икра осетровых рыб по английский. По английски икраИ́кра по Английский, перевод, Русский-Английский Словарьru Тебе ведь не понравилась та красная икра, да? OpenSubtitles2018.v3en You didn't like that red caviar, did you?ru Сектор: Заготовка, переработка и реализация икры осетровых рыб. Common crawlen Sector: Preparation, processing and selling of hardroe of sturgeon.ru Международная инициатива по коралловым рифам (ИКРИ) обеспечивает еще один необязательный механизм, посредством которого правительства и другие заинтересованные стороны, включая органы Организации Объединенных Наций, неправительственные организации и частный сектор, сотрудничают в ряде видов деятельности, имеющих отношение к устойчивому использованию и сохранению коралловых рифов. UN-2en The International Coral Reef Initiative (ICRI) provides an additional non-binding mechanism by which Governments and other stakeholders, including United Nations bodies, NGOs and the private sector, collaborate on a range of activities related to sustainable use and conservation of coral reefs.ru Не знаю, но Икра не плавает далеко от родителя.- Значит оно рядом? opensubtitles2en I don' t know, but the pilot fish don' t swim far from the daddyru Другой заключенный сообщил, что в наказание за то, что он мочился на стену, его заставили стоять на голове и били по икрам и ступням ног. UN-2en Another prisoner said that, as a punishment for urinating against a wall, he had been made to stand on his head and had been beaten on his calves and the soles of his feet.ru Ты называла меня могущественной и восхваляла мои икры. OpenSubtitles2018.v3en You called me powerful and complimented my calves.ru Ба, только кокаин и икра. OpenSubtitles2018.v3en Just coke and caviar, Gran.ru Халявная Столичная, икра белужья, мой собственный частный лимузин. OpenSubtitles2018.v3en Free stolichnaya, beluga caviar, my own private limousine.ru Если ты не заметил острое падение в поставках икры, с деньгами туго. OpenSubtitles2018.v3en In case you haven't noticed the sharp drop in caviar deliveries, money's tight.ru августа # года Специальный докладчик вместе со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях г-жой Асмой Джаханджир и Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях г-жой Радхикой Кумарасвами направила правительству Канады призыв к незамедлительным действиям по поводу дела пакистанки Анам Икра, утратившей в Канаде статус беженки MultiUnen On # ugust # the Special Rapporteur sent an urgent appeal jointly with Ms. Asma Jahangir, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, and Ms. Radhika Coomaraswamy, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, referring to the case of Anam Iqra, a Pakistani woman who sought asylum in Canadaru После этого прави-тельственным ведомствам Российской Федерации был направлен закрытый доклад, в котором рассмат-ривались такие вопросы, как экспорт икры на меж-дународные рынки, контроль за внутренней тор-говлей икрой, меры по борьбе с браконьерством, борьба с организованной преступностью, вероят-ность участия легальных торговцев в незаконной де-ятельности и законодательство MultiUnen A confidential report has since been supplied to government agencies in the Russian Federation, addressing such issues as the following: export of caviar to international markets; control of domestic trade in caviar; anti-poaching activities; tackling organized crime; the possible involvement of legal traders in illicit activities; and legislationru Жабья икра может вызывать тошноту и давать по мозгам. OpenSubtitles2018.v3en Toad eggs will cause nausea, and they can get you high.ru Имплантаты в икры... OpenSubtitles2018.v3en Calf implants.ru Поощряя управление на основе средств компьютерной связи и участие общин, концентрировать внимание на следующих актуальных с социальной точки зрения областях для выработки и демонстрации экономически эффективных комплексных (на основе конвергенции) решений на базе ИКР технологий MultiUnen While encouraging e-governance and community participation, the following socially relevant areas should be targeted to develop and demonstrate cost-effective integrated (convergence-based) solutions based on ICE technologiesru Икра и ее заменители; трюфели и препараты из них UN-2en Caviar and caviar substitutes; truffles and preparations thereofru В отличие от рыбьей икры OpenSubtitles2018.v3en Unlike fish caviar-ru Белуга... моя любимая икра. OpenSubtitles2018.v3en Beluga, my favorite.ru Способ получения аналога икры осетровых и лососевых пород рыб