Рыба хе по корейски из горбуши: Хе из горбуши по-корейски — пошаговый рецепт приготовления с фото

Хе из рыбы по-корейски рецепт – Корейская кухня: Закуски. «Еда»

Хе из рыбы по-корейски рецепт – Корейская кухня: Закуски. «Еда»

огород едыЗОЛОТАЯ ТЫСЯЧА

  • Рецепты
  • ЖУРНАЛ «ЕДА» №85 (147)
  • Школа «еды»
  • Идеи
  • Авторы
  • База

Моя книга рецептов

Включить ингредиенты

Исключить ингредиенты

Популярные ингредиенты

Тип рецепта

Проверено «Едой»

Пошаговые рецепты

Видеорецепты

Рецепты с историей

АВТОР:

Ольга Блокбастер

порций:

 6ГОТОВИТЬ:  

40 минут

40 минут

Автор рецепта

Автор: Ольга Блокбастер2 рецепта

Энергетическая ценность на порцию

Калорийность

Белки

Жиры

Углеводы

415

30

26

17

ккал

грамм

грамм

грамм

* Калорийность рассчитана для сырых продуктов

Ингредиенты

порции

6

Свежая кинза (кориандр)

1 пучок

Зеркальный карп

1 кг

Огурцы

5 штук

Репчатый лук

4 штуки

Уксусная эссенция

20 мл

Чеснок

5 зубчиков

Специи

по вкусу

Растительное масло

100 мл

Сладкий перец

3 штуки

Красный перец чили

2 штуки

Инструкция приготовления

40 минут

Распечатать

1Разделайте рыбу на филе, головы и хребет можно оставить на уху, ребра пожарить, или тоже сделать хе.

2Приготовьте кастрюлю с плотно закрывающейся крышкой. Мелко нарежьте в неё филе. Если делаете и из ребер то по одной косточке в каждом кусочке.

3В нарезанную рыбу налейте эссенцию, хорошо перемешайте ложкой, накройте крышкой и оставьте на 20-30 мин. Если рыбы много то необходимо мешать в течении получаса 2-3 раза

4Полукольцами нарежем лук и свежий огурец, острый и болгарский перец.

ШпаргалкаКак обработать сладкий перец

5Осмотрим рыбу, она должна иметь преимущественно белый цвет, слегка розовая, если есть краснота, то мешаем и накрываем.

6Когда рыба готова, сольем скопившийся сок и начнем заправку. Добавим к рыбе Соль, красный и чёрный молотый перец, молотый кориандр, свежую кинзу, давленый чеснок.

7Добавим овощи. Заправим маслом.

8Все хорошо перемешаем. Разложим в банки и в холодильник.

9Корейцы готовят блюдо острым. Вы можете приготовить на свой вкус, но не острое совсем оно никакое.

Совет к рецептуПриятного аппетита.

популярные запросы:

Комментарии (1):

Elvira Nikolaeva18 ноября 2018

1

А как же без морковки то?

Читайте также:

Рестораны

Куда пойти в выходные 5 новых интересных московских ресторанов

Вопрос

Как варить свеклуИ как сохранить вкус, сочность и красоту

спецпроекты

Похожие рецепты

Закуски•Авторская кухня

Печеный перец рамиро с соусом из тунца, сыром рикотта и семенами конопли

Автор: Александр Аношкин

1 порция

40 минут

Закуски•Авторская кухня

Стейк из капусты со сливочным соусом и мясом краба

Автор: Александр Аношкин

1 порция

2 часа 30 минут

Закуски•Японская кухня

Тыквенные крокеты

Автор: Еда

4 порции

Закуски•Арабская кухня

Хумус с соевым соусом

Автор: Еда

6 порций

3 часа

Закуски•Авторская кухня

Сэндвич с желтохвостом и копченым угрем

Автор: Еда

1 порция

10 минут

Закуски•Французская кухня

Паштет из куриной печени с апельсином и бренди

Автор: Еда

10 порций

Закуски•Французская кухня

Паштет из куриной печени с клюквенным желе

Автор: Еда

10 порций

Закуски•Французская кухня

Паштет из куриной печени с коньяком и черносливом

Автор: Еда

10 порций

Закуски•Французская кухня

Паштет из куриной печени с морковью и орехами

Автор: Еда

10 порций

Закуски•Французская кухня

Риет из утки

Автор: Еда

10 порций

4 часа

Закуски•Европейская кухня

Хрустящая брюссельская капуста

Автор: Еда

4 порции

Закуски•Авторская кухня

Чипсы из кейла со специями

Автор: Лоскутова Марианна

2 порции

20 минут

Хе из горбуши – пошаговый рецепт приготовления с фото

Оценить

Купить продукты

Хе – очень популярное в Корее блюдо из сырой рыбы, овощей и специй. Отличительной чертой большинства корейских блюд, является присущая им, особая острота. Ассортимент используемых, корейскими кулинарами, специи, состоит из красного острого перца, кунжута, чеснока, имбиря и соевого соуса. Приставка «хе» используется в названии корейских блюд для обозначения технологии их приготовления. Таким образом, «хе» — это как правило блюда, заправленные уксусом. Эта закуска готовится как из мяса, так и из рыбы. Сегодня речь пойдет о рецепте с использованием горбуши.

Автор: Константин Ермаков,
читатель и автор Food.ru

Пищевая ценность на 100 г. Калорийность рассчитана для сырых продуктов.

Будет готово через

6 часов 40 минут

Время на кухне

40 минут

Сложность

Оцениваем трудоемкость рецептов, чтобы вы могли рассчитать свое время и силы.

Уровни 1–2: очень простые и простые блюда.

Уровень 3: готовится понятно, но нужен опыт, с первого раза может не получиться.

Для уровней 4 и 5 понадобятся особая техника, сноровка и время.

Острота

Оцениваем, насколько острым получится блюдо, в которое по рецепту добавляются перец или специи.

1 — еду поперчили совсем чуть-чуть.

2 — перец ощущается, но у блюда нет острого послевкусия.

3 — появляется небольшое «острое» послевкусие.

4 — перец ярко чувствуется, но блюдо все еще можно есть, не запивая.

Под цифрой 5 очень острая еда, не каждый такое съест!

Кухня

Азиатская

Распространенный аллерген

Здесь мы обращаем ваше внимание на то, есть ли в блюде распространенные и опасные аллергены. Перед тем как готовить, убедитесь, что у вас нет индивидуальной непереносимости других продуктов из списка ингредиентов.

Рыба, Соя

Убедитесь, что у вас нет индивидуальной непереносимости других ингредиентов.

Продукты для рецепта

Порции

Для блюда

Горбуша1 шт. = 2800 г
Морковь1 шт. = 80 г
Кориандр1 ч. л. = 5 г
Соевый соус1 ст. л. = 18 г
Чеснок1 головка = 50 г
Соль1 ст. л. = 25 г
Репчатый лук2 шт. = 160 г
Растительное масло5 ст. л. = 85 г
Столовый уксус1 ст. л. = 15 г
Сахар1 ст. л. = 25 г

заказать продукты

Сделать полезнее:

«Хе» традиционно готовится из свежей рыбы. Поэтому выбирая горбушу, обратите внимание на цвет жабр. Они должны быть светло-красными. Если жабры имеют зеленоватый оттенок, от покупки такой рыбы следует отказаться.

Пошаговый фоторецепт

подготовиться

Подготовьте все необходимые ингредиенты. Очистите морковь, лук и чеснок. Разделайте горбушу. Удалите шкуру и все кости. Нарежьте ее на небольшие полоски.

Шаг 1

Морковь натрите на терке по-корейски. Лук нарежьте полукольцами. Измельчите чеснок. Смешайте соевый соус, уксус, сахар, соль и кориандр.

Шаг 2

Соедините морковь, лук и горбушу. Влейте полученный маринад в рыбу с овощами. Хорошо все перемешайте и отправьте в холодильник на 4 часа.

произвести впечатление

Подавайте рыбу порциями в тарелках, или в общем салатнике. Украсьте блюдо веточкой зелени, или зеленого лука.

