Кета ударение: «КетА» или «кЕта» ударение в слове?

§ 2. Нормы ударения

Справка.
1. Русское
ударение
нефиксированное
(разноместное)
и
подвижное
(перемещается
в
разных
грамматических
формах
одного
слова:
доска
доски).
Из-за
этого
могут
возникать
пары
слов,
в
которых
одно
несет
нормативное
уда­рение
и
используется
в
литературном
языке,
а
другое
– ударение,
встречаю­щееся
в
профессиональной
речи
(компас
компас)
или
в
просторечии
(свёкла
свекла),
или
устаревшее
(музыка
музыка).
Кроме
того,
в
языке
существуют
слова
с
так
называемым
двойным
ударением –
это
акцентологические
варианты.
Иногда
они
равноправны,
часто
один
может
быть
предпочтительным.
Например,
творог
основной
вариант,
творог
дополнительный.

2. Ударение
в
русском
языке
может
выполнять
различные
семантические
и
грамматические
функции.
С
его
помощью
различаются
омографы
(разные
слова,
совпавшие
по
написанию,
но
не
в
произношении:
видение
видение).

3. В
глаголах
на
ировать
более
продуктивный
вариант
– с
ударением
на

и,
восходящий
к
немецкому
ieren.
В
словах,
вошедших
в
русский
язык
в
про­шлом
веке,
ударение
часто
падает
на
последний
слог
(бомбардировать).

4. В
существительных
иноязычного
происхождения
правильно
поставить
ударение
можно,
зная
происхождение
слова.
Например:
пуловер,
потому
что
слово
пришло
из
английского
языка
(pullover
– свитер,
любая
вязаная
одежда,
натягиваемая
через
голову),
нувориш
из
французского
(nouveauriche
– букв.
новый
богач)
и
т. д.

В
именах
собственных
иноязычного
происхождения
ударение
обычно
непод­вижно,
например:
Мориак
Мориака.

5. Во
многих
глаголах
в
прошедшем
времени
в
форме
ж. р.
ударение
стоит
на
окончании
(брать
брала),
реже
– на
основе
(мыть
мыла).

6. У
многих
кратких
страдательных
причастий
прошедшего
времени
ударение
стоит
на
основе,
кроме
формы
единственного
числа
женского
рода,
в
которой
оно
переносится
на
окончание
(взят
взята
взято
взяты).
Но
от
причастий
на
бранный,
-дранный,
-званный
форма
женского
рода
имеет
ударение
на
ос­нове
(собрана,
изодрана,
отозвана).

В
нижеперечисленных
словах
часто
неправильно
ставят
ударение.

Запомните,
как
правильно
произносить!

Августовский

агЕнт

адюльтЕр

алкАть

алкогОль

алфавИт

анАтом

апартамЕнты

апострОф

арАхис

асимметрИя

баловАть

бАрхатка

бЕздарь

безУдержный

бензопровОд

блокИровать

боЯзнь

бюрокрАтия

валовОй

вероисповЕдание

ветеринАрия

возбуждЁнный

воспроизведЁнный

втрИдорога

газирОванный

гасторнОмия

гЕнезис

давнИшний

деспотИя

дефИс

диоптрИя

диспансЕр

добЫча

докумЕнт

донЕльзя

дремОта

духовнИк

еретИк

житиЕ

завИдно

завсегдАтай

зАговор

заЁм

закУпорить

звонИть

звонИшь

звонИм

звонЯт

избалОванный

изобретЕние

исповедАние

истерИя

исчЕрпать

каучУк

квартАл

кладовАя

класть,
клАла

клЕить

коклЮш

красИвее

кремЕнь

кулинарИя
и

доп.
кулинАрия

кУхонный

ломОть

мАркетинг
и
маркЕтинг
(разг.)

маркировАть

мастерскИ

мАстерский

МЕнеджмент

мизЕрный,
доп.
мИзерный

налОженный
(платеж)

нАискось

наОтмашь

недвИжимость

новорождЁнный

нормировАние,

доп.
нормИрование

обеспЕчение

облегчИть

ободрИть

опЕка

оптОвый

освЕдомить

осуждЁнный

откУпорить

пАмятуя

пЕтля
и
петлЯ

пиццерИя

и
пиццЕрия
(разг.)

побасЁнка

подросткОвый

премировАние

приговОр

принУдить

приобретЕние

простынЯ,

р. п.
мн.ч.:
простЫнь
и
простынЕй

путепровОд

рАкурс

ракУшка

руднИк

санитарИя

сантимЕтр

свЁкла

сИлос

сиротА
и
сирОты

слУчай

снАдобье

соболЕзнование

сОгнутый

созЫв

сосредотОчение

срЕдство,
мн.ч.
срЕдства

стАтуя

столЯр

тамОжня

тЕфтели
и
тефтЕли

тиранИя

толИка

тошнотА

углубИть

украИнский

умЕрший

усугубИть

феЕрия

фОрзац

формировАть

хАос
и
хаОс

хвОя

ходАтайствовать

хозЯева

хОленый

и
доп
холЁный

цемЕнт

цЕнтнер

цепОчка

чЕрпать

щавЕль

Экскурс

экспЕрт

Задание
1.
Поставьте
единообразное
ударение
в
группах
слов
по
образцу:

а) аристокрáтия:
демократия,
плутократия,
бюрократия;

б) монолóг:
некролог,
каталог,
диалог,
эпилог;

в) водопровóд:
газопровод,
путепровод,
нефтепровод,
мусоропровод;

г) сантимéтр:
миллиметр,
километр,
дециметр,
вольтметр;

д) инструмéнт:
доцент,
процент,
момент,
цемент,
документ.

