чем скандальном оно замечено не было, на рекламных бордах не примелькалось, ресторанными критиками как-то благополучно обойдено. И все это несмотря на то, что IQ Бар, как выяснилось,– единственный ресторан в столице с направлением smart cuisine, что значит «утончение вкуса продуктов» (что означает последнее, не скажем, но наверняка – очень важное и нужное), а его кухню возглавляет молодой и талантливый Дмитрий Горовенко, еще в позапрошлом году вошедший, по мнению авторитетных отечественных и зарубежных экспертов, в число 25 лучших шеф-поваров Украины и являющийся самым юным шеф-поваром столицы.

«Они знают, как доставить удовольствие гурманам». А то!Возможно, причина в этом самом загадочном IQ – двух грозных литерах, вынесенных на борт корабля, и крепко вколоченной табличке: «Место для отдыха интеллектуалов»? Может, напрягает отдыхающий народ все, что связано с интеллектом, а тем более с его коэффициентом, и как-то тревожно и неуютно находиться простому человеку в «технократическом интерьере в контрастной монохромной гамме», все элементы которого (без перерыва на обед!) активизируют его бедное серое вещество: загадки на стенах там, игрушки-головоломки всякие и даже логические тесты для получения дисконтных карточек. И вообще, любые сюрпризы в распространении интеллекта – они не всякому по душе. Да и несвоевременно это как-то… Страна только взяла курс на упрощение. О, пардон, перепутала: на «покращення».

Словом, живет себе ресторан богатой интеллектуальной, но исключительно внутренней жизнью: скромно, но с достоинством, стимулирует ежедневно умственную деятельность своих избирательных в удовольствиях гостей. Сегодня, когда осталось так мало твердых устоев в любой области интеллектуальной деятельности, лично меня греет мысль, что где-то на свете, в тихом центре у старого Ботанического сада (не сразу и отыщешь!), есть место, где «кулинарный интеллект всегда стоит на страже непорочной души экологически чистого продукта». И кому надо – тот его отыщет. Кстати, без сюрпризов в тот вечер не обошлось. Но кто сказал, что они были менее смешные и приятные? Итак, первым и самым ярким из них было явление заседающей публике самого шеф-повара, очаровательным образом смахивающего на актера Джуда Лоу (романтическое фото прилагается).

Надо заметить, на сердца чувствительных ко всему необычному и нестандартному гурманов и особенно гурманш, независимо от стажа и личных кулинарных предпочтений, произвела неизгладимое впечатление голливудская внешность и легкая эротическая небритость таланта, что послужило в дальнейшем таким же весомым поводом для бурного обсуждения, как и сотворенные им кулинарные шедевры. Очевидно, находясь под легким гипнозом юности и красоты, не все в тот момент адекватно оценили скромную сдержанность выхода и лаконичность приветствия шеф-повара с загадочным блеском в глазах и серьгой в ухе, как и особенный смысл брошенной им напоследок реплики: «Я постараюсь сделать так, чтобы все ушли под впечатлением». Акцент, конечно же, следовало сделать не на «чтобы все ушли», как показалось некоторым мнительным и неуверенным в себе гурманам, а  «ушли под впечатлением». А это две большие разницы. Надо признать, обещание свое Дмитрий выполнил. За что ему наше искреннее «браво»!

Пока же уходить никто не собирался (не спешите и вы!) – все только начиналось. В зале царила хорошо знакомая атмосфера приятного ожидания и легкого волнения. В предвкушении впечатлений гурманы ревниво осматривали друг друга и настраивали на нужный лад свои бесценные вкусовые рецепторы. Наконец, послушные воле того, кто задает тон на кухне, из-за кулис выпорхнули первые ласточки – амисбуши, эти необременительные во всех отношениях комплименты от шефа, посланные изящно и деликатно возвестить собравшихся, что где-то в недрах кухни кто-то думает и помнит о них. И, может быть, немножко любит и надеется на взаимность. Иначе, к чему весь этот флирт?

