чёрная икра́ по английский. Черная икра перевод


черная икра - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И думаю что это черная икра помогла.

Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.

Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate.

Предложить пример

Другие результаты

Вы крадете черную икру у своего посольства.

Мне, пожалуйста, блины с черной икрой.

Мы будем обменивать их на черную икру и водку.

We trade for beluga caviar and vodka.

И всё, от черной икры до буханки хлеба будет гордо его нести.

And everything from a nosh pot to a white sliced... will wear one with pride.

Я никогда не отказываюсь от шампанского или черной икры.

I never say no to champagne or caviar.

Пищевой продукт данного состава обладает приятным вкусом и ароматом красной или черной икры со сливочным маслом.

Said product has a delectable flavour and aroma of red or black caviar with butter.

Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.

I'd have caviar, but It might not be very good here.

Вы будете есть черную икру ложками.

Wait until you taste my caviar.

Я заказала черную икру и блины в качестве закуски

Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

Of course, you lack caviar and champagne.

Также белый брют превосходно сочетается с морепродуктами, белым мясом и черной икрой; розовый - с телятиной, ягненком или уткой, а красный - с красным мясом.

Besides, white brut is perfect in combination with seafood, white meat or black caviar; rose brut goes well with veal, lamb or duck, and red brute tastes the best with red meat.

Ты допридуривалась до черной икры.

когда-нибудь пробовал черную икру?

С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"61.

To complete the system, ICRA this year will launch a filter which will allow end-users to set their own controls, for example to ensure that access to sites on their own selected blacklists is blocked.

Наш ключ к двери мотеля, видела черную комнату и забытый сон, видела апельсины, лимоны и икру на завтрак.

Our key... at the door... hotel I noticed a dark room, I noticed that I forgot a dream, I noticed oranges and lemons, caviar and coffee in the morning.

context.reverso.net

чёрная икра́ - Русский-Английский Словарь

ru Мы будем обменивать их на черную икру и водку.

opensubtitles2017en We trade for beluga caviar and vodka.

ru Мне, пожалуйста, блины с черной икрой.

opensubtitles2017en I'll have the caviar blinis, please.

ru Есть чёрная икра! Да.

opensubtitles2017en Caviar, it still exists.

ru И всё, от черной икры до буханки хлеба будет гордо его нести.

opensubtitles2017en And everything from a nosh pot to a white sliced will wear one with pride.

ru Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

opensubtitles2en Of course, you lack caviar and champagne

ru Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.

opensubtitles2017en I'd have caviar, but It might not be very good here.

ru Её последней едой были чёрная икра и картошка-фри.

opensubtitles2017en Her final meal was black caviar and French fries.

ru Также белый брют превосходно сочетается с морепродуктами, белым мясом и черной икрой; розовый — с телятиной, ягненком или уткой, а красный — с красным мясом.

Common crawlen Besides, white brut is perfect in combination with seafood, white meat or black caviar; rose brut goes well with veal, lamb or duck, and red brute tastes the best with red meat.

ru Они ели чёрную икру и пили шампанское.

tatoebaen They ate caviar and drank champagne.

ru Мне, пожалуйста, блины с черной икрой

opensubtitles2en I' il have the caviar blinis, please

ru Она сказала, что по твоим словам я взял слишком много чёрной икры.

opensubtitles2017en She said that you told her that I helped myself to too much caviar.

ru Чёрная икра?

opensubtitles2017en Iranian caviar, Dave.

ru Незаконная добыча и торговля на национальном и международном уровнях затрагивает многие таксоны, такие как человекообразные обезьяны, слоны, тигры, носороги, тибетские антилопы, медведи, кораллы, птицы, ящеры, рептилии, осетровые для получения черной икры и большое число других промысловых видов рыб из открытых морей и территориальных вод.