patents-wipoen Method for producing sturgeon and salmon caviar substituteru В 1999 году организация «Международная инициатива по коралловым рифам» (ИКРИ) признала необходимость координации мероприятий по изучению и обустройству рифов, выполняемых всеми соответствующими учреждениями, в интересах осуществления ее настоятельных рекомендаций по спасению рифов планеты. UN-2en In 1999, the International Coral Reef Initiative (ICRI) recognized the need for the coordination of research and management efforts across all relevant institutions for the implementation of its urgent recommendations for saving the world’s reefs.ru Но по его банковским записям видно, что он купил по своей дебетке икру в " Дин и Делукка ", что в районе Сохо. OpenSubtitles2018.v3en But his bank records indicate a purchase on his debit card to buy some caviar at Dean and Deluca in SoHo.ru Ты заплатишь 300 долларов за черную икру? OpenSubtitles2018.v3en You're gonna pay $ 300 for a jar of caviar?ru Степень криминализации торговли осетровыми и икрой, по-видимому, является максимально высокой по сравнению с любым другим сектором незаконной торговли фауной и флорой. UN-2en Perhaps no sector of the illegal fauna and flora trade has been criminalized to the extent of that of sturgeon and caviar.ru Итак, если " икра " - это та, о ком я думаю, куда её отправили? OpenSubtitles2018.v3en So if the'caviar is who I think it is, where is it being sent to?ru Шампанское, русская икра, дамы! OpenSubtitles2018.v3en Champagne, Russian caviar, dames!ru Кристиан Слейтер наложил себе целую гору икры. OpenSubtitles2018.v3en Christian slater was eating gobfuls of it.ru.glosbe.com икра осетровых рыб - переводru Способ позволяет упростить получение готового продукта из овулировавшей икры осетровых рыб, улучшить качество икры и сохранить ее в течение срока, превышающего регламентированный требованиями ГОСТ 7442-2002 «Икра зернистая баночная» - 2,5 месяца при температуре от минус 2 до минус 4()С. patents-wipoen The method makes it possible to obtain a finished product from ovulated sturgeon roe, improve the quality of the resultant caviar and preserve same for a period in excess of that stipulated in GOST 7442-2002 "Tinned grained caviar", i.e. 2.5 months at a temperature of from -2 to -4°C.ru Способ консервирования овулировавшей икры осетровых рыб включает получение икры, посол, стечку и расфасовку, при этом икру перед посолом отделяют от овариальной жидкости, перекладывают на сито с высотой слоя не более 10 см, а посол ведут в течение 4-6 мин путем последовательного погружения сита с икрой в емкости с тузлуками плотностью 1,15-1,17 и 1,07-1,09 кг/м3 и температурой 68°-65° и 45°-40°, с последующей обработкой водой с температурой не выше 10°С, при этом стечку проводят после каждого погружения сита с икрой в тузлуки и обработки. patents-wipoen A method for preserving ovulated sturgeon roe involves obtaining roe and salting, draining and packaging same, wherein the roe is separated from the ovarian fluid prior to salting and is transferred to a sieve to form a layer no greater than 10 cm in height, salting is carried out for a period of 4-6 minutes by the successive immersion of the roe-filled sieve into containers of brine having a density of 1.15-1.17 and 1.07-1.09 kg/m3 and a temperature of 68°-65°C and 45°-40°C respectively, and the roe is subsequently treated with water at a temperature no greater than 10°C, wherein draining is carried out after each immersion of the roe-filled sieve in the brines and after treatment.ru Сектор: Заготовка, переработка и реализация икры осетровых рыб. Common crawlen Sector: Preparation, processing and selling of hardroe of sturgeon.ru Изобретение относится к рыбной промышленности, а именно к консервированию икры осетровых рыб, полученной прижизненным способом. patents-wipoen The invention relates to the fishing industry, and more particularly to the preservation of sturgeon roe obtained by live extraction.ru Способ консервирования овулировавшей икры осетровых рыб patents-wipoen Method for preserving ovulated sturgeon roeru Способ получения аналога икры осетровых и лососевых пород рыб patents-wipoen Method for producing sturgeon and salmon caviar substituteru Техническим результатом изобретения является создание способа получения аналога икры осетровых и лососевых пород рыб, имеющего форму сферического продукта. patents-wipoen The invention has the technical result of developing a method for producing sturgeon and salmon caviar substitute in the form of a spherical product.ru