Как это иногда случается, углубившись в суть (или суп?), теряешься в деталях. Навеянные посланием от шефа ощущения не помешали бегло его прочитать, точнее, удовлетворенно проглотить, но помешали зафиксировать подробности. Из ингредиентов запомнилась лишь одна чудная маслинка, и то благодаря подсказке нестандартно мыслящего официанта. Надо заметить, все остальное он тоже делал абсолютно нестандартно – такой, видно, человек. Например, взявшись после амисбуша зачем-то заменять на столе салфетку («Я решил, что Вам будет приятней»), он настолько извел процессом сопереживания всех присутствующих, что действительно стало приятно, когда, наконец, эти мучительные манипуляции со злосчастной скатеркой были завершены. Тем временем шеф-повар презентовал гостям свой первый шедевр – «Салат греческий», сопроводив его дегустацию кратким комментарием: «Просто, ничего удивительного. Немного усовершенствовал. Эспума из имбиря. Соус можно перемешивать».

Сейчас, по прошествии некоторого времени, этот греческий салат оброс различными домыслами и слухами, как Древняя Греция – своими легендами и мифами. Сила творчества (как и фантазия творцов мифов!) такова, что даже люди, бывшие далеко в тот морозный вечер от происходящего в IQ, каким-то загадочным образом оказались в курсе появления на свет этого злополучного салата и с искренним удовольствием обсуждали не испытанные лично  вкусовые нюансы.И раз уж мы заговорили о Древней Греции, а также, чтобы чуть снизить накал страстей в IQ Баре, вспомним, что уже в те далекие времена разновидностей салата было великое множество: в Дельфах салат готовили со сладким луком, критские рыбаки  добавляли в салат очищенные креветки, пастухи в горах клали круто сваренное куриное яйцо. Геродот метафорически назвал Грецию страной тысячи островов и тысячи салатов. Как воинственно-радостное олимпийское мироощущение роднило всех разбросанных по ойкумене греков, так же при всех рецептурных различиях роднил их и салат, незыблемую и неразделимую основу которого составляло смешение маслин и сыра. Наверное, для нас, украинцев, эту функцию выполняет родной борщ.В настоящее время также существует великое множество рецептов греческого салата. Заказывая греческий салат в незнакомом ресторане, вы можете быть уверены только в одном – в принесенном вам блюде будут маслины, белый сыр и зелень. И в этом есть определенный символизм.При всем многоцветии современной жизни и современной кулинарии истинные человеческие ценности остаются теми же, что зарождались во времена, когда маслины были впервые смешаны с сыром, маслом и зеленью. На юге растут травы, которые жители северных стран могут не попробовать ни разу в жизни. Бывают более или менее спелые томаты, красные и зеленые перцы, тысячи разновидностей соленого белого сыра, но есть и нечто такое, что во всем этом калейдоскопе должно оставаться неизменным как в жизни, так и на столе. Теперь, после посещения IQ Бара, понимаешь: уверенным уже ни в чем быть нельзя. И в этом тоже есть определенный символизм.Сам шеф пояснять рождение своего греческого детища наотрез отказался, чем еще больше усугубил интригу блюда. (Как знать, возможно, это был такой своеобразный тест на определение уровня IQ?)И пока озадаченные гурманы искали в нем святая святых – маслины, все тот же милый юноша-официант быстро дал свою версию – подсказку залу и утащил главный приз: «Так маслины же были в амисбуше!».Воистину, все гениальное не только просто. Оно – неожиданно. Могу, конечно, и сама попытаться дать свой вариант ответа: маслин в салате не было потому, что они были запечены в хлебе. Но в любом случае, это уже не изменит ничего: маслин, «черных, блестящих и томных, как очи прекрасных гречанок», в нашем греческом салате не было. Не был в нем замечен ни «сладостный лук феакийский» (ни даже крымский!), не блистало «солнце  из знойных маслин» – оливковое масло. Наверное, это был совсем не тот салатос, который приготовил для Калипсо заглянувший на огонек по дороге домой на Итаку Одиссей, в противном случае, стала бы она его так надолго удерживать? Салат Одиссея, помнится, был заправлен оливковым маслом и лимонным соком с добавлением мельчайше изрезанного зубчика чеснока. Кажется, прибавить к этому хрестоматийному сочетанию что-либо иное – все равно что облачить Дискобола в современную одежду. Но жизнь не стоит на месте, и современные атлеты  не выступают обнаженными даже на Олимпийских играх, а греческий салат в наше время подают с различными соусами. Надо признать, соус, созданный Дмитрием, был великолепен и несколько утешил даже обиженных отсутствием его законных составляющих гостей.Греческий миф гласит, что салат принес людям Прометей, украв его у богов. Герой поделился божественным салатом с людьми, за что понес жестокое наказание – он был прикован к скале, а его печень была отдана орлам для производства любительского паштета.К чести шеф-повара, следует заметить, что, несмотря ни на что, он не прятался, не отсиживался на кухне, а смело выходил в зал, выслушивал все замечания и, главное, был при этом адекватен. Греческий салат, конечно, был съеден, но сам Прометей при этом не был воспринят. Это был тот случай, когда «фантазия на тему» вызвала резкое осуждение уважающего традиции народа. Нравственный релятивизм (пусть каждый ест, как хочет) несовместим с кулинарией.Под «просто салат» пили просто просекко, легкое, дразнящее пузырьками небо Prosecco Villa Jolanda Spumante IGT, Santero, рекомендованное девушкой-сомелье, отлично совмещалось с не-греческим салатом.  