UN-2en The illegal harvest and trade at the national and international levels affects a range of taxa such as great apes, elephants, tigers, rhinoceros, Tibetan antelopes, bears, corals, birds, pangolins, reptiles, sturgeon for black caviar, and a wide range of other commercial fisheries species from the high seas and territorial waters.

ru Новую машину, чёрную икру роскошную дачу,

opensubtitles2017en New car, caviar, four-star daydream.

ru И там будет чёрная икра.

opensubtitles2017en And there is a caviar bar.

ru Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

opensubtitles2017en Of course, you lack caviar and champagne.

ru Что касается последней еды, то это были... это странно... черная икра и картошка фри.

opensubtitles2017en As far as last meals go, it's... it's a weird one... black caviar and French fries.

ru Икра черная!

opensubtitles2017en Black caviar!

ru Но классические русские блины — это блины с черной или красной икрой.

JW_2017_12en But the classic Russian filling is red or black caviar.

ru Осетровые особенно ценятся за свою икру — черную зернистую,— которая считается дорогим деликатесом.

JW_2017_12en Sturgeons are prized for their eggs—their roe—the famous and costly black caviar.

ru Называется пакостью, потому что чёрная как сажа- в своём исходном виде.- Икра

opensubtitles2en in its most primitive form.- Caviar. No, really sooty and smutty, in that sense

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"61.

UN-2en To complete the system, ICRA this year will launch a filter which will allow end-users to set their own controls, for example to ensure that access to sites on their own selected blacklists is blocked.

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"

MultiUnen To complete the system, ICRA this year will launch a filter which will allow end-users to set their own controls, for example to ensure that access to sites on their own selected blacklists is blocked

ru.glosbe.com

Черная икра по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Мы будем обменивать их на черную икру и водку.

opensubtitles2017en We trade for beluga caviar and vodka.

ru Мне, пожалуйста, блины с черной икрой.

opensubtitles2017en I'll have the caviar blinis, please.

ru Есть чёрная икра! Да.

opensubtitles2017en Caviar, it still exists.

ru И всё, от черной икры до буханки хлеба будет гордо его нести.

opensubtitles2017en And everything from a nosh pot to a white sliced will wear one with pride.

ru Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

opensubtitles2en Of course, you lack caviar and champagne

ru Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.

opensubtitles2017en I'd have caviar, but It might not be very good here.

ru Её последней едой были чёрная икра и картошка-фри.

opensubtitles2017en Her final meal was black caviar and French fries.

ru Также белый брют превосходно сочетается с морепродуктами, белым мясом и черной икрой; розовый — с телятиной, ягненком или уткой, а красный — с красным мясом.

Common crawlen Besides, white brut is perfect in combination with seafood, white meat or black caviar; rose brut goes well with veal, lamb or duck, and red brute tastes the best with red meat.

ru Они ели чёрную икру и пили шампанское.

tatoebaen They ate caviar and drank champagne.

ru Мне, пожалуйста, блины с черной икрой

opensubtitles2en I' il have the caviar blinis, please

ru Она сказала, что по твоим словам я взял слишком много чёрной икры.

opensubtitles2017en She said that you told her that I helped myself to too much caviar.

ru Чёрная икра?

opensubtitles2017en Iranian caviar, Dave.

ru Незаконная добыча и торговля на национальном и международном уровнях затрагивает многие таксоны, такие как человекообразные обезьяны, слоны, тигры, носороги, тибетские антилопы, медведи, кораллы, птицы, ящеры, рептилии, осетровые для получения черной икры и большое число других промысловых видов рыб из открытых морей и территориальных вод.

UN-2en The illegal harvest and trade at the national and international levels affects a range of taxa such as great apes, elephants, tigers, rhinoceros, Tibetan antelopes, bears, corals, birds, pangolins, reptiles, sturgeon for black caviar, and a wide range of other commercial fisheries species from the high seas and territorial waters.

ru Новую машину, чёрную икру роскошную дачу,

opensubtitles2017en New car, caviar, four-star daydream.

ru И там будет чёрная икра.

opensubtitles2017en And there is a caviar bar.

ru Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

opensubtitles2017en Of course, you lack caviar and champagne.

ru Что касается последней еды, то это были... это странно... черная икра и картошка фри.

opensubtitles2017en As far as last meals go, it's... it's a weird one... black caviar and French fries.

ru Икра черная!

opensubtitles2017en Black caviar!

ru Но классические русские блины — это блины с черной или красной икрой.