Виды Корейский – NPAFC

View

Просмотр

Просмотр

Название Автор Страницы Скачать
Обзор исследований запасов азиатской молоди тихоокеанских лососей, 2006–2012 гг. Радченко В.И., Темных О.С., Заволокин А.В.
Последние достижения в исследованиях морской молоди тихоокеанского лосося в Северной Америке Марк Трудель и Эрик Герц 11–20 Просмотр
Тема 1: Сезонное распространение и маршруты и сроки миграции
Схема расселения молоди кеты в Тихом океане у берегов Хоккайдо, Япония Тосихико Сайто, Кюдзи Ватанабэ, Кей Сасаки и Фумихиса Такахаси 21–22

19 Просмотр
Происхождение молоди кеты, мигрирующей вдоль восточного тихоокеанского побережья Хоккайдо в начале лета Шунпей Сато, Кацуаки Хирасава и Сигехико Урава 23–24 Просмотр
Связь численности, распределения и размера молоди чавычи реки Юкон с выживанием в северной части Берингова моря 25–30 Вид
Пути миграции и размеры молоди нерки ( Oncorhynchus nerka ) в прибрежных водах и в заливе Аляска Терри Д. Бичем, Ричард Дж. Бимиш, Джон Р. Кэнди, Страхан Такер, Джамал Х. Мосс и Марк Трудел 31–32 Посмотреть
Доказательства навигационных сенсорных способностей годовалого чавычи Брайан Дж. Берк, Джеймс Дж. Андерсон и Антонио М. Баптиста 33–37 Просмотр
Поздний вход в океан обеспечивает устойчивость популяций чавычи и нерки в реке Фрейзер Ричард Дж. Бимиш, Растон Свитинг и Крис Невилл 38–44 Просмотр
Генетическая идентификация смешанных скоплений охотоморской молоди горбуши в ходе ее раннего морского периода жизни Нина Ю. Шпигальская, Ульяна О. Муравская, Анна И. Косицина, Антон В. Климов 45–48 Просмотр
Генетический состав молоди чавычи, собранной в устье реки Юкон: это рыба из реки Юкон? Чарльз М. Гатри III, Скотт Вульстек, Ханхван Нгуен, Джеймс Мерфи, Уильям Темплин и Джеффри Р. Гайон 49 Посмотреть
Новый метод определения ключевых факторов сети регуляции генов, ответственных за репродуктивное поведение лососевых, с использованием направленного графического моделирования Рейичиро Накамичи, Хирохиса Кишино и Шуичи Китада 50–53

9 9 Просмотр
Использование отолитового комплексного метода для определения запасов молоди горбуши и кеты в прибрежных водах Охотского моря в период посткатадромных миграций Чистякова Александра Ивановна, Шапорев Роман А., Бугаев Александр В. 54–58 Просмотр
Распространение молоди горбуши в прибрежной зоне Тауйской губы Охотского моря Изергин Игорь Л., Волобуев В. В., Изергин Л. И., Фомин Е. А., Марченко С. Л. 59–63 Вид
Доказательства геомагнитного импринтинга как механизма самонаведения у тихоокеанского лосося Натан Ф. Путман, Кеннет Дж. Ломанн, Эмили М. Путман, Томас П. Куинн, А. Питер Климли и Дэвид Л.Г. Ноукс 64 Вид
Раннее распространение в море молоди нерки, полученной в результате чрезвычайно низкой доходности в 2009 г. и чрезвычайно высокой доходности в 2010 г. 65–68 Вид
Распределение чавычи в океане по возрастным данным Хлоя Брейсис и Джеймс Дж. Андерсон 69 Просмотр
Океаническая среда обитания молоди чавычи в южной части их ареала Арнольд Дж. Амманн, Дэвид Д. Хафф, Шон А. Хейс, Джеффри А. Хардинг и Р. Брюс Макфарлейн 70 Посмотреть
Тема 2: Гидрологические характеристики, первичная продукция и кормовые ресурсы
Океанографические и экологические показатели возвращения лосося в Северо-Калифорнийском течении Уильям Т. Петерсон и Брайан Б. Берк 71–75 Просмотр
Прибрежная ассоциация молоди чавычи и криля в течении Северной Калифорнии Джейсон Л. Хассрик, Уильям Дж. Сидеман, Джаррод А. Сантора и Шон А. Хейс 76 Просмотр
Преимущества жизни на грани: улучшенный рост и возможности поиска пищи для молоди лосося, обитающей на окраинах Ситкаского водоворота 77–78 Вид
Оценка и управление факторами окружающей среды и здоровья, влияющими на раннее морское выживание кижуча, выращенного в заводских условиях, в проливе Джорджия, Британская Колумбия Элан Дауни, Александра Ивз, Дэвид Юарт, Шеннон Андерсон, Джон Дункан и Соня Саксида 79–82 Посмотреть
Как океанографические характеристики северной части Берингова моря связаны с биомассой молоди лосося? Жанетт С. Ганн, Лиза Б. Эйснер и Сет Дэниелсон 83–89 Просмотр
Летнее энергетическое состояние молоди нерки в заливе Аляска Вятт Фурнье 90 Вид
Межгодовая изменчивость кормовых ресурсов в период ранней жизни молоди кеты в океане в четырех прибрежных районах вокруг Хоккайдо, Северная Япония Томоки Сато, Кей Сасаки, Масая Такахаши и Тору Нагасава 91