Следующее блюдо, а им было севиче из лосося с грейпфрутовым желе и чили, кардинально изменило ситуацию к лучшему, разбудив настоящий пожар в крови. Удовлетворенно дрогнули уголки ртов, и настроение гурманов резко поползло вверх – это было блюдо, достойное их вкуса.

Игры разума начались с визуального ряда на тарелке. Изящные рулетики лосося с начинкой из лука и чили аккуратно возлежали на банановом листочке, всем своим видом демонстрируя отрешенную покорность и внушая абсолютное доверие. Их утонченная лаконичность и какое-то непостижимое восточное смирение настраивали на появление соответственных гастрономических ощущений, так что никто не разглядел в этом коварного (и абсолютно прогнозируемого!) вкусового подвоха, исходящего от невинной начинки. Сначала вас поражает неожиданная и совершенно не японская острота лосося; обескураженные, в поисках стабильности, вы пробуете грейпфрут, изящной горкой возвышающийся рядом, наивно ожидая от него психологической поддержки. Действительно, знакомая спасительная кислота на мгновение дает успокоение вкусу, но лишь затем, чтобы тут же предательски восхитительно (как нож в спину!) усилить остроту лосося. После чего вы уже в полной мере ощущаете настоящий пожар во рту, понимая, что вместо далекой Японии попали в не менее далекую Южную Америку. Изящно застывшая роспись, сделанная карамелизированным бальзамико, эффектно контрастирующим с белизной тарелки, подтверждают авторство такого далекого послания. Это действительно творческий подход к клиенту!От самовозгорания гурманов спасало лишь чувство юмора и отличное итальянское белое вино – свежее, легкое, с травянистыми тонами в аромате (Gavi di gavi Rolona Gastellari Bergaglio, 2009), и процесс этот был чрезвычайно радостен.Какие дивные сны видел шеф-повар в ночь перед заседанием «Гурман-клуба», история умалчивает. Но были, наверное, в этих снах и пылкие японцы с латиноамериканским темпераментом... и что-то еще чудесное, о чем никто не узнает.

Не успев как следует остыть от полученных острых впечатлений, кулинарные гедонисты уже готовились к следующим. На выходе было кушанье под  названием «Гребешки жаренные с рататуем из овощей и соусом Шафран» – будто вся тихая нежность шефа к не всегда понимающему его миру воплотилась в божественном морепродукте и в таком виде снизошла на взволнованные умы гурманов.