JW_2017_12en But the classic Russian filling is red or black caviar.

ru Осетровые особенно ценятся за свою икру — черную зернистую,— которая считается дорогим деликатесом.

JW_2017_12en Sturgeons are prized for their eggs—their roe—the famous and costly black caviar.

ru Называется пакостью, потому что чёрная как сажа- в своём исходном виде.- Икра

opensubtitles2en in its most primitive form.- Caviar. No, really sooty and smutty, in that sense

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"61.

UN-2en To complete the system, ICRA this year will launch a filter which will allow end-users to set their own controls, for example to ensure that access to sites on their own selected blacklists is blocked.

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"

MultiUnen To complete the system, ICRA this year will launch a filter which will allow end-users to set their own controls, for example to ensure that access to sites on their own selected blacklists is blocked

ru.glosbe.com

чёрная икра́ - Русский-Испанский Словарь

ru Мы будем обменивать их на черную икру и водку.

opensubtitles2017es Nosotros comerciamos con ballena, caviar y vodka.

ru Мне, пожалуйста, блины с черной икрой.

opensubtitles2017es Yo quiero los blinis de caviar, por favor.

ru Есть чёрная икра! Да.

opensubtitles2017es Caviar, aún existe.

ru И всё, от черной икры до буханки хлеба будет гордо его нести.

opensubtitles2017es Y cualquier cosa, desde un bote de snacks hasta el pan de molde... la llevará con orgullo.

ru Каждый день будем ужинать черной икрой.

opensubtitles2017es Cenaríamos caviar todas las noches.

ru Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.

opensubtitles2017es Yo tomaría caviar, pero creo que el de aquí no es muy bueno.

ru Её последней едой были чёрная икра и картошка-фри.

opensubtitles2017es Su última comida fue caviar negro y patatas fritas.

ru Ты допридуривалась до черной икры

opensubtitles2es ¿ Tan idiotizada estás que compraste caviar iraní?

ru Я заказала черную икру и блины в качестве закуски

opensubtitles2es Archibald y las damas pedí caviar Petrossian y blini de aperitivo

ru Она сказала, что по твоим словам я взял слишком много чёрной икры.

opensubtitles2017es Dijo que tú le dijiste que me serví demasiado caviar.

ru Чёрная икра?

opensubtitles2017es ¿Caviar iraní, Dave?

ru Незаконная добыча и торговля на национальном и международном уровнях затрагивает многие таксоны, такие как человекообразные обезьяны, слоны, тигры, носороги, тибетские антилопы, медведи, кораллы, птицы, ящеры, рептилии, осетровые для получения черной икры и большое число других промысловых видов рыб из открытых морей и территориальных вод.

UN-2es La explotación y el comercio ilícitos a escala nacional e internacional afecta a una variedad de taxones como grandes simios, elefantes, tigres, rinocerontes, antílopes tibetanos, osos, corales, aves, armadillos, reptiles, el esturión productor de caviar negro, y una amplia gama de otras especies comerciales de peces, tanto de alta mar como de las aguas territoriales.

ru Новую машину, чёрную икру роскошную дачу,

opensubtitles2017es " Auto nuevo, caviar, sueño de cuatro estrellas.

ru И там будет чёрная икра.

opensubtitles2017es Y hay un bar de caviar.

ru Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

opensubtitles2017es Por supuesto ustedes carecerán de caviar y champagne.

ru Что касается последней еды, то это были... это странно... черная икра и картошка фри.

opensubtitles2017es En cuanto a su última comida... es extraña... caviar negro y patatas fritas.

ru Икра черная!

opensubtitles2017es ¡ Caviar negro!

ru Но классические русские блины — это блины с черной или красной икрой.

JW_2017_12es Con todo, el típico relleno ruso es el caviar rojo o negro.

ru Осетровые особенно ценятся за свою икру — черную зернистую,— которая считается дорогим деликатесом.

JW_2017_12es Es un pez muy valorado por sus huevas: el famoso y costoso caviar negro.

ru Я слышал, у вас есть лучшая икра. на черном рынке в России

opensubtitles2es He escuchado que tienes el mejor caviar del mercado negro en Rusia

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"61.