Незаконная добыча и торговля на национальном и международном уровнях затрагивает многие таксоны, такие как человекообразные обезьяны, слоны, тигры, носороги, тибетские антилопы, медведи, кораллы, птицы, ящеры, рептилии, осетровые для получения черной икры и большое число других промысловых видов рыб из открытых морей и территориальных вод. UN-2en The illegal harvest and trade at the national and international levels affects a range of taxa such as great apes, elephants, tigers, rhinoceros, Tibetan antelopes, bears, corals, birds, pangolins, reptiles, sturgeon for black caviar, and a wide range of other commercial fisheries species from the high seas and territorial waters.ru.glosbe.com Икра ноги по Английский - Русский-Английский СловарьПример предложения с "икра ноги", памяти переводовadd exampleru Она пылкая рыжая девушка, а у него такие икры ног что заставляли тысячу девушек содрогаться? Барни: OpenSubtitles2018.v3en She's a spunky redhead, he's got calves that launched a thousand lady boners?ru bongo) — ударный перкуссионный инструмент, небольшой сдвоенный барабан африканского происхождения, играют на котором обычно сидя, удерживая бонго зажатым между икрами ног. Common crawlen Bongo drums or bongos are a Latin-American percussion instrument consisting of a pair of single-headed, open-ended drums attached to each other. The drums are of different size: the larger drum is called in Spanish the hembra (female) and the smaller the macho (male).ru Недостаток соли проявляется чувством усталости, спазмами икр ног. Common crawlen Lack of salt can engender fatigability feeling, spasm leg calf.ru Каждый получил грязный мешок в качестве постели, и по ночам крысы грызли икры наших ног. JW_2017_12en Each of us received a dirty sack to sleep on, and at night, rats gnawed the calves of our legs.ru Другой заключенный сообщил, что в наказание за то, что он мочился на стену, его заставили стоять на голове и били по икрам и ступням ног. UN-2en Another prisoner said that, as a punishment for urinating against a wall, he had been made to stand on his head and had been beaten on his calves and the soles of his feet.ru Разотри мне икру на правой ноге. OpenSubtitles2018.v3en Stroke my right leg.ru Ваша голова и два зажима на ногах - вокруг лодыжек или икр. OpenSubtitles2018.v3en Your head and two clamps around either your ankles or your calves.ru У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой. OpenSubtitles2018.v3en There is a clear distinction between my ankles and my calves.ru А мне теперь придется эпилировать ноги, потому что, бьюсь об заклад, Фрэнк проверит завтра мои икры. OpenSubtitles2018.v3en And now I have to go wax my legs'cause you can bet Frank will be checking my calves tomorrow.Показаны страницы 1. Найдено 9 предложения с фразой икра ноги.Найдено за 4 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны. ru.glosbe.com "икра" Английский Перевод и пример предложенийDictionaristn. caviar, roe, fish eggs served as an appetizer
Пример ПредложенияКак часто ты ешь икру? How often do you eat caviar? Лосось мечет икру в пресной воде. Salmon lay their eggs in fresh water. Сапоги жмут в икрах. The boots are tight around the calf. Том никогда не ел икры. Tom has never eaten caviar. - Кушай, - сказал о. Христофор, намазывая икру на ломтик хлеба и подавая Егорушке. "Eat some," said Father Christopher, spreading the caviare on a slice of bread and handing it to Yegorushka. Мне, например, - говорит он гордо, - рыбу и икру уже приносят домой. "I get fish and caviar brought to my home now," he says proudly. Сладкое мясо готовится в морской соли с щупальцами каракатицы, натертым шиповником, икрой моллюска. "Sweetbread cooked in a seaweed salt crust"with cuttlefish tentacle, dog rose puree, Интересная статья для любителей икры - Luxist Guide To Beluga Caviar Alternatives (ссылка ниже) - описывает несколько альтернатив традиционой икре. A rather interesting Luxist Guide To Beluga Caviar Alternatives (link below) describes different alternatives to a more traditional caviar. Вообще-то, миссис Гриффин, ложки для икры вырезают из слоновой кости. Actually, Mrs Griffin, caviar spoons are carved from bone. И всё, от черной икры до буханки хлеба будет гордо его нести. And everything from a nosh pot to a white sliced... will wear one with pride. ru.dictionarist.com
www.linguee.ru Как по-английски "икра" - Анс4 (Информация о вопросе)О вопросе 1 ответ / 1009 просмотров Темы:
Формы вопроса:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144 rus.ans4.com |