Просмотр
Схемы питания в прибрежных районах на основе пространственного распределения выпущенной корейской кеты, Oncorhynchus keta , Fingerings Джу Гён Ким, О-Нам Квон и Кван Юи Хон 92–94 Просмотр
Тема 3: Трофические связи, скорость роста и уровень хищничества
Хищничество конюг-носорогов ( Cerorhinca monocerata ) в отношении молоди лосося в прибрежных районах Британской Колумбии0022 95–96 Вид
Межгодовая и пространственная изменчивость экологии питания молоди чавычи и влияние на выживание и рост Эрик Герц, Марк Трудель, Рана В. Эль-Сабаави, Страхан Такер, Терри Д. Бичем и Асит Мазумдер 97–98 Вид
Сравнительный анализ кормления и экологии ресурсов молоди чавычи вдоль тихоокеанского побережья Северной Америки в континентальном масштабе Асит Мазумдер, Ричард Бродер, Лиза Эйснер, Эд Фарли, Джефф Хардинг, Брюс МакФарлейн, Шапна Мазумдер, Джамал Мосс, Джим Мерфи и Марк Трудель 99 Просмотр
Особенности питания, нормы потребления и роста молоди лососей в связи с колебаниями кормовой базы и численности лососей Заволокин А.В.
Воздействие повышенной температуры на раннем этапе развития влияет на половое развитие Oncorhynchus mykiss Кэтлин С. Коул, Дэвид Л. Г. Ноукс, Нил Томпсон, Майкл Блуэн, Брюс Моррисон и Карл Б. Шрек 104–106 Просмотр
Избирательность молоди лосося в отношении нейстонического мезозоопланктона в Северной Калифорнии Течение Ричард Д. Бродер, Сюзан С. Пул и Тодд В. Миллер 107–111 Просмотр
Трофические взаимоотношения среди молоди лосося в течение 16-летнего временного ряда изменчивости климата на юго-востоке Аляски Эмили А. Фергюссон, Молли В. Стурдевант и Джозеф А. Орси 112–117 Просмотр
Состав рациона и пищевое поведение молоди лососевых рыб, собранных в северной части Берингова моря с августа по октябрь 2009–2011 гг.
Пищевое взаимодействие молоди тихоокеанских лососей и других видов рыб прибрежной эпипелагиали Камчатки Морозова Анастасия Викторовна 127–130 Посмотреть
Поведенческие и биохимические адаптации молоди тихоокеанских лососей Охотского моря и северо-западной части Тихого океана Климов А.В., Лозовой А.П., Жиганова И.В. 131–135

9 Просмотр
Тема 4: Экологические взаимодействия между видами и популяциями
Зависящие от плотности трофические взаимодействия между молодью горбуши ( Oncorhynchus gorbuscha ) и кетой ( O. keta ) в прибрежных морских экосистемах Британской Колумбии и юго-востока Аляски Эрика С. Дженкинс, Марк Трудель, Джон Ф. Дауэр , Рана В. Эль-Сабаави и Асит Мазумдер 136–138 Просмотр
Потенциал конкуренции среди видов сельди и молоди лосося в Пьюджет-Саунд, Вашингтон Айрис М. Кемп, Дэвид А. Бошан, Растон Свитинг и Кэрол Купер 139–143 Посмотреть
Структурирование популяций кеты, Oncorhynchus keta, популяций в Дальневосточной Азии Moongeun Yoon, Syuiti Abe, Ju Kyoung Kim и Kwan Eui Hong 144–145 View

Популяция кеты ( Oncorhynchus keta ) в бассейне реки Анадырь, Чукотский АО, Россия Баранов Семен Борисович 146–149 Вид
Ранний морской рост как индикатор производства кеты Эллен С. Мартинсон 150–152 Просмотр
Регулирует ли хищничество возвращающейся взрослой горбуши численность горбуши или сельди? Молли В. Стурдевант, Рич Бреннер, Эмили А. Фергюссон, Джозеф А. Орси и Уильям Р. Херд 153–164 Просмотр
Тема 5: Выживаемость и механизмы выживания
Являются ли смолты более здоровыми в годы хорошей продуктивности океана? Кристи М. Миллер, Марк Трудель, Дэвид А. Паттерсон, Анджела Шульце, Кария Каукинен, Шаоронг Ли, Норма Гинтер, Тоби Мин и Эми Табата 165–168 Просмотр
Потенциальные механизмы гибели в океане молоди лосося и стальноголового лосося в результате проглатывания пластикового морского мусора Кэтрин В. Майерс, Нэнси Д. Дэвис, Роберт В. Уокер и Маргарет Э. Атчесон 169–170 Посмотреть
Использование байесовских сетей для связи изменчивости климата, процессов в океане и выживания морской кижуча Майкл Дж. Малик, Рэндалл М. Петерман, Уильям Т. Петерсон и Томас К. Уэйнрайт 171
Экологические предикторы морского выживания кижуча в штате Вашингтон Мара С. Циммерман, Томас Бюренс и Джош Вайнхаймер 172–173 Посмотреть
За эстуарием: расширение стратегии истории жизни кочевников у кижуча Леон Д. Шаул, Рэнди Эриксен, Кент Крэбтри и Джуди Лам 174–178 Просмотр
Критические периоды в истории морской жизни тихоокеанского лосося? Дэвид В. Уэлч, Эсвеа Д. Портер, Эрин Л. Речиски, Уэнделл К. Челленджер и Скотт Г. Хинч 179–183 Вид
Модель, связывающая выживаемость в океане с длиной смолта Грегор Пассолт и Джеймс Дж. Андерсон 184–190 Просмотр
Оценка относительной важности местных и региональных процессов для выживания чавычи весной/летом в реке Снейк Джессика А. Миллер, Дэвид Тил, Уильям Т. Петерсон и А. Баптиста 191–194 Просмотр
Изменение среднего размера тела: рост или хищничество? Джеффри Д. Раттер и Джеймс Дж. Андерсон 195–199 Просмотр
Выживание молоди годовалого чавычи в шлейфе реки Колумбия (США): теоретико-информационная оценка факторов окружающей среды с использованием телеметрических данных Ян Г. Броснан, Дэвид В. Уэлч, Эрин Л. Речиски и Эсвеа Д. Портер 200–204 Просмотр
Мезомасштабные водовороты как связанный с климатом механизм межгодовой изменчивости выживаемости горбуши в океане Томас К. Клайн, мл.
Является ли снижение выживаемости нерки результатом конкуренции в море и снижения грузоподъемности? Джеймс Р. Ирвин и Скотт А. Акенхед 209 Посмотреть
Избирательная смертность нерки в Бристольском заливе в зависимости от ее характеристик, условий океана и продуктивности нерки Грегори Т. Руджероне, Беверли А. Аглер, Лорна Уилсон и Эдвард В. Фарли-младший 210–213 Посмотреть
Борьба с паразитическим жгутиконосцем Ichthyobodo salmonis, возбудителем морской смертности молоди кеты Shigehiko Urawa 214–215 View
Прибрежное место жительства молоди кеты и ее взрослых особей, возвращающихся в реку Исикари, Хоккайдо Кей Сасаки, Кюдзи Ватанабэ, Фумихиса Такахаси и Тосихико Сайто 216 Посмотреть