«Я считаю, что морские гребешки – самодостаточный продукт, который не нуждается в изысканном сопровождении, и просто подчеркнул сливочно-шафрановым соусом» – прокомментировал маэстро свое послание. Надо отметить, что гребешки были прелестнейшие, нежнейшие, с достаточно выраженным незабываемым вкусом.И все бы было так нежно и благоговейно с этими гребешками, не спроси я на свою голову у проявившего себя ранее официанта, что за икра находится на тарелке. Очевидно, решив впредь не допускать ненужной поспешности в ответах, он, пообещав уточнить у старших товарищей, многозначительно удалился. Явившись через некоторое время, он с торжествующим видом объявил заседающим гурманам: «Это икра летучей МЫШИ!», чем поверг их в настоящий восторг.Конечно же, ему никто не поверил, конечно же, наверняка перепутал он что-то с этими летучими. (Вот как бывает: все IQ ушло в название. Задействуя же  собственный IQ, осмелюсь предположить, что летучей была рыба, да кто их теперь разберет!) Но сказанное сказано: слово – не воробей, и тем более не летучая мышь. Момент был опошлен, и шустрая тварь уже успела наметать на тарелку икру. Так вот, с гребешками отлично сочеталось Chablis Laroche AOC Bourgogne – 100% Шардонне, с легкими тонами акации в аромате. Фортуна, как известно, дама непостоянная и привередливая. И касается она своих жертв, где ей вздумается и чем ей вздумается. Как говорят умные люди, поимел место человеческий фактор. Такое иногда случается с хорошими людьми.  Казалось бы, только все наладилось с морскими гребешками в густой шафрановой нежности, и эстетическое удовольствие гурманов, наверное, не было бы большим, созерцай они в IQ Баре явление самой Венеры в морской пене, так нет, нужно было какой-то банальной утиной грудке всю малину испортить.

И хоть выплыла она не сама, а с кусочками яблочного жульена и малинового желе, призванных продемонстрировать дань уважения шеф-повара молекулярной кухне, с восхитительным пряным соусом на винной основе, и даже листочком мяты, – не все гурманы смогли по достоинству оценить этот артистический выход. Лично для меня это блюдо оказалось вполне приличным, те же, кому достались жестковатые части утиной грудки, обиженно жаловались шеф-повару. Я ж  говорю: все дело в распределении благ и Фортуне! Свою ложку в бочку, точнее, в сводный хор борцов за высокие идеалы гуРманизма могу, конечно, внести: к блюду умницей-сомелье было рекомендовано Riserva Ducale Chianti Classico Riserva, 2006, от легендарного Ruffino. Полнотелое, мощное, с фруктами в аромате, оно оказалось идеальной парой для нашей многострадальной утки. И мы за нее были искренне рады.

Так, мало-помалу общее дело близилось к десерту – сладкому завершению трапезы, без которой она просто невозможна. Теплый шоколадный бисквит с фисташковым кремом внутри, дополненный ягодами малины и черники и шариком мороженого оказался восхитителен и вызвал шквал благодарных эмоций.   К бисквиту было подано красное полусладкое, рожденное на севере Италии Lambrusco dell Emilia Rosso, Chiarelli. Яркие ягодные тона в аромате, легкая дымчатость и веселый нрав итальянца отлично гармонировали с десертом. Как и в остальных случаях, вино было подобрано по-женски тонко и изящно.И напоследок, несколько слов о нем – конечно же, о виновнике торжества. На время написания статьи Дмитрий Горовенко остается самым молодым шеф-поваром столицы. Вне всяких сомнений, это талантливый, креативно мыслящий художник, и незначительные претензии избалованных критикесс лишь подтверждают его большой творческий потенциал. Как мудро считает сам Дмитрий,  «очень важно, независимо от собственных кулинарных пристрастий, удовлетворить чаяния гостей». Думаю, в нашем случае ему это удалось. Впрочем, кому многое дано, с того многое и спросится. И чаяния наши будут расти вместе с нами.

P.S. Хочется надеяться, что в этот вечер все гости сдали тесты на IQ, общую адекватность и чувство юмора.

Людмила Ляпина

www.kabare.org.ua


Смотрите также