UN-2es Para completar el sistema, la ICRA lanzará este año un filtro que permitirá a los usuarios finales aplicar sus propios criterios de control, por ejemplo para garantizar que quede bloqueado el acceso a los sitios de sus propias listas negras seleccionadas .

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"

MultiUnes Para completar el sistema, la ICRA lanzará este año un filtro que permitirá a los usuarios finales aplicar sus propios criterios de control, por ejemplo para garantizar que quede bloqueado el acceso a los sitios de sus propias listas negras seleccionadas

ru.glosbe.com

Чёрная икра по Испанский - Русский-Испанский Словарь

ru Мы будем обменивать их на черную икру и водку.

opensubtitles2017es Nosotros comerciamos con ballena, caviar y vodka.

ru Мне, пожалуйста, блины с черной икрой.

opensubtitles2017es Yo quiero los blinis de caviar, por favor.

ru Есть чёрная икра! Да.

opensubtitles2017es Caviar, aún existe.

ru И всё, от черной икры до буханки хлеба будет гордо его нести.

opensubtitles2017es Y cualquier cosa, desde un bote de snacks hasta el pan de molde... la llevará con orgullo.

ru Каждый день будем ужинать черной икрой.

opensubtitles2017es Cenaríamos caviar todas las noches.

ru Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.

opensubtitles2017es Yo tomaría caviar, pero creo que el de aquí no es muy bueno.

ru Её последней едой были чёрная икра и картошка-фри.

opensubtitles2017es Su última comida fue caviar negro y patatas fritas.

ru Ты допридуривалась до черной икры

opensubtitles2es ¿ Tan idiotizada estás que compraste caviar iraní?

ru Я заказала черную икру и блины в качестве закуски

opensubtitles2es Archibald y las damas pedí caviar Petrossian y blini de aperitivo

ru Она сказала, что по твоим словам я взял слишком много чёрной икры.

opensubtitles2017es Dijo que tú le dijiste que me serví demasiado caviar.

ru Чёрная икра?

opensubtitles2017es ¿Caviar iraní, Dave?

ru Незаконная добыча и торговля на национальном и международном уровнях затрагивает многие таксоны, такие как человекообразные обезьяны, слоны, тигры, носороги, тибетские антилопы, медведи, кораллы, птицы, ящеры, рептилии, осетровые для получения черной икры и большое число других промысловых видов рыб из открытых морей и территориальных вод.

UN-2es La explotación y el comercio ilícitos a escala nacional e internacional afecta a una variedad de taxones como grandes simios, elefantes, tigres, rinocerontes, antílopes tibetanos, osos, corales, aves, armadillos, reptiles, el esturión productor de caviar negro, y una amplia gama de otras especies comerciales de peces, tanto de alta mar como de las aguas territoriales.

ru Новую машину, чёрную икру роскошную дачу,

opensubtitles2017es " Auto nuevo, caviar, sueño de cuatro estrellas.

ru И там будет чёрная икра.

opensubtitles2017es Y hay un bar de caviar.

ru Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

opensubtitles2017es Por supuesto ustedes carecerán de caviar y champagne.

ru Что касается последней еды, то это были... это странно... черная икра и картошка фри.

opensubtitles2017es En cuanto a su última comida... es extraña... caviar negro y patatas fritas.

ru Икра черная!

opensubtitles2017es ¡ Caviar negro!

ru Но классические русские блины — это блины с черной или красной икрой.

JW_2017_12es Con todo, el típico relleno ruso es el caviar rojo o negro.

ru Осетровые особенно ценятся за свою икру — черную зернистую,— которая считается дорогим деликатесом.

JW_2017_12es Es un pez muy valorado por sus huevas: el famoso y costoso caviar negro.

ru Я слышал, у вас есть лучшая икра. на черном рынке в России

opensubtitles2es He escuchado que tienes el mejor caviar del mercado negro en Rusia

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"61.

UN-2es Para completar el sistema, la ICRA lanzará este año un filtro que permitirá a los usuarios finales aplicar sus propios criterios de control, por ejemplo para garantizar que quede bloqueado el acceso a los sitios de sus propias listas negras seleccionadas .