Влияние солености на гематологическую биохимию и структуру ткани печени молоди кеты ( Oncorhychus keta Walbaum) Wei Liu, Bing-jie Zhi, and Pei-rong Zhan View 9 10022 View
Влияние условий в эстуариях Хайрузовой и Белоголовой (Западная Камчатка) на общую численность тихоокеанских лососей Коваль Максим В. и Горин Сергей Львович 222–227 Просмотр
Проверка соотношения половозрелых особей кеты в Беринговом море и центральной части северной части Тихого океана, 1971–2010 гг.
Пресноводный рост и пополнение двух популяций чавычи на Западной Аляске Justin M. Leon and Megan V. McPhee 229–231 Вид
Значение для исследований повсеместного снижения продуктивности популяций нерки в западной части Северной Америки Randall M. Peterman and Brigitte Dorner 232–234 View
Выживание и ранняя морская миграция смолтов нерки возраста 0, выращенных в пресной и морской воде в Ауке-Крик, юго-восточная Аляска William R. Heard, Sidney G. Taylor и Joseph A. Orsi 235–238 Вид
Долгосрочные тенденции выживания в океане чавычи, выпущенной на морскую станцию ​​Литтл-Порт-Уолтер на юго-востоке Аляски 239 Вид
Механизмы морской миграции и производства чавычи на Аляске Джозеф А. Орси, Молли В. Стурдевант, Эмили А. Фергюссон, Уильям Р. Херд и Эдвард В. Фарли-младший 240–243 Вид
Изменение численности и состояния молоди кеты ( Oncorhynchus keta ) в восточной части залива Аляска в связи с экологическими переменными Michael L. Kohan, Joseph A. Orsi, Franz Mueter, and Megan V. McPhee 244–248 Вид
Влияние роста после смолты и температурного режима на выживание стальноголовой форели в море ( Oncorhynchus mykiss ) Из реки Кио, Британская Колумбия Кевин Д. Фридланд, Брюс Р. Уорд, Дэвид В. Уэлч и Шон А. Хейс 249–251 Просмотр
Сложность чавычи в ранней морской среде Растон М. Свитинг, Крис-Эллен Невилл и Ричард Бимиш 252 Просмотр
Тема 6: Выживание и экология лососевых во время первой зимовки в море
Кормовая обеспеченность молоди горбуши в субарктической фронтальной зоне западной части северной Пацифики зимой и весной Найденко С. В., Кузнецова Н.А. 253–254
Последствия потепления Берингова моря для нерки в Бристольском заливе Эдвард В. Фарли-младший, Александр Старовойтов, Светлана Найденко, Рон Хайнц, Марк Трудель, Чарльз Гатри, Лиза Эйснер и Джеффри Р. Гийон 255–258 Вид
Морское выживание и межвидовые взаимодействия кижуча на юго-востоке Аляски Майло Адкисон, Райан Бриско, Джошуа Робинс, Майкл Малик, Алекс Вертхаймер и С. Г. Тейлор 2599 Просмотр
Сопоставление «точек» между показателями прибрежной зоны океана и производством тихоокеанского лосося на юго-востоке Аляски, 1997–2012 гг. , Яцек М. Маселко и Джон Э. Джойс 260–266 Вид
Способность к зимовке молоди чавычи океанического типа: влияние температуры воды и недостатка пищи на рост, энергию и выживание
Итоговая презентация по завершении семинара Уильям Р. Херд 271–273 View
Механизмы миграции и выживания молоди лосося и стальноголового лосося в океанских экосистемах: синопсис семинара Джозеф А. Орси и Нэнси Д. Дэвис 274–279 View

Рыба на корейском языке — словарь для различных морских существ

В сегодняшнем уроке мы научимся произносить «рыба» на корейском языке и рассмотрим разные слова для рыбы и морепродуктов на корейском языке.

Один из самых забавных и полезных словарей для изучения и улучшения языковых навыков — это названия животных и звуки, которые они издают. Еще веселее или, по крайней мере, удобно и практично узнать, как называть животных, которых вы привыкли видеть в пищу.

Вы готовы? Давайте учиться!

Ниже приведено бесплатное руководство в формате PDF, которое вы можете скачать и взять с собой:

Получить бесплатное руководство в формате PDF «Рыба на корейском»

В этом уроке мы объясним слова, используя хангыль (корейский алфавит), а также дать вам латинизированный английский. Выучить корейский язык проще, если вы умеете читать алфавит, поэтому мы рекомендуем выучить его как можно скорее. Иди сюда, чтобы узнать примерно через 1 час.

Содержимое

  • 1 Названия рыб на корейском языке
    • 1.1 «Лосось» по-корейски
    • 1.2 «Форель» по-корейски
    • 1.3 «Скат» по-корейски
    • 1.4 «Треска» по-корейски
    • 1.5 «Кефаль» по-корейски
    • 2 Названия морских существ

В Korean

  • 3 Как сказать «рыба» по -корейски
    • 3.1 물고기 (Mulgogi)
    • 3,2 어류 (EORYU)
    • 3,3 생선 (Saengseon)
  • 4 Как сказать «рыбалка» в Korean
  • 6 3

  • 4 Как сказать «рыбалка». «Морепродукты» на корейском языке
  • 6 Примеры предложений о рыбе и рыбалке на корейском языке
  • Названия рыб на корейском языке

    Вот список распространенных корейских названий рыб:

    Корейский Английский
    연어 (ёнео) лосось
    참치 (чамчи) тунец
    고등어 (годеунгео) скумбрия
    송어 (сонгео) форель
    광어 (гвангео) камбала
    홍어 (хонгео) скейт
    대구 (тэгу) код
    남방대구 (намбангдэгу) хек
    서대기 (seodaegi) подошва
    가자미 (гаджами) камбала
    청어 (чонгео) сельдь
    흰살 생선 (huinsal saengseon) белая рыба
    숭어 (sungeo) барабулька
    황새치 (хвансэчи) рыба-меч
    달팽이 (далпэнги) улитки

    «Лосось» по-корейски

    Лосось по-корейски называется 연어 (ёнео). Эта рыба часто используется в таких блюдах, как суши 초밥 (чобаб) и сашими 사시미 (сашими).

    «Форель» по-корейски

    Форель по-корейски звучит как 송어 (сонгео). Это пресноводная рыба, относящаяся к категории жирных рыб. Разновидность форели, называемая радужной форелью 무지개 송어 (mujigae songeo), также встречается в Южной Корее.

    «Скат-рыба» на корейском языке

    Корейское слово для обозначения ската — 홍어 (хонгео). Корейский скат-рыба классифицируется как хрящевая, похожая на акул и скатов.

    Это также основной ингредиент уникального корейского блюда, ферментированного конька.

    Треска по-корейски

    Треска по-корейски 대구 (тэгу). Известно, что это вкусная и полезная рыба. Тушеная треска — одно из популярных корейских блюд, которые можно приготовить из этой рыбы.

    «Кефаль» по-корейски

    Корейское слово «кефаль» — 숭어 (sungeo). Один и тот же термин используется для обозначения кефали и барабульки.

    Имена морских существ на корейском языке

    Вот список популярных морских существ в Южной Корее с их корейскими именами. Кроме того, слово «море» по-корейски звучит как 바다 (плохое).

    Корейский Английский
    오징어 (ojingeo) кальмар
    문어 (мунео) осьминог
    골뱅이 (гольбенги) трубач
    바닷고둥 (badatgodung) подмигивания
    굴 (гул) устрица
    홍합 (хонгхап) мидия
    조개 (джогэ) моллюск
    랍스터 (rapseuteo) лобстер
    바닷가재 (badatgajae) лангустин
    새우 (saeu) креветки/креветки
    가시발새우 (gasibalsaeu) креветки с чесночным соусом
    게 (ge) краб
    전복 (чонбок) морское ушко
    장어 (чангео) угорь

    Как сказать «рыба» по-корейски

    Существуют разные корейские слова для того, как сказать «рыба» по-корейски. Основные из них — 물고기 (мульгоги) и 어류 (эорю). Оба одинаково верны, когда речь идет о рыбе.

    물고기 (мульгоги)

    Первое корейское слово, обозначающее рыбу, — это 물고기 (мульгоги), которое вы будете слышать гораздо чаще. Поскольку английский перевод слова 물고기 (мульгоги) означает водяное мясо, вы также можете услышать, что корейская рыба упоминается только как 고기 (гоги), особенно если речь идет о рыбалке.

    어류 (эорю)

    어류 (эорю) — это еще один термин для обозначения «рыбы» в корейском языке, но он используется в основном в академических и научных целях.

    생선 (сэнсон)

    Однако, когда вы хотите говорить о «рыбе» на корейском языке с точки зрения еды, которую вы ели, хотите съесть или будете есть, более подходящим словом будет 생선 (сэнсон). . 물고기 (мульгоги) тоже можно использовать, но вы больше произведете впечатление на своих друзей, используя слово 생선 (сэнсон).

    Как сказать «Рыбалка» по-корейски

    Как насчет того, чтобы поговорить о рыбалке? Есть несколько простых спряжений одного и того же слова, из которых вы можете выбрать, и все они, по сути, означают одно и то же. Самый короткий — просто составить предложение из глагольной основы 낚다 (наккда). Однако чаще всего используется 낚시하다 (наккшихада). Оба могут использоваться взаимозаменяемо, и значение просто «ловить рыбу».

    В качестве альтернативы вы также можете использовать выражение 낚시하러 가다 (наккшихарео гада), когда хотите сказать кому-то, что собираетесь на рыбалку, так как это переводится как «идти ловить рыбу». Наконец, вы также можете использовать 낚시를 하다 (наккширул хада), когда хотите сказать, что вы ловите рыбу, хотите ловить рыбу или будете ловить рыбу в ближайшем будущем.

    «Морепродукты» на корейском языке

    Слово «морепродукты» на корейском языке выражается и пишется как 해산물 (хэсанмуль) на корейском языке. Поэтому, если вы планируете отведать корейской еды, особенно морепродуктов, с друзьями, лучше всего пойти в ресторан 해산물 레스토랑 (haesanmul reseutorang) или ресторан морепродуктов.

    Однако корейцы часто сокращают это слово, делая его 해물 (хэмуль). Выбирая еду в 해산물 레스토랑, вы часто увидите в меню 해물 (хэмуль), например, 해물 파전 (хэмуль пачжон) или блинчики с морепродуктами.

    Морепродукты — распространенный ингредиент для приготовления корейских блюд. Корейские блюда, такие как острое корейское рыбное рагу, являются одними из лучших блюд из рыбы.

    Еще не умеете читать по-корейски? Нажмите здесь, чтобы узнать бесплатно примерно за 60 минут!

    Предупреждение о латинизации

    Хотя вы можете изучать слова в этой статье, просто читая их латинизированные версии, вам пригодится возможность читать на хангыле, если вы когда-нибудь захотите приехать в Южную Корею. Хангыль — это корейский алфавит, который несложно выучить. На самом деле, вы можете научиться этому всего за 90 минут.

    После того, как вы познакомитесь с хангылем, жизнь в Южной Корее вдруг покажется вам намного проще, и страна не покажется вам такой чужой. Итак, если вы серьезно относитесь к изучению корейского языка, почему бы не выучить хангыль сегодня?

    Примеры предложений о рыбе и рыбалке на корейском языке

    Теперь, когда вы выучили разные слова, связанные с рыбой и рыбалкой, вот несколько предложений, с которыми вы можете потренироваться.

    Официальный:

    이 호수에서 낚을 수 있으세요? (i hosueseoneun nakkeul su isseuseyo?)

    Можно ли ловить рыбу в этом озере?

    Стандарт:

    세계에서는 어류 종 몇개 있어요? (segyeeseoneun eoryu jong myeotgae isseoyo?)

    Сколько видов рыб существует в мире?

    제 취미는 낚시를 하는것이에요. (je chwimineun nakkshireul haneungeosieyo.)

    Мое хобби – рыбалка.

    오늘 저녁으로 생선을 먹고 싶어요. (оныль чонёкейро сэнсоныль меогго сипхойо.)

    Сегодня на ужин я хочу рыбу.

    Неофициальный номер:

    어제 물고기를 몇 마리 잡았어. (eoje mulgogireul myeot mari jabasseo.)

    Вчера я поймал несколько рыб.

    낚시하고싶네. (накшихагосифне).

    Я хочу ловить рыбу.

    이번주말에 낚시하러 갈래? (ibeonjumare nakkshihareo gallae?)

    Хотите пойти на рыбалку в эти выходные?

    Итак, теперь, когда вы знаете, как сказать «рыба» по-корейски, вам не придется беспокоиться о том, что вы «рыба в воде».