Книга Буря мечей Книга II читать онлайн. Уолтон железные икры


Страница 3 Буря мечей Книга II читать онлайн

ДЖЕЙМЕ Лихорадка упорно не желала проходить, но культя заживала хорошо, и Квиберн объявил, что рука вне опасности. Джейме не терпелось уехать, оставив за собой Харренхолл, Кровавых Скоморохов и Бриенну Тарт. В Красном Замке его ждет настоящая женщина. — Я посылаю с вами Квиберна, чтобы пользовал вас до самой Королевской Гавани, — сказал Русе Болтон в утро их отъезда. — Он лелеет надежду, что ваш отец в знак благодарности заставит Цитадель вернуть ему цепь. — Все мы лелеем какие-то надежды. Если он отрастит мне новую руку, отец сделает его великим мейстером. Эскортом Джейме командовал Уолтон Железные Икры, прямой, грубоватый и твердый, настоящий солдат. Джейме провел с такими всю свою жизнь. Люди вроде Уолтона убивают, когда им приказывает их лорд, насилуют, когда их кровь разгорячена боем, и грабят, когда представляется случай, но после войны возвращаются по домам, меняют копья на мотыги, женятся на соседских дочках и заводят кучу ребятишек. Эти люди подчиняются безоговорочно, но злобная жестокость Кровавых Скоморохов им не свойственна. Оба отряда выехали из Харренхолла в то же утро, под серым небом, предвещавшим дождь. Сир Эйенис Фрей отправился тремя днями раньше, следуя на северо-восток к Королевскому тракту, и Болтон намеревался последовать за ним. — Трезубец вышел из берегов, — сказал он Джейме, — и переправа даже у Рубинового брода будет небезопасна. Прошу вас передать мои наилучшие пожелания вашему отцу. — Если вы передадите мои Роббу Старку. — Непременно. Часть Бравых Ребят собралась во дворе посмотреть, как они уезжают. Джейме направил к ним коня. — Золло! Как любезно, что ты вышел меня проводить. Паг, Тимеон, вы будете по мне скучать? А ты, Шагвелл? Ничего смешного не придумал, чтобы скрасить мне дорогу? И Рорж тут! Пришел поцеловать меня на прощание? — Отцепись, калека, — сказал Рорж. — Если ты настаиваешь. Но не печалься, я еще вернусь. Ланнистеры всегда платят свои долги. — Джейме повернул коня и присоединился к Уолтону с его двумя сотнями солдат. Лорд Болтон снарядил его как рыцаря вопреки отсутствующей руке, превращавшей воинское облачение в комедию: меч и кинжал на поясе, щит и шлем на луке седла, кольчуга под темно-коричневым камзолом. У Джейме, однако, хватило ума отказаться и от ланнистерского льва, и от чисто-белого щита рыцаря Королевской Гвардии. Он разыскал в оружейной побитый и облупленный старый щит, на котором еще можно было различить большого черного нетопыря дома Лотстонов на серебряном и золотом поле. Лотстоны владели Харренхоллом до Уэнтов и в свое время были могущественным родом, но все они давно уже вымерли, и никто не мог воспрепятствовать Джейме пользоваться их гербом. Теперь он никому не родич, не враг и не гвардеец — короче говоря, он никто. Они покинули Харренхолл через менее грандиозные восточные ворота и через шесть миль, расставшись с Русе Болтоном и его войском, повернули на юг по озерной дороге. Уолтон намеревался возможно дольше избегать Королевского тракта, предпочитая проселочные дороги и звериные тропы близ Божьего Ока. — По Королевскому тракту ехать быстрее. — Джейме не терпелось увидеть сестру. Если поторопиться, он, быть может, даже успеет к свадьбе Джоффри. — Я не хочу неприятностей, — сказал Уолтон. — Одни боги знают, кто может нам встретиться на этом тракте. — Да кого тебе бояться? У тебя двести солдат. — У неприятеля может оказаться еще больше. Милорд велел мне благополучно доставить вас к вашему лорду-отцу — это самое я и собираюсь сделать. «Я здесь уже проезжал», — подумал Джейме, через несколько миль увидев заброшенную мельницу у озера. Теперь здесь все заросло сорными травами. Он помнил Мельникову дочку, которая застенчиво улыбнулась ему, а сам мельник крикнул: «На турнир в другую сторону, сир», — как будто Джейме