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"

MultiUnes Para completar el sistema, la ICRA lanzará este año un filtro que permitirá a los usuarios finales aplicar sus propios criterios de control, por ejemplo para garantizar que quede bloqueado el acceso a los sitios de sus propias listas negras seleccionadas

ru.glosbe.com

чёрная икра́ - Russian-English Dictionary

ru Мы будем обменивать их на черную икру и водку.

opensubtitles2017en We trade for beluga caviar and vodka.

ru Мне, пожалуйста, блины с черной икрой.

opensubtitles2017en I'll have the caviar blinis, please.

ru Есть чёрная икра! Да.

opensubtitles2017en Caviar, it still exists.

ru И всё, от черной икры до буханки хлеба будет гордо его нести.

opensubtitles2017en And everything from a nosh pot to a white sliced will wear one with pride.

ru Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

opensubtitles2en Of course, you lack caviar and champagne

ru Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.

opensubtitles2017en I'd have caviar, but It might not be very good here.

ru Её последней едой были чёрная икра и картошка-фри.

opensubtitles2017en Her final meal was black caviar and French fries.

ru Также белый брют превосходно сочетается с морепродуктами, белым мясом и черной икрой; розовый — с телятиной, ягненком или уткой, а красный — с красным мясом.

Common crawlen Besides, white brut is perfect in combination with seafood, white meat or black caviar; rose brut goes well with veal, lamb or duck, and red brute tastes the best with red meat.

ru Они ели чёрную икру и пили шампанское.

tatoebaen They ate caviar and drank champagne.

ru Мне, пожалуйста, блины с черной икрой

opensubtitles2en I' il have the caviar blinis, please

ru Она сказала, что по твоим словам я взял слишком много чёрной икры.

opensubtitles2017en She said that you told her that I helped myself to too much caviar.

ru Чёрная икра?

opensubtitles2017en Iranian caviar, Dave.

ru Незаконная добыча и торговля на национальном и международном уровнях затрагивает многие таксоны, такие как человекообразные обезьяны, слоны, тигры, носороги, тибетские антилопы, медведи, кораллы, птицы, ящеры, рептилии, осетровые для получения черной икры и большое число других промысловых видов рыб из открытых морей и территориальных вод.

UN-2en The illegal harvest and trade at the national and international levels affects a range of taxa such as great apes, elephants, tigers, rhinoceros, Tibetan antelopes, bears, corals, birds, pangolins, reptiles, sturgeon for black caviar, and a wide range of other commercial fisheries species from the high seas and territorial waters.

ru Новую машину, чёрную икру роскошную дачу,

opensubtitles2017en New car, caviar, four-star daydream.

ru И там будет чёрная икра.

opensubtitles2017en And there is a caviar bar.

ru Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?

opensubtitles2017en Of course, you lack caviar and champagne.

ru Что касается последней еды, то это были... это странно... черная икра и картошка фри.

opensubtitles2017en As far as last meals go, it's... it's a weird one... black caviar and French fries.

ru Икра черная!

opensubtitles2017en Black caviar!

ru Но классические русские блины — это блины с черной или красной икрой.

JW_2017_12en But the classic Russian filling is red or black caviar.

ru Осетровые особенно ценятся за свою икру — черную зернистую,— которая считается дорогим деликатесом.

JW_2017_12en Sturgeons are prized for their eggs—their roe—the famous and costly black caviar.

ru Называется пакостью, потому что чёрная как сажа- в своём исходном виде.- Икра

opensubtitles2en in its most primitive form.- Caviar. No, really sooty and smutty, in that sense

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"61.

UN-2en To complete the system, ICRA this year will launch a filter which will allow end-users to set their own controls, for example to ensure that access to sites on their own selected blacklists is blocked.

ru С тем чтобы сделать систему завершенной, ИКРА в этом году предложит фильтр, с помощью которого конечные пользователи смогут выставлять свои собственные ограничивающие параметры, например с целью заблокировать доступ к сайтам, занесенным в составленный ими самими "черный список"

MultiUnen To complete the system, ICRA this year will launch a filter which will allow end-users to set their own controls, for example to ensure that access to sites on their own selected blacklists is blocked

glosbe.com


Смотрите также