Задание
2.
Пользуясь
орфоэпическим
словарем,
расставьте
ударения.
Если
имеются
варианты
нормы,
отметьте
это.
Можно
ли
вывести
какие-либо
закономерности
в
постановке
ударения
русских
слов?
Нет
ли
общих
тенденций
и
моделей?

Иконопись,
индустрия,
облегчить,
вечеря,
газопровод,
алкать,
апостроф,
бе­реста,
глашатай,
планер,
гофрированный,
камбала,
диспансер,
маркированный,
загримировать,
заклеить,
балуешь,
заиндеветь,
искриться,
костюмировать,
ис­кра,
бряцать,
мышление,
запломбировать,
знахарка,
ивовый,
асимметрия,
жа­люзи,
высокообразованный,
петля,
всполох,
жестяные,
кета,
дозировать,
досуг,
каталог,
ровня,
нормировать,
обыденный,
оленина,
заржаветь,
черстветь,
пур­пур,
розга,
свекла,
комбайнер,
тефтели,
знамение,
зубчатый,
копировать,
каучук,
наперченный,
отвар,
плато,
предвосхитить,
асбест,
незаконнорожденный,
при­струнить,
феномен,
украинские,
обеспечение,
менеджмент,
маркетинг,
мастер­ски,
ходатайствовать,
агония,
столяр,
арахис,
афиняне,
ядровый,
агентство,
вая­ние,
отгул,
озимые,
дефис,
квартал.

Задание
3.
Правильно
поставлено
ударение
в
словах
и
словосочетаниях

договОр

починить
крАны

рад
прИзу

квАртал

уставнОй
капитал

вы
правЫ

жАлюзи

сделать
укол
шпрИцем

экспЕртное
заключение

танцОвщица

развитЫе
страны

языковЫе
ошибки

вероисповЕдание

языковОе
чутье

развитЫе
страны

Задание
4.
Пользуясь
словарем,
расставьте
ударения.
Если
имеются
ва­рианты
нормы,
отметьте
это.
Укажите
значения
незнакомых
слов.

Фетиш,
жерло,
кожух,
мытарства,
ферзи,
острога,
ягдташ,
юкка,
реквием,
юродивый,
слалом,
знамение,
древко,
слоган,
фортель,
эскорт.

Задание
5.
В
приводимых
словах
объясните
грамматическую
и
семанти­ческую
вариантность
постановки
ударения.
Как
значение
слов
подчеркива­ется
постановкой
ударения?

Замки,
колледж,
атлас,
видение,
свойства,
броня,
призывного,
подвижного
отзыв,
хаос,
учителей,
угольный,
растворенный,
напоенный,
образа,
община,
наголо,
лоскут,
кредит,
кругом,
лавровый,
корпуса,
клубы,
ирис,
забронировать.

Задание
6.
Прочитайте
следующие
глаголы,
учитывая
заданную
модель.
Обратите
внимание
на
место
ударения
в
них.
Продолжите
ряд.
Добавьте
свои
примеры.

Глаголы,
образованные
от
прилагательных

Глаголы
с
подвижным
ударением

в
форме
прошедшего
времени

Глубокий
– углубить

Легкий
– облегчить

Бодрый
– …

Острый
– …

Прочный
. ..

Отнять
– отнял
– отняла
отняли

Понять
– …

Начать
–…

Начаться
– начался
– началась
– начались

Создать
– …

Класть

Задание
7.
Прочитайте
предложения,
обращая
внимание
на
постановку
ударения
в
глагольных
формах.

Она
отдала
мне
книгу.
Ты
хорошо
спала?
Ты
передала
мне
заявление?
Он
не
понял.
Посетительница
отняла
у
него
много
времени.
Ты
поняла
меня?
Сек­ретарь
взяла
документы.
Девочка
отняла
у
брата
игрушку.
Он
принял
лекарство.
Ученики
не
поняли
правило.
Она
начала
заниматься
музыкой.
Мать
дала
дочери
хороший
совет.
Корабль
поднял
флаг.
Я
еще
не
брала
почту.
Вы
поняли
меня?

Задание
8.
Дайте
характеристику
акцентологическим
отступлениям
от
нормы
ударения.
В
каких
случаях
это
явление
можно
объяснить
исторической
сменой
ударения,
а
в
каких
особенностями
стихотворной
метрики?

И
горьки
мне,
горьки
твои
упреки…

Ах,
как
кружится
голова,

Как
голова
кружится…

Вошел.
Полна
народу
зала;

Музыка
уж
греметь
устала…

Во
дни
веселий
и
желаний

Я
был
от
балов
без
ума…

Мне
нравились
его
черты,

Мечтам
невольная
преданность…

И
дым
их
то
вился
столпом,

То
расстилался
облаками…

Листья
в
поле
пожелтели,

И
кружатся,
и
летят…

Ворвутся
в
голую
тайгу

Ветры
из
тундры,
с
океана…

Чуть
булькает
ручей,
как
в
горле
кув­шина.

С
утра
подкошен,
луг
лежит
в
цветных
разводах.

«Попрошу,
– сказал
военный,

ваш
инструмент
взять
с
собой».

Задание
9.
Пользуясь
словарями
современного
русского
языка,
определите,
изменилось
ли
ударение
в
словах,
представленных
в
«
Толковом
словаре
живого
великорусского
языка»
В.И.
Даля.

Абонировать,
асбест,
бархатка,
берёста,
автограф,
апостроф,
баловать,
бря­цать,
баржа,
вовремя,
камбала,
каталог,
вальсировать,
рецензировать,
ржаветь,
знахарка,
вахтер,
верба,
видение,
клеить,
вишневый,
копировать,
кокон,
компас,
кладбище.

Задание
10.
Прочитайте
акцентологические
варианты
и
дополните
список
своими
примерами.