сам не знал. Король Эйерис устроил целое представление из принятия Джейме в рыцари его гвардии. Джейме произносил свои обеты перед королевским павильоном, преклонив колени на зеленой траве, в белых доспехах, и половина королевства смотрела на него. Когда сир Герольд Хайтауэр поднял его и накинул белый плащ ему на плечи, толпа издала рев, который Джейме помнил до сих пор. Но в ту же ночь Эйерис стал мрачен и заявил, что семеро гвардейцев ему в Харренхолле не нужны. Джейме приказал вернуться в Королевскую Гавань и охранять королеву с маленьким принцем Визерисом, оставшихся дома. Белый Бык предложил взять эту обязанность на себя, чтобы Джейме мог принять участие в турнире лорда Уэнта, но Эйерис отказал. «Здесь он славы не завоюет, — сказал король. — Теперь он мой, а не Тайвина, и будет служить, как я сочту нужным. Я король, я и приказываю, а он повинуется». Тогда Джейме впервые понял, что получил белый плащ не за мастерство в обращении с мечом и копьем и не за подвиги, совершенные в битве с Братством Королевского леса. Эйерис выбрал его, чтобы насолить отцу, лишив лорда Тайвина наследника. Даже теперь, столько лет спустя, это наполняло Джейме горечью. А в тот день, когда он ехал на юг в своем новеньком белом плаще, чтобы стеречь пустой замок, это было и вовсе невыносимо. Он сорвал бы с себя этот плащ, но было уже поздно. Он принес клятву, которую слышало полкоролевства, а в Королевской Гвардии служат пожизненно. С ним поравнялся Квиберн. — Рука не беспокоит? — Меня беспокоит ее отсутствие. — Утром бывало хуже всего. Во сне он всегда был целым, а на рассвете, пробуждаясь, чувствовал, как шевелятся его пальцы. Это был дурной сон, шептала часть его души, до сих пор отказываясь верить, дурной сон, только и всего. Но потом он открывал глаза. — Кажется, ночью у вас была гостья, — сказал Квиберн. — Надеюсь, вы получили удовольствие? Джейме ответил ему холодным взглядом. — Она не сказала, кто ее послал. — Лихорадка у вас почти прошла, и я решил, что вам не повредит немного поразмяться, — со скромной улыбой сказал мейстер. — Пиа весьма искусна, вы не находите? И очень... услужлива. Что верно, то верно. Она шмыгнула к нему в комнату и освободилась от одежды так быстро, что Джейме подумал, будто это ему снится. Возбуждение он испытал только тогда, когда женщина забралась под одеяло и положила его здоровую руку себе на грудь. Она хорошенькая, ничего не скажешь. «Я была совсем девчонкой, когда вы приехали сюда на турнир лорда Уэнта и король вручил вам белый плащ, — призналась она. — Вы были такой красивый, весь в белом, и все говорили, какой вы храбрый рыцарь. Иногда, бывая с мужчиной, я закрываю глаза и притворяюсь, будто это вы, с вашей гладкой кожей и золотистыми локонами. Вот уж не думала, что взаправду буду вашей». После этого ему было не так-то легко отослать ее прочь, но Джейме сделал над собой усилие. «У меня уже есть женщина», — напомнил он себе. — Вы посылаете девиц всем, кому ставите пиявки? — спросил он Квиберна. — Лорд Варго посылает их ко мне куда чаще. Он распорядился, чтобы я осматривал их перед тем, как... достаточно сказать, что однажды ему не повезло в любви, и с тех пор он стал осторожен. Но будьте уверены: Пиа совершенно здорова, как и наша девица Тарт. — Бриенна? — насторожился Джейме. — Крепкая девушка и все еще невинна. По крайней мере была прошлой ночью. — Он хотел, чтобы вы ее осмотрели? — Разумеется. Он человек разборчивый. — Это имеет отношение к выкупу? Отец требует доказательства ее невинности? — А вы разве не слышали? От лорда Сельвина прилетела птица в ответ на мою. Вечерняя Звезда предлагает за дочь триста драконов. Я говорил лорду Варго, что никаких сапфиров на Тарте нет, но он меня не послушал. Он убежден, что Вечерняя Звезда хочет его надуть. — Триста драконов — хороший выкуп. Даже за рыцаря. Пусть козел берет, что дают. — Козел теперь лорд Харренхолла, а лорду