Творог
– творог,
оленина
– оленина,
тефтели
– тефтели,
искристый
– искри­стый,
волнами
– волнами,
ракурс
– ракурс,
петля
– петля,
кета
– кета.

Задание
11.
Ваш
товарищ
заболел.
И
вы
решили
позвонить
ему.
Какой
бу­дет
беседа
по
телефону?
Правильно
произнесите
слова:

Звонишь,
звоню,
звонит,
никак
не
дозвонишься,
часто
звонят,
позвони
обяза­тельно,
мы
звоним
тебе
по
такому
вопросу…

Задание
12.
Укажите
типичные
акцентологические
ошибки,
связанные
с
произношением
данных
слов
в
просторечной
среде.

Алфавúт,
бомбардировáть,
вéчеря,
взглянýть,
вложúла,
гренкú,
зáгнутый,
за­плéсневелый,
запломбирóванный,
зубчáтый,
úвовый,
крáшение,
кремéнь,
ломóта,
мытáрство,
напéрченный,
нáчатый,
подбодрúть,
полчасá,
придáное,
присово­купúть,
рыхлúть,
сверлúшь,
сосредотóчение,
хвóя.

Задание
13.
Прочитайте
диалог,
обращая
внимание
на
произношение
выде­ленных
слов.

― Добрый
день,
Мария
Ильинична,
Вы
в
библиотеку?

― Да,
хочу
поработать
с
каталогом.
А
Вы,
Татьяна
Никитична?

― Я
тоже
занята:
у
меня
много
дел
в
компьютерном
классе.
Но,
может
быть,
мы
зайдем
на
минутку
в
кулинарию?
Там
сегодня
продают
кету,
языковую
кол­басу,
творог,
сосиски
и
грейпфруты.

― Давайте
зайдем,
правда,
я
вчера
была
в
пиццерии
и
купила
пиццу,
но
если
в
кулинарии
есть
фарш,
свекла
и
яйца,
я
приготовлю
на
ужин
тефтели
и
салат,
а
на
завтрак
яичницу.

― Смотрите,
буфет
еще
работает!
Нам
повезло!
Выпьем
кофе
с
бутербро­дами.
А
можно
и
торты
купить.
Какой
большой
выбор
тортов!

― Действительно!
Куплю
этот,
с
какао
и
кремом.

― Возьмите
другой,
он
вкуснее
и
красивее.

― Пожалуй,
вы
правы,
не
взять
ли
мне
ещё
яблок
и
помидоров?

― Возьмите,
непременно,
с
вашим
кухонным
комбайном
вы
приготовите
чу­десную
закуску.

― Благодарю
за
комплимент,
ведь
вы
эксперт
в
кулинарии.

Итоговый тест по орфоэпии

Итоговый тест по орфоэпии Вариант 1

  1. В каком слове допущена ошибка в постановке ударения? 1) валовОй 2) щавЕль 3) прИданое 4) приговОр

  2. В каком слове допущена ошибка в постановке ударения? 1) обеспЕчение 2) срЕдства 3) щекОтно 4) катАлог

  3. В каком слове неверно выделена буква, обозначающая ударный звук? 1) жалюзИ 2) вероисповедАние 3) красИвее 4) фенОмен

  4. В каком слове неверно выделена буква, обозначающая ударный звук? 1) партЕр 2) кОлледж 3) Оптовый 4) слИвовый

  5. В каком слове ударение падает на первый слог? 1) кашлянуть 2) кремень 3) завидно 4) эксперт

  6. В каком слове ударение падает на второй слог? 1) ободрить 2) статуя 3) искра 4) крапива

  7. В каком слове ударение падает на третий слог? 1) крестьянин 2) алфавит 3) акрополь 4) вперегонки

  8. В каком слове ударение падает на четвёртый слог? 1) инженеров 2) завсегдатай 3) втридорога 4) газопровод

  9. Выберите пару слов, в которых варианты ударения различают их смысл. 1) мИзерный – мизЕрный 2) кЕта – кетА 3) клУбы – клубЫ 4) берЁста – берестА

  10. Найдите ряд глаголов, в котором во всех формах выделена буква, обозначающая ударный звук. 1) гнАл- гналО- гналА – гнАли 2) зАнял – зАняло – занялА – зАняли 3) нАчал – нАчало – нАчала – нАчали 4) пОнял – пОняло – пОняла — пОняли

  11. Найдите ряд имён прилагательных, в которых во всех формах верно выделена буква, обозначающая ударный звук. 1) цЕлый – цЕл – цЕло – целА – целЫ 2) дешЁвый – дЁшев – дЁшево – дЁшева – дЁшевы 3) вАжный – вАжен – важнО – важнА – важнЫ 4) бЕдный – бЕден –бЕдно – беднА – беднЫ

  12. Определите, какой (-ие) звук(-и) произносится (-ятся) на месте выделенных букв, и запишите его (их) в транскрипционные скобки. В нЁ[ ]м ( русском языке) В[ ]cе тоны и отт[ ]енки, все пере[ ]ходы звуков[ ] о[ ]т самых твёрдых до самых нежных и мяг[ ]ких; он бе[ ]спределен и, может, жи[ ]вой как жиз[ ]нь, обогащаться[ ] е[ ]жеминутно. (Н.В.Гоголь)

  13. Найдите ряд, в котором во всех словах есть звук [ г ]? 1) гири, универмаг, галеты 2) гламурный, давнего, ногти 3) согнать, снеговик, сгорбившись 4) загон, лёгкий, жаргон

  14. Запишите выделенные слова в 2 колонки. В одну поместите слова, в которых перед Е произносится твёрдый согласный звук, в другую – слова, в которых перед Е произносится мягкий согласный звук. На пресс- конференции тренер заявил, что даже гипотетически проигрыш невозможен, поскольку в мире тенниса нет спортсмена, который был бы идентичен по темпу игры и уровню компетентности нашему игроку.

  15. Определите, какие звуки произносятся на месте выделенных букв и запишите их в транскрипционные скобки. — Чт[ ]о ж! Друг твой сердечн[ ]ый, конечн[ ]о, не встретил тебя с девичн[ ]ика? – спросила Кузьминичн[ ]а Марьюшку, стоя на пороге с большим бронзовым подсвечн[ ]иком в руках.

Итоговый тест по орфоэпии Вариант 2

1. В каком слове допущена ошибка в постановке ударения? 1) избаловАть 2) арахИс 3) корЫсть 4) цемЕнт

2. В каком слове допущена ошибка в постановке ударения? 1) анонИм 2) идеОлог 3) пуловЕр 4) процЕнт

3. В каком слове неверно выделена буква, обозначающая ударный звук? 1) нарОст 2) принЯть 3) пасквИль 4) метонИмия

4. В каком слове неверно выделена буква, обозначающая ударный звук? 1) киломЕтр 2) премировАть 3) издрЕвле 4) мЫтарство

5. В каком слове ударение падает на первый слог? 1) инсульт 2) вогнутый 3) досуг 4) алкоголь

6. В каком слове ударение падает на второй слог? 1) начать 2) ненадолго 3) рапорт 4) украинский

7. В каком слове ударение падает на третий слог? 1) гипотеза 2) наотмашь 3) плесневеть 4) углубить

8. В каком слове ударение падает на четвёртый слог? 1) мусоропровод 2) бюрократия 3) христианин 4) осведомить

9. Выберите пару слов, в которых варианты ударения различают их смысл. 1) казАки — казакИ 2) заржАветь — заржавЕть 3) сИлен — силЁн 4) Угольный — угОльный

10. Найдите ряд глаголов, в котором во всех формах выделена буква, обозначающая ударный звук. 1) брАл – брАло – бралА- брАли 2) клАл – клАло- клалА – клАли 3) прОжил- прожилО- прожилА- прОжили 4) Отдал – Отдало – Отдала

11. Найдите ряд имён прилагательных, в которых во всех формах верно выделена буква, обозначающая ударный звук. 1) крАткий- крАток- крАтко- крАтка- крАтки 2) голОдный-гОлоден-гОлодно-гОлодна-гОлодны 3) блИзкий – блИзок- блИзко- близкА – блИзки 4) длИнный –длИнен- длиннО- длиннА- длИнны

12. Определите, какой (-ие) звук(-и) произносится (-ятся) на месте выделенных букв, и запишите его (их) в транскрипционные скобки. Глагол- самая О[ ]гнЕ[ ]пышущая, самая жИ[ ]вая чаС[ ]ть речи. В глаголЕ[ ] струиТСЯ[ ] самая алая, самая свежая.. кроВ[ ]ь Я[ ]зыка. Да веД[ ]ь и нА[ ]значение глагола – выражать само действие. (А. Югов)

13. Найдите ряд, в котором во всех словах есть звук [ г ]? 1) разбег, розги, гантели 2) гном, легкорастворимый, лягте 3) сегодня, снег, голова 4) говорить, голуби, разгневаться

14. Запишите выделенные слова в 2 колонки. В одну поместите слова, в которых перед Е произносится твёрдый согласный звук, в другую – слова, в которых перед Е произносится мягкий согласный звук. Очень долго она выбирала себе будущую профессию. Сначала хотела стать менеджером, затем модельером, после решила работать пресс- секретарём. В её списке были также метеоролог, рентгенолог и даже креативный директор сервисного центра.

15. Определите, какие звуки произносятся на месте выделенных букв и запишите их в транскрипционные скобки. Настасья Никитичн[ ]а послала горничн[ ]ую в булочн[ ]ую за пшеничн[ ]ыми копеечн[ ]ыми баранками. – Такое пустячн[ ]ое дело нельзя поручить! – воскликнула нетерпеливая барышня после пятиминутного ожидания.

Итоговый тест по орфоэпии ( ответы) Вариант 1

  1. 3) прИданое

  2. 4) катАлог

  3. 2) вероисповедАние

  4. 3) Оптовый

  5. 1) кашлянуть

  6. 4) крапива

  7. 2) алфавит

  8. 4) газопровод

  9. 3) клУбы – клубЫ

  10. 2) зАнял – зАняло – занялА – зАняли

  11. 4) бЕдный – бЕден –бЕдно – беднА – беднЫ

  12. В нЁ[ О]м В[ Ф ]cе тоны и отт[ Т]енки, все пере[И ]ходы звуков[Ф ] о[ А]т самых твёрдых до самых нежных и мяг[Х ]ких; он бе[ Э]спределен и, может, жи[Ы ]вой как жиз[З′ ]нь, обогащаться[ ЦА] е[ И′ Иэ ]жеминутно. (Н.В.Гоголь)

  13. 3) согнать, снеговик, сгорбившись

  14. твёрдый согласный – гипотетически, теннис идентичен темп , мягкий согласный — пресс- конференции тренер спортсмен компетентности .

  15. Чт[ ШТ ]о ж! Друг твой сердечн[ШН]ый, конечн[ШН ]о, не встретил тебя с девичн[ ШН]ика? – спросила Кузьминичн[ШН ]а Марьюшку, стоя на пороге с большим бронзовым подсвечн[ШН ]иком в руках.

Вариант 2

1. 2) арахИс

2. 3) пуловЕр

3. 3) пасквИль

4. 4) мЫтарство

5. 2) вогнутый

6. 1) начать

7. 4) углубить

8. 3) христианин

9. 4) Угольный — угОльный

10. 1) брАл – брАло – бралА- брАли

11. 3) блИзкий – блИзок- блИзко- близкА – блИзки

12. Глагол- самая О[ А]гнЕ[И]пышущая, самая жИ[ Ы]вая чаС[С′]ть речи. В глаголЕ[Э ] струиТСЯ[ЦА ] самая алая, самая свежая.. кроВ[ Ф′]ь Я[Й′ И]зыка. Да веД[Т′ ]ь и нА[А ]значение глагола – выражать само действие. (А. Югов)

13. 4) говорить, голуби, разгневаться

14. твёрдый согласный звук-модельер , мягкий согласный -. профессию менеджер пресс- секретарём метеоролог, рентгенолог креативный сервисного

15. Настасья Никитичн[ ШН]а послала горничн[ШН ]ую в булочн[Ч′Н ШН ]ую за пшеничн[ Ч′Н]ыми копеечн[Ч′Н ШН ]ыми баранками. – Такое пустячн[ШН]ое дело нельзя поручить! – воскликнула нетерпеливая барышня после пятиминутного ожидания.

Chum Определение и значение — Merriam-Webster

1 из 5

ˈchəm 

: близкий друг : приятель

дружба

chəm-ˌкорабль

существительное

приятель

2 из 5

непереходный глагол

1

: в комнату вместе

2

а

: быть близким другом

б

: показать приветливое дружелюбие

с

: провести время с кем-то в качестве друга

— обычно используется с около

В начале 50-х он поступил в Корнельский университет, но через два года бросил его и уехал в Гринвич-Виллидж, где изучал драму и общался с Джеймсом Дином. — Уильям Пламмер и др.

чум

3 из 5

: остатки животного или растительного происхождения (например, нарезанная рыба или кукуруза), выброшенные за борт для привлечения рыбы

приятель

4 из 5

переходный глагол

: привлечь кетой

непереходный глагол

: выбросить кету за борт, чтобы привлечь рыбу
5 из 5

: кета

Синонимы

Существительное (1)

  • альтер-эго
  • друг
  • приятель
  • компадре
  • товарищ
  • доверенное лицо
  • доверенное лицо
  • дружок
  • знакомый
  • друг
  • интим
  • приятель [ в основном британцы ]
  • мушкетер
  • приятель

Глагол (1)

  • партнер
  • компания
  • партнер
  • супруга
  • брататься
  • зависание (около или выход)
  • ручка
  • подключить
  • возиться с
  • приятель (около)
  • запустить
  • сорт
  • travel

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
ранее «сосед по комнате, человек, проживающий в том же жилище», возможно, путем сокращения и изменения от сотрудник по комнате или сосед по комнате

Глагол (1)

словесная производная от записи приятеля 1

Существительное (2)

неопределенного происхождения

Примечание:
Это слово, по-видимому, впервые засвидетельствовано на побережье Новой Англии. Dictionary of American Regional English предполагает связь с «obs[olete] English[ish] & Scots dial[ect] chum food», но единственное свидетельство такого слова (« chum food, обеспечение для живот, Клайдс [дейл]») находится в Этимологическом словаре шотландского языка Джона Джеймисона (1808 г.). Возможно, это связано с chum «бесформенной массой (овощей) из-за чрезмерного кипячения» в Словаре ньюфаундлендского английского языка , который указывает на ольстерских шотландцев champ «картофель, вареный и пюре», записанный в Джозефа Райта. Английский диалектный словарь. Это предположительно связывает слово с записью чемпиона 1.

Глагол (2)

глагольная производная от записи приятеля 3

Существительное (3)

вероятно, заимствовано из чинукского жаргона cəm «пятнистый, полосатый», из Нижнего чавычи c̓ə́m «пестрый»

Первое известное использование

Существительное (1)

1684, в значении, определенном выше

3 3b

1730, в значении, определенном в смысле 1

Существительное (2)

1857, в значении, определенном выше

Глагол (2)

1857, в значении, определенном в переходном смысле

Существительное (3)

1902, в значении, определенном выше

Путешественник во времени

Первое известное использование приятеля было
в 1684 г.

Посмотреть другие слова того же года
чулымский татарский

приятель

Чумаш

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Чум».

Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/chum. По состоянию на 22 декабря 2022 г.0003

1 из 2

существительное

ˈchəm 

: близкий друг

приятель

2 из 2

verb

: to be chums

Еще от Merriam-Webster о

chum

Английский: перевод chum для говорящих на испанском языке

Britannica English: Перевод chum для говорящих на арабском языке

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

вредный

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!


Модные слова

  • Какой из этих предметов назван в честь смертоносного оружия?
  • Каблук-шпилька
    хенли рубашка
  • Фетровая шляпа
    туфли-броги

Проверь свои знания и, возможно, узнаешь что-нибудь по ходу дела.

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Сможете ли вы составить 12 слов из 7 букв?

ИГРАТЬ

приятель – Сленгпедия

Добро пожаловать в запись Сленгпедии о друзьях! 😊😊 Здесь вы найдете множество сленговых терминов для «друга» и «друзей», а также сленг, который в большей степени связан с темой дружбы, а также сленг, специально предназначенный для лучших друзей. Без лишних слов, вот наш список сленговых слов для «друга»:

  • Dawg : Друг или, возможно, близкий друг. Часто конкретно относится к другу-мужчине. Это близкий синоним слов чувак, приятель, приятель.
    • Использование: «Как дела, чувак?»
    • Происхождение: афро-американский и/или мексиканско-американский уличный язык (первоначально «перро» на мексиканском языке), появившийся по крайней мере в середине 1900-х годов, но самое раннее употребление, вероятно, относится к концу 1800-х годов. «aw» в dawg, возможно, произошло от южного произношения слова «собака».
  • Amigo : по-испански «друг», но используется как сленговое слово «друг» во многих англоязычных странах.
    • Использование: «Как дела, амиго?»; «Я и мои друзья».
  • Приятель : Близкий друг.
    • Происхождение: Произведено от слова «камерный товарищ» (сосед по комнате) в конце 1600-х годов.
  • Bestie : сокращение от «лучший друг».
    • Использование: «Шона и я лучшие друзья».
  • Biffle : происходит от аббревиатуры «BFFL», означающей «лучшие друзья на всю жизнь».
    • Использование: «Он вел себя так, как будто мы были биффлами, хотя я не слышал о нем много лет»; — Ты всегда будешь моим биффлом.
  • Бхесси : Лучшие друзья.
    • Использование: «Ты божий на всю жизнь!»
  • Fam : Используется для обозначения любого человека, которому вы очень доверяете — человека, которого вы считаете семьей.
    • Использование: «Что за хрень с семьей?»
  • Mate / m8 : друг или синоним «мужчина», «чувак» и т. д., который вы можете использовать, даже если вы не знаете человека.
    • Использование: «Спасибо, m8, ты настоящий братан!»
  • Mang : стало популярным благодаря Аль Пачино в фильме «Лицо со шрамом». «Манг» — это искажение слова «человек», которое происходит, когда произносится с кубинским акцентом «Тони Монтана».
    • Использование: «Эй, ман! Как дела?»
  • Хозяин : Близкий друг-мужчина, особенно (хотя и не обязательно) из родного города.
    • Использование:  «Мой приятель Сантьяго позаботится о тебе — просто скажи ему, что тебя послал я».
    • Происхождение: Этимологи обычно прослеживают происхождение этого термина от мексикано-американского «испэнглиша» конца 1800-х годов, означающего друга-мужчину из дома (в Мексике).
  • Домашняя девушка : Близкая подруга, особенно (хотя и не обязательно) из родного города. Произведено от homeboy или возникло одновременно с ним (см. Выше).
  • Homeslice : Произведено от «homeboy» (см. выше) и используется в том же контексте. Также пишется «домашний кусочек». Подобные термины: домашняя собака, домашняя жарка и домашняя сковорода, домашний шлепок, домашняя кегля.
    • Использование: «Эй, домовой, сколько я тебе должен чедды?»; «Я просто присматриваю здесь за своим домашним кусочком»
  • Homie : сокращение от homeboy или homegirl. Близкий друг, особенно из вашего родного города или с которым вы выросли.
  • Homie g : Сочетание слов «homie» и «g» в значении «гангста». Используется для обозначения близкого друга.
    • Использование: «Wassup ma homie g!»
  • Дома / Холмс : Синоним для человека или чувака, вероятно, происходит от homie.
  • BF : Аббревиатура от «лучший друг», но так же часто (если не чаще) используется для обозначения «парень».
  • BFF : Аббревиатура от «лучшие друзья навсегда».
    • Использование: «Мы лучшие друзья и всегда ими будем».
  • BFFL : сокращение от «лучшие друзья на всю жизнь».
  • BGF : Аббревиатура от «лучший друг парня» или «лучшая подруга», которая указывает на платонические (не романтические) отношения.
  • BFBFF : Аббревиатура от «лучший друг на Facebook навсегда».
  • Дурак : Городской жаргон для друга или приятеля. Иногда его сокращают до «foo».
    • Использование: «Эй, дурак, хочешь поиграть в б-бол?»
  • Чика : Нежное выражение, используемое между подругами.
    • Использование: «Эй, чика, что происходит?»
    • Происхождение: В переводе с испанского означает «девушка» или «девушка», но также переводится как «милая».
  • Чикита : ласкательное обращение или ласкательное имя, используемое между подругами, похожее на «чика». Это особенно используется, если человек ниже среднего.
    •  Использование: «Эй, чикита, как дела?»
    • Происхождение: В переводе с испанского означает «маленькая девочка» или «миниатюрная», но на сленге переводится как «коротышка».
  • Девушка : Форма обращения к подруге, используемая аналогично «мужчина» и «чувак» между мужчинами.
    • Использование: «Как дела, девочка?»; «О, девочка, я так тобой горжусь!»
  • Girlfriend : Форма обращения между подругами, похожая на «девушка».
    • Использование: «Привет, подруга, что происходит?»
  • Sis / Sista / Sister : Нежное выражение, используемое между женщинами, похожее на «братан» и «брат».
    • Использование: «Берегись, сестра»
  • Туз : Очень хороший, надежный друг, часто с детства.
    • Использование: «Он был моим асом номер один, пока не начал принимать наркотики».
  • Ace buddy : Сочетание слов «ace» (отличный, превосходный) и «buddy» (друг).
    • Использование: «Она мой лучший друг».
  • Туз бун енот : Очень хороший, близкий друг. Обычно используется между людьми афроамериканского происхождения.
    • Происхождение: Термин «ace boon» означает «высший класс; полезно», а енот — ругательный термин для темнокожего человека. Этот термин используется не уничижительным образом, подобно тому, как уничижительный термин ниггер был преобразован в «ниггер», означающий «друг».
  • Приятель : Друг.
    • Использование: «Мы лучшие друзья»; «Сегодня на моем диване спит приятель».
  • Бадди : Близкий друг. Часто используется во множественном числе: «Лучшие друзья», что означает лучшие друзья. Этот термин может вызывать снисходительную или покровительственную атмосферу, если его использовать неправильно — подразумевая, что человек, который сказал это, чувствует себя в некотором роде выше другого человека.
    • Использование: «Мы давным-давно дружим с дошкольного возраста».
    • Происхождение: Возможно, возникло как вариация слова «батти» (см. ниже) или как эволюция слова «брат» в 1800-х годах.
  • Приятель : Альтернативная версия «приятеля». Также используется термин «приятель».
  • Butty : Исторический британский вариант слова «приятель», используемый шахтерами.
    • Происхождение: Возможно, произошло от «booty» во фразе «play booty», что означает «присоединяйтесь к разделению грабежа».
  • Bud : сокращение от «приятель». Часто используется во множественном числе: «Лучшие друзья», что означает «лучшие друзья».
    • Использование: «Мы с Калидом лучшие друзья»
  • Братан / брах / брух : сокращение от брата, но используется для близких друзей-мужчин, которые на самом деле не являются братьями.
    • Использование: «Как дела?»
    • Происхождение: Термин «brah», вероятно, появился в 1960-х годах с гавайского голубиного английского языка.
  • Иврит : Братан еврей.
  • Bruv : сленговое обозначение «друг», происходящее от «брат».
  • Blad : Сленговое обозначение брата или друга, происходящее от слова «кровь» и имеющее ямайское происхождение, но также употребляемое в Великобритании.
    • Использование: «Что у тебя есть для меня?»
  • Кровь/блуд : Близкий друг; как семья.
  • Броманс : Чрезвычайно близкая (не сексуальная) дружба между двумя мужчинами.
    • Использование: «У этих двоих такой броманс, они буквально знают, что думает другой».
    • Происхождение: Происходит от слов «братан» и «романтика».
  • Брозеф : Хороший друг. Часто может использоваться вместо брата, чувака, мужчины или друга.
    •  Использование: «Эй, брозеф, что сегодня происходит?»
    • Происхождение: Вероятно, комбинация «бро» и «Джозеф».
  • Брат от другой матери / BFAM : друг-мужчина, который кажется вам братом, но не является родным братом.
    • Использование: «Да, мы возвращаемся назад. Он мой брат от другой матери.
  • Сестра от другого господина / SFAM : Подруга, которая кажется вам братом, но не родным братом.
    • Использование: «Да, мы возвращаемся назад. Она моя сестра от другого господина.
  • Brohan / brohanski : в некоторых местах серферский сленг означает «братан». Также используется термин броха.
    • Использование: «Брохан! Это было больно!»
    • Происхождение: Вероятно, комбинация братана и Гохана (известного Dragon Ball Z).
  • Чип Brotato : Еще одна фраза для братана или друга. Множественное число может также относиться к пакету картофельных чипсов, который едят с вашими братьями.
  • Мой мальчик / мой мужчина : Сленговое обозначение «мой друг», когда один мужчина говорит о другом мужчине.
    • Использование: «Это мой мальчик, другой, я познакомлю его с вами».
  • Nizzle : Термин, означающий «друг» в разговоре между афроамериканцами.
    • Использование: «Fo shizzle, my nizzle (Конечно, мой друг)»
  • B : Сленг для друга, брата, а иногда и bae (имеется в виду парень/девушка).
    • Использование: «Что за Б? Что случилось?»; «Спасибо, Б!»
  • G : сокращение от гангстер / гангста, но используется как синоним друга; друг. Однако иногда его можно использовать как синоним гангста (имея в виду кого-то, кто «держит свое дерьмо вместе»; хорош в жизни).
    • Использование: «Как дела, G?»; «Эй! Г! Мне нужен совет.»
  • Cuz : Сокращенный сленг для двоюродного брата, но означает «близкий друг», даже если нет никакого отношения.
    • Использование: «Что за хрень?»
  • Кадди : еще одна сокращенная сленговая версия двоюродного брата.
    • Использование: «Ваддап, милая?»
  • Кемосабе / Кемо : Друг, верный друг или верный разведчик.
    • Использование: «Эй, кемосабе, давно не виделись!»
    • Происхождение: В сериале «Одинокий рейнджер» Тонто (вымышленный коренной американец) часто называл Одинокого рейнджера кемосабе, что означает «верный разведчик».
  • Goombah : итало-американский жаргонный термин для обозначения близкого друга, приятеля или компаньона.
    • Использование: «Познакомьтесь с моим гумба. Мы возвращаемся назад.
  • Weeble : Близкий друг; друг. Люди, с которыми вы часто проводите время.
    • Использование: «Поешь, мои сосиски».
  • Звезда : распространенный ямайский термин, похожий по значению на чувак, мужчина и приятель.
    • Использование: «Вагван, звезда? (Что происходит, звезда?)»
  • Бедрин : Ямайский жаргонный термин для обозначения друга/гоми.
    • Использование: «На, ты крутой бедрин».
    • Происхождение: происходит от термина «братья», означающего «братья».
  • Bredren / Bredjrin : сленговое искажение слова «братья», но оно относится к одному другу — близкому другу-мужчине (тогда как само слово «братья» относится к нескольким «братьям» — поэтому у них нет одно и то же определение).
  • Моя юность : Сленговое название «мой друг».
    • Использование: «Какая молодость, куда ты направляешься, брув?»
  • Bang buddies : синоним «друзей с преимуществами» (FWB), означающий кого-то, с кем у вас есть сексуальные отношения, но не романтические отношения. Вместо этого отношения «платонические». Другими синонимами этого слова являются «друг по вырезанию», «друзья по разрезу» и «приятель-приятель».
  • Cheesemuffin : Ласковое обращение к девушке или близкому другу. Как cuddlemuffin, но может использоваться и для близких друзей.
    • Использование: «Ты прекрасно выглядишь, мой маленький чизкейк!»; «Что бы я делал без своего чизкейка?»
  • Сука : городской жаргонный термин, обозначающий нежность между женщинами, означающий «друг». Похоже на «дог».
    • Использование: «Что такое попсовая сука?»
  • Бо : Парень или девушка. Произносится «красавчик».
    • Использование: «Я и мой кавалер гуляли прошлой ночью и отлично провели время!»
    • Происхождение: французское слово «красивый».
  • Бу : Парень или девушка. Кто-то, о ком вы очень заботитесь и кого вы любите и обожаете – ваша родственная душа.
    • Происхождение: Возможно, происходит от французского слова «beau» (произносится как «bo», а не «boo»), что означает «красивый» (см. выше).
  • Booski : Альтернативная форма «бу» (см. выше).
  • Катти : сленг района залива для друга. Синоним слова «дог».
    • Использование: «Ай, что за милашка?»
  • Экипаж : Группа ваших близких друзей.
    • Использование: «Моя команда всегда была рядом со мной».
  • Команда : Сленговое название группы друзей, которые регулярно проводят время вместе. Синоним слов «бригада» и «банда».
  • Мальчики : Синоним слов «корешей» и «команда».
    • Использование: «Вчера мы с мальчиками пошли в это новое место».
  • Fellas : Используется как синоним слова «экипаж».
    • Использование: «Мы с ребятами думаем поехать на выходные на юг».
  • Банда : Группа друзей. Имеет то же значение, что и «команда» и «парни».
    • Использование: «Где банда?»
  • Отряд : Группа друзей, которые регулярно проводят время вместе. Похоже на «экипаж» и «банда».
  • Peeps : Сленг для друзей.
    • Использование: «Я и мои подопечные уходим сегодня вечером».
  • Bull : слово, используемое в Филадельфии для описания друга-мужчины, но оно также может использоваться для обозначения любого мужчины, чье имя вы не знаете.
    • Использование: «Ваш бык только что пришел — он искал вас».
  • Китайская тарелка : Сленговое рифмование кокни для «приятеля». Товарищ, друг, приятель. Может быть сокращено до «китай».
    • Использование: «Я и мой фарфор направляемся в город — вы должны пойти с нами».
  • Глава : Может быть синонимом человека, друга или приятеля, в зависимости от контекста. Это может относиться к людям, которых вы не знаете.
    • Использование: «Этот случайный парень подошел ко мне на улице.»; — Давайте, ребята, пошли.
  • Chuck : ласкательный термин, который можно использовать вместо «мужчина», «приятель» и т. д. Он используется в Северной Англии.
    • Использование: «Ты хорошо себя чувствуешь, Чак?»
  • Друг : Приятель, приятель, приятель. Используется в романе/фильме «Заводной апельсин».
    • Использование: «Мне и трем моим приятелям потребовалось всего 2 часа».
  • Герцог : Термин, который можно использовать для замены чьего-либо имени, например, «чувак» или «мужчина».
    • Использование: «Как дела, герцог?»
  • Дун : Друг или кто-то, чье имя вы не знаете.
    • Использование: «Мои даны и я идем сегодня вечером в кино»; «Я хочу большую картошку фри с этим, придурок»
    • Происхождение: Вероятно, началось в Квинсе, штат Нью-Йорк, как искажение слова «сын».
  • Ese : Латиноамериканец, особенно близкий друг. Заменяет такие слова, как «чувак», «чувак», «мужчина», «домашний», «друг» и т. д. Произносится аналогично «эссе». Это испанское слово, означающее «это».
  • FOAF : Аббревиатура от «друг друга».
  • Роликовая собака : Хороший друг или лучший друг. Кто-то, с кем ты все время катаешься.
    • Использование: «Только что был в торговом центре с парой моих ролл-собачек»
  • Заклятый враг : Человек, который действует как ваш друг, имея скрытые мотивы.
    • Использование: «Чувак, он твой заклятый враг. Расправься с ним или оставь его. Не мирись с этим».
  • Влюбленность в друзья : Испытываете сильное желание подружиться с человеком, которого вы не очень хорошо знаете. Часто люди, испытывающие любовь к друзьям, проявляют нервозность, головокружение, восхищение и неуклюжесть, сходные с теми эмоциями, которые они испытывают, находясь рядом с обычным другом.
    • Использование: «Вау, эта девушка такая крутая! Кто она такая?! Я полностью влюблен в нее своим другом».
  • Хабиб : по-арабски «любимый» или «милый». К сожалению, в некоторых местах оно стало уничижительным/расистским словом, используемым для обозначения определенных людей ближневосточного происхождения.
  • Толстый, как воры / Толстый : Если вы с кем-то очень близкие друзья, о вас двоих можно сказать, что вы «толстые, как воры». Это может быть сокращено до «толстый».
    • Использование: «Тэм и я тупые, как воры — мы возвращаемся назад».
  • Пана : Сленговое обозначение друга или близкого друга (синонимы слова приятель, приятель) в некоторых странах Центральной Америки. Подробнее о происхождении здесь.
  • Compita : испанский сленг для приятеля/друга.
  • Пизан : Друг, особенно итальянского происхождения.
  • Boet : слово на языке африкаанс, означающее «брат».
    • Использование: «Эй, боэт, хочешь поймать допинг накануне после регби?»
  • Pard : Корнуоллское слово, означающее «приятель».
    • Происхождение: до того, как английский язык достиг Корнуолла, он использовался для обозначения напарника шахтера, поскольку они обычно работали парами.
  • Mucker : ирландский термин для обозначения друга.
    • Использование: «Ты в порядке, мачо?»
    • Происхождение: происходит от ирландской фразы «mo chara» (мой друг). Возможно, возник в Западном Белфасте.
  • Whody / Whoody : друг или компаньон. Много разных вариантов написания, включая «води».
    • Использование: Давай возьмем пиццу.