Харренхолла торговаться неприлично. Услышанное вызвало у Джейме прилив раздражения, но этого, пожалуй, следовало ожидать. «Ложь какое-то время спасала тебя, женщина, — будь благодарна и за это». — Если девичество у нее столь же крепкое, как и все остальное, козел сломает себе член, пытаясь войти, — пошутил он. — Нескольких насильников Бриенна уж как-нибудь выдержит, но если она будет сопротивляться чересчур рьяно, Варго может для начала отрубить ей руки и ноги. «А хоть бы и так — мне-то что? Я сохранил бы собственную руку, если бы она отдала мне меч Клеоса, не упираясь». Он сам чуть не отсек ей ногу тем первым ударом, но потом она задала ему жару. Козел еще не знает, как чудовищно она сильна. Лучше ему поостеречься, не то она мигом свернет его тощую шею. Вот славно-то будет! Общество Квиберна утомляло Джейме, и он уехал вперед, в голову колонны. Маленький северянин по имени Нейдж ехал перед Уолтоном с мирным знаменем, радужным, с семью длинными хвостами. Древко венчала семиконечная звезда. — Я думал, у вас, северян, мирное знамя другое, — заметил Уолтону Джейме. — Разве Семеро для вас что-то значат? — Это южные боги, — ответил тот, — но мы нуждаемся в мире с южанами чтобы благополучно доставить вас на место. «К моему отцу». Получил ли лорд Тайвин от козла письма с требованием выкупа? И была ли к нему приложена отрубленная рука? Любопытно, сколько может стоить воин без правой руки. Половину золота Бобрового Утеса? Триста драконов? Или ничего? Сентиментальностью отец никогда не отличался. Его собственный отец, лорд Титос, как-то бросил в темницу непокорного знаменосца, лорда Тарбека. Воинственная леди Тарбек ответила на это пленением трех Ланнистеров, в том числе и молодого Стаффорда, с чьей сестрой, своей кузиной, Тайвин был помолвлен. «Верните моего лорда-мужа, на то эти трое ответят за всякий причиненный ему вред», — написала она в Бобровый Утес. Молодой Тайвин предложил отцу удовлетворить ее требование, вернув ей мужа разрубленным на три части. Однако лорд Титос относился к более мягкосердечным львам, и дубоголовый лорд Тарбек выиграл еще несколько лет жизни, а Стаффорд женился, имел потомство процветал до самого Окскросса. А Тайвин Ланнистер все стоит, несокрушимый, как Бобровый Утес. «Теперь у вас в сыновьях не только карлик, но и калека, милорд. Вам это крепко не понравится...» Дорога привела их в сожженную деревню, преданную огню около года назад. Хижины стояли обугленные, без крыш, поля заросли сорняками в пояс вышиной. Железные Икры устроил привал, чтобы напоить лошадей. Джейме, ожидая у колодца, вспомнил, что и это место ему знакомо. Здесь была маленькая гостиница, от которой теперь не осталось ничего, кроме фундамента и трубы, и он заходил туда выпить чашу эля. Темноглазая служанка принесла ему сыр и яблоки, но хозяин не взял с него денег, сказав: «Для нас честь принимать у себя рыцаря Королевской Гвардии, сир. Я буду рассказывать об этом своим внукам». Глядя на трубу, торчащую среди сорняков, Джейме думал, дождался ли хозяин своих внуков. Если да, рассказал ли он им, что Цареубийца однажды пил его эль и ел его сыр, или постыдился в этом признаться? Спросить некого. Те, кто сжег гостиницу, скорее всего убили хозяина вместе с внуками. Джейме почувствовал, как сжались в кулак его отсутствующие пальцы. Уолтон предложил ему разжечь огонь и перекусить что-нибудь, но он ответил: — Мне не нравится это место. Поехали дальше. К вечеру они, оставив озеро в стороне, свернули по проселочной дороге в лес, где росли дубы и вязы. Джейме начал чувствовать дергающую боль в культе, но тут Уолтон приказал разбить лагерь. Квиберн, к счастью, взял с собой мех сонного вина. Пока Уолтон расставлял караулы, Джейме растянулся на земле у костра, головой к пню, пристроив к нему свернутую медвежью шкуру. Женщина заставила бы его поесть перед сном, чтобы поддержать силы, но он устал больше, чем проголодался. Он закрыл глаза в надежде, что ему приснится Серсея. Лихорадочные сны всегда такие яркие... Он увидел себя нагим, одиноким и окруженным врагами, среди давящих каменных стен. Это Утес, понял он, чувствуя его тяжесть у себя над головой. Он дома, и рука при нем. Он поднял ее и согнул пальцы, ощутив их силу. Это было не менее хорошо, чем лежать с женщиной или сражаться. Пять пальцев, все налицо. Увечье ему только приснилось. От облегчения у него закружилась голова. Рука, славная рука. Теперь с ним не может случиться ничего худого. Вокруг стояло около дюжины высоких темных фигур в капюшонах, скрывающих лица. — Кто вы? — спросил их Джейме. — И что вам нужно в Бобровом Утесе? Они, не отвечая, тыкали в него своими копьями, и ему поневоле пришлось спуститься вниз, как они хотели. Он шел по извилистым коридорам и узким лестницам из живого камня, все время сознавая, что ему нужно вверх, а не вниз. Под землей его ждала погибель — он знал это с уверенностью, которая бывает во сне; нечто темное и ужасное, желающее завладеть им. Джейме пытался остановиться, но копья кололи его, побуждая спускаться все ниже. Будь у него меч, он бы ничего не побоялся. Ступени внезапно оборвались в гулкую тьму. Джейме чувствовал огромность оказавшегося перед ним пространства. Он остановился на краю провала. Копье кололо его в поясницу, подталкивая в бездну. Он закричал, падая, но падение было коротким. Он плюхнулся на четвереньки в мягкий песок и мелкую воду. Глубоко под Бобровым Утесом есть такие водяные пещеры, но этой он не знал. — Что это за место? — спросил он. — Твое место, — ответило ему сто или тысяча голосов — все Ланнистеры, начиная с Ланна Умного, жившего на заре времен. Но громче всего среди них звучал отцовский голос, а рядом с отцом стояла сестра, бледная и прекрасная, с горящим факелом в руке. Джоффри тоже был там, сын, которого они зачали вместе, а позади — еще много фигур с золотыми волосами. — Сестра, зачем отец привел нас сюда? — Нас? Это твое место, брат. Твоя тьма. — Ее факел был единственным источником света в этой пещере и во всем мире. Она повернулась, чтобы уйти. — Останься со мной, — взмолился Джейме. — Не покидай меня здесь одного. — Но они уже удалялись. — Не оставляйте меня во тьме! — Там, внизу, обитало что-то страшное. — Дайте хотя бы меч. — Я дал тебе меч, — сказал лорд Тайвин. Меч лежал у ног Джейме, и он нащупал под водой его рукоять. Теперь с ним ничего не могло случиться. Когда он поднял меч, по клинку побежало бледное пламя, остановившись на ладонь от рукояти. Казалось, что сталь горит собственным серебристо-голубым светом, и тьма отступала перед ним. Джейме, согнув колени и насторожив слух, двинулся по кругу, готовый встретить все, что бы ни явилось из мрака. В сапоги по щиколотку налилась обжигающе-холодная вода. Остерегайся воды, сказал он себе. В ее глубине могут скрываться чудовища. Позади что-то громко плеснуло. Джейме обернулся на звук и увидел в слабом свете Бриенну Тарт с руками, закованными в тяжелые цепи. — Я поклялась охранять тебя, — упрямо сказала женщина. — Я дала клятву. — Нагая, она протянула к Джейме скованные руки. — Прошу вас, сир, будьте так добры... Стальные звенья распались, как шелк. — Меч, — умоляюще сказала Бриенна, и меч явился вместе с поясом и ножнами. Она опоясала им свою толстую талию. Свет был так слаб, что Джейме едва ее видел, хотя они стояли в нескольких футах друг от друга. При таком освещении она могла бы сойти за красавицу — или за рыцаря. Ее меч тоже загорелся серебристо-голубым светом, и тьма отступила чуть дальше. — Огонь будет гореть, пока ты жив, — услышал Джейме голос Серсеи. — Когда он погаснет, умрешь и ты. — Сестра! — крикнул он. — Останься со мной. Останься! — В ответ послышались тихие удаляющиеся шаги. Бриенна взмахнула мечом, следя, как мерцает серебристое пламя. Горящий меч отразился в черной воде. Высокая и сильная, какой она запомнилась Джейме, Бриенна теперь стала как будто более женственной. — Кого они держат там внизу, медведя? — настороженно прислушиваясь, спросила она. Каждый ее шаг сопровождался плеском. — Пещерного льва? Лютоволка? Скажи мне, Джейме. Что живет там, во тьме? — Рок. — Он знал, что ни медведя, ни льва там нет. — Только рок. Лицо женщины в серебристом свете мечей было бледным и свирепым. — Не нравится мне это место. — Мне тоже. — Вокруг маленького островка света, созданного их мечами, простиралось безбрежное море тьмы. — Я промочил себе ноги. — Мы можем вернуться тем же путем, которым нас привели сюда. Если ты станешь мне на плечи, то наверняка дотянешься до края обрыва. «И смогу последовать за Серсеей». Эта мысль возбудила его, и он отвернулся, чтобы Бриенна не заметила. — Слушай. — Она положила руку ему на плечо, и он вздрогнул от ее внезапного теплого прикосновения. — Что-то идет сюда. — Бриенна указала рукой налево. — Вон там. Он вгляделся во тьму и тоже увидел, что к ним что-то движется. — Всадник. Нет, двое. Два всадника, бок о бок. — Здесь, под Утесом? — Это не имело смысла, но теперь и он разглядел двух всадников на бледных конях, одетых в доспехи, как и наездники. Боевые скакуны двигались медленным шагом, совершенно бесшумно — ни плеска, ни топота, ни лязга стали. Джейме вспомнился Эддард Старк, едущий по длинному тронному залу Эйериса в полной тишине. Вместо уст говорили его глаза — глаза лорда, серые, холодные и осуждающие. — Это ты, Старк? — окликнул Джейме. — Приблизься. Я не боялся тебя живого, не побоюсь и мертвого. — Вон еще, — тронула его за руку Бриенна. Да, он тоже видел их. Ему казалось, что они одеты в снеговую броню, и ленты тумана развевались у них за плечами. Забрала их шлемов были опущены, но Джейме не нужно было видеть их лица, чтобы узнать их. Вот пятеро его братьев. Освелл Уэнд, Джон Дарри, Ливен Мартелл, принц Дорнийский, Герольд Хайтауэр, или Белый Бык, сир Эртур Дейн, Меч Зари. А за ними, увенчанный туманом и горем, с длинными струящимися позади волосами, едет Рейегар Таргариен, принц Драконьего Камня и законный наследник Железного Трона. — Вам меня не испугать, — крикнул Джейме. Они раздались, объезжая его с двух сторон, и он не знал, куда повернуться. — Я буду драться с каждым поодиночке или со всеми разом. Но кто из вас выйдет против женщины? Она злится, когда ее не принимают в расчет. — Я поклялась охранять его, — сказала Бриенна тени Рейегара. — Я дала священную клятву. — Все мы давали какие-то клятвы, — с глубокой печалью сказал сир Эртур Дейн. Тени сошли со своих призрачных коней, беззвучно обна жив длинные мечи. — Он собирался сжечь город, оставив Роберту только пепел, — сказал Джейме. — Он был твоим королем, — сказал Дарри. — Ты поклялся защищать его, — сказал Уэнд. — И детей тоже, — сказал принц Ливен. Принц Рейегар переливался холодным светом — то белым, то красным, то темным. — Я оставил мою жену и детей на твое попечение. — Я не думал, что им причинят какой-то вред. — Меч Джейме теперь светился не так ярко. — Я был с королем... — И убил его, — сказал сир Эртур. — Перерезал ему горло, — сказал принц Ливен. — Убил короля, за которого клялся умереть, — сказал Белый Бык. Свет, озарявший его клинок, угасал. Джейме вспомнил слова Серсеи, и ужас охватил его. Меч Бриенны по-прежнему светился, но его угас совсем, и призраки ринулись на него. — Нет, — крикнул он. — Нееееееееет. Он проснулся с бьющимся сердцем в звездной ночи, среди деревьев. Во рту стоял вкус желчи, он вспотел и весь дрожал. Его правая рука заканчивалась обрубком, в бинтах и кожаной оплетке. Внезапные слезы подступили к глазам. «Я ведь чувствовал ее. Чувствовал силу пальцев и грубую кожу на рукояти меча. Моя рука...» — Милорд. — Квиберн стоял над ним на коленях, сморщившись от избытка отеческой заботы. — В чем дело? Я услышал, как вы кричите... Суровый Уолтон возвышался над ними обоими. — Что случилось? Что за крик? — Сон, только и всего. — Джейме, не совсем еще опомнившись, оглядел лагерь. — Я был во тьме, но рука ко мне вернулась. — Он взглянул на свой обрубок и ему снова стало плохо. Да и нет такого места под Утесом. В пустом желудке урчало, голова, которой он прислонялся к пню, разболелась. Квиберн пощупал ему лоб. — Лихорадка еще держится. — Горячечный сон. Помогите-ка встать. — Уолтон ухватил его за здоровую руку и поднял на ноги. — Еще чашу сонного вина? — спросил Квиберн. — Нет уж. Хватит с меня снов на эту ночь. — Сколько там еще до рассвета? Он знал, что если закроет глаза, то снова вернется в то темное и мокрое место. — Тогда маковое молоко? И что-нибудь от лихорадки? Вы еще слабы, милорд. Вам нужно поспать, отдохнуть. Это ему было нужно меньше всего. Луна освещала пень, головой к которому лежал Джейме. Пень густо оброс мхом, и поэтому Джейме только сейчас рассмотрел, что он белый. Это напомнило ему Винтерфелл и сердце-дерево Неда Старка. Старка в его сне не было. Но пень мертв и Старк мертв, и все другие, кого он видел, мертвы. Принц Рейегар, сир Эртур и дети. И Эйерис. Эйерис мертвее их всех. — Вы верите в приведения, мейстер? — спросил Джейме. Лицо Квиберна приняло странное выражение. — Однажды в Цитадели я вошел в пустую комнату, где стоял пустой стул. Однако я знал, что с него только что встала женщина. Сиденье было примятое и еще теплое, а в комнате пахло ее духами. Если мы оставляем за собой свой запах, выходя из комнаты, то уж, верно, и от наших душ остается что-то, когда мы уходим из жизни? Архимейстеры, впрочем, не одобрили мой образ мыслей. Только Марвин согласился со мной, но он был единственный. Джейме запустил пальцы в волосы. — Уолтон, седлай коней. Я хочу вернуться назад. — Назад? — недоверчиво уставился на него Уолтон. «Он думает, что я спятил — возможно, так оно и есть». — Я оставил кое-что в Харренхолле. — Замок перешел к лорду Варго и его Кровавым Скоморохам. — У тебя вдвое больше людей, чем у него. — Если я не доставлю вас к отцу, как приказано, лорд Болтон шкуру с меня снимет. Мы едем в Королевскую Гавань. Прежде Джейме ответил бы на это улыбкой и угрозой, но однорукий никому страха не внушает. Как поступил бы в таком случае его брат? Тирион уж, верно, придумал бы что-нибудь. — Разве лорд Болтон не говорил тебе, что все Ланнистеры лгут? — Ну и что же? — подозрительно нахмурился Железные Икры. — Если ты не отвезешь меня назад в Харренхолл, песенка, которую я пропою отцу, может прийтись не по вкусу лорду Дредфорта. Я могу, к примеру, сказать, что это Болтон приказал отрубить мне руку и что сделал это Уолтон Железные Икры. — Но ведь это неправда, — опешил Уолтон. — Да, но кому мой отец поверит? — Джейме заставил себя улыбнуться так, как прежде, когда ничто в мире не могло его испугать. — Куда проще будет вернуться назад. После этого мы сразу же двинемся в путь снова, и я пропою в Королевской Гавани такие сладкие слова, что ты ушам своим не поверишь. Тебе отдадут девчонку и увесистый кошелек с золотом в придачу. Последнее явно пришлось Уолтону по душе. — Золото? А сколько? Он мой, подумал Джейме. — Сколько ты хочешь? К восходу солнца они уже проделали половину дороги до Харренхолла. Джейме погонял коня куда сильнее, чем вчера, и Уолтону с его северянами волей-неволей приходилось поспевать за ним. Тем не менее до замка на озере они добрались только к середине дня. Под серым, грозящим дождем небом его высоченные стены и пять громадных башен казались черными и зловещими, мертвыми. На стенах никого не было, ворота стояли запертые, над барбиканом вяло обвисло на древке единственное знамя. Джейме, и не видя, знал, что на нем изображен черный козел Квохора. Он сложил руки у рта и закричал: — Эй, вы там! Открывайте ворота, не то я их вышибу! Квиберн и Уолтон присоединили свои голоса к его призыву, и только тогда над воротами наконец возникла чья-то голова. Потом она исчезла, и вскоре они услышали скрип поднимаемой решетки. Ворота распахнулись, и Джейме пришпорил коня, даже не взглянув на бойницы у себя над головой. Он боялся, что их не впустят в замок, но Бравые Ребята, как видно, все еще считали их своими. Дураки. Внешний двор был пуст, и только длинная конюшня с грифельной крышей проявляла какие-то признаки жизни. Но лошади сейчас занимали Джейме меньше всего. Он остановил коня и огляделся. Откуда-то из-за башни Призраков слышались крики на нескольких чужеземных языках. Уолтон и Квиберн ехали у него по бокам. — Берите то, за чем приехали, и мы снова отправимся, — сказал Железные Икры. — Я не хочу связываться со Скоморохами. — Вели своим людям держать руки поближе к мечам, и Скоморохи сами не захотят связываться с вами. Помни: вас двое против одного! — Джейме пытался определить источник далекого шума. Голоса, отражаясь эхом от стен, звучали слабо, но яростно, и смех вздымался, как морской прилив. Внезапно он понял, что происходит. Неужели они опоздали? У Джейме свело желудок. Он дал шпоры коню и поскакал под арку каменного моста, вокруг башни Плача, через Двор Расплавленного Камня. Они бросили ее в медвежью яму. Король Харрен Черный даже медвежью травлю производил с размахом. Яма, десяти ярдов в поперечнике и пяти глубиной, была выложена камнем, посыпана песком и снабжена шестью ярусами мраморных сидений. Неуклюже соскочив с коня, Джейме увидел, что Бравые Ребята заполняют только четверть мест. Зрелище, на которое они смотрели, так захватило их, что прибытие Джейме заметили только те, кто сидел напротив. Бриенна была в том же плохо сидящем на ней платье, которое надевала к ужину с Русе Болтоном. Ни щита, ни панциря, ни кольчуги, ни даже вареной кожи — только розовый атлас и мирийское кружево. Козел, должно быть, решил, что представление будет еще занимательнее, если одеть ее в женское платье. Половина этого наряда уже превратилась в клочья, и из левой руки, где прошлись медвежьи когти, капала кровь. Но ей по крайней мере дали меч. Женщина, держа его одной рукой, уходила вбок, стараясь сохранить расстояние между собой и медведем. Ничего у нее не выйдет — арена слишком мала. Было бы лучше пойти в атаку и положить этому конец. Против хорошей стали ни один медведь не устоит. Но женщина, видимо, боялась приблизиться к зверю. Скоморохи осыпали ее оскорблениями и непристойными советами. — Нас это не касается, — предупредил Уолтон. — Лорд Болтон сказал, что женщина принадлежит им, и они могут делать с ней, что хотят. — Ее зовут Бриенна. — Джейме спустился по ступенькам мимо дюжины оторопевших наемников к Варго Хоуту, занимавшему место лорда в первом ряду, и крикнул, перекрывая гам: — Лорд Варго! Квохорец чуть не выплюнул назад свое вино. — Щареубийша! — Левая сторона его лица была кое-как замотана бинтами, и над ухом сквозь повязку проступала кровь. — Убери ее оттуда. — Не лежь не в швое дело, Шареубийша, ешли не хочешь ходить ш двумя культями. Твоя лошиха мне ухо откушила. Неудивительно, что ее отеч не хочет платить выкуп жа такое шокровище. Рев заставил Джейме обернуться. В медведе, когда он вставал на задние лапы, было восемь футов. Григор Клиган в мохнатой шкуре — и у этого, пожалуй, мозгов побольше, чем у того. Хорошо, что у зверя нет громадного меча, которым орудует Гора. Разинув в рыке пасть, полную желтых зубов, медведь опустился на четвереньки и устремился прямо к Бриенне. Сейчас самое время, подумал Джейме. Бей же! Давай! Но она только ткнула в зверя мечом, не причинив ему никакого вреда. Медведь отпрянул и снова двинулся на нее с глухим рычанием. Бриенна отступила влево и снова ткнула его в морду. На этот раз он отвел удар лапой. Он остерегается, понял Джейме. Он уже имел дело с людьми и знает, что копья и мечи могут больно поранить. Но надолго это ее не спасет. — Убей его! — крикнул он, но общий гомон заглушил его голос. Если Бриенна и слышала его, то не подала виду. Она обходила яму по кругу, спиной к зрителям. Слишком близко от стены. Если медведь прижмет ее к ней... Зверь неуклюже, но быстро повернулся к ней, и Бриенна проворно, как кошка, сменила направление. Вот она, та женщина, которая запомнилась Джейме! Прыгнув к медведю, она рубанула его мечом по спине. Он взревел и снова стал на дыбы, а Бриенна отступила. Где же кровь? Ага, вот в чем дело... — Ты дал ей турнирный меч! — крикнул Джейме Хоуту. Козел заржал, брызгая вином и слюной. — Яшное дело! — Я заплачу твой поганый выкуп. Золотом, сапфирами, чем хочешь. Убери ее от туда. — Ешли она тебе нужна, иди вожьми ее шам. Так Джейме и сделал. Опершись левой рукой на мраморные перила, он перескочил через них и спрыгнул на песок. Медведь повернулся к нему и принюхался, настороженно изучая нового пришельца. Джейме стал на одно колено. Ну, и что теперь делать, седьмое пекло? Он набрал в горсть песка. — Цареубийца! — изумленно воскликнула Бриенна. — Джейме. — Он швырнул песок медведю в морду, и зверь, молотя по воздуху лапами, бешено взревел. — Ты что здесь делаешь? — Дурака валяю. Отойди назад. — Он стал между Бриенной и медведем. — Сам отойди. У меня меч. — Он у тебя тупой. Отойди, я сказал! — Из песка торчало что-то. Джейме схватил это и увидел человеческую челюсть, на которой еще сохранились ошметки зеленоватого мяса, кишащие червями. Прелестно. Чьи же это бренные останки? Джейме запустил костью в медведя и промахнулся на добрый ярд. Надо было и левую руку заодно отрубить, все равно от нее никакого проку. Бриенна попыталась выйти вперед, но он дал ей подножку, и она упала на песок. Джейме сел на нее верхом, не давая встать, и медведь кинулся на них. Тут послышалось «цвак», и под левым глазом зверя вдруг выросла оперенная стрела. Вторая стрела попала в ногу. Зверь с ревом стал на дыбы. Из его разинутой пасти текла кровь и слюна. Он снова двинулся к Джейме с Бриенной, и на него градом посыпались стрелы из арбалетов. На таком близком расстоянии промахнуться было трудно. Стрелы били, как палицы, но медведь умудрился сделать еще один шаг. Бедный зверюга — храбрый, но тупой. Джейме отскочил от него в сторону, крича и кидая ногами песок. Медведь повернулся к нему и получил еще две стрелы в спину. Он испустил последний рокочущий рык, сел, вытянулся на окровавленном песке и издох. Бриенна приподнялась на колени, сжимая в руке меч и тяжело, отрывисто дыша. Стрелки Уолтона перезаряжали свои арбалеты, Кровавые Скоморохи изрыгали брань и угрозы. Рорж и Трехпалый схватились за мечи, Золло развернул свой кнут. — Ты убил моего медведя! — вопил Варго Хоут. — И с тобой то же самое будет, если начнешь ерепениться, — посулил ему Уолтон. — Мы забираем женщину с собой. — Ее зовут Бриенна, — сказал Джейме. — Бриенна, девица Тарт. Надеюсь, ты все еще девица? Ее широкое простое лицо стало пунцовым. — Да. — Вот и хорошо, потому что я спасаю только девиц. Ты получишь свой выкуп, — сказал он Хоуту. — За нас обоих. Ланнистеры платят свои долги. А теперь брось нам веревки и дай вылезти отсюда. — Хрен вам, — рявкнул Рорж. — Убей их, Хоут, не то пожалеешь, что не убил. Квохорец колебался. Его люди были наполовину пьяны, а северяне трезвы как стеклышко, притом их было вдвое больше, и многие стрелки уже перезарядили арбалеты. — Вытащите их, — велел Хоут. — Я решил проявить милошердие, — сказал он Джейме. — Шкажи об этом твоему лорду-отчу. — Скажу, милорд, скажу. — (Только вряд ли это пойдет тебе на пользу.) Когда они отъехали на пол-лиги от Харренхолла и оказались за пределами выстрела, Уолтон наконец дал волю своему гневу. — Ты что, спятил, Цареубийца? Смерти захотел? Кто же это лезет к медведю с голыми руками. — С одной рукой, — поправил Джейме. — Я надеялся, что ты убьешь зверя до того, как он прикончит меня. Иначе лорд Болтон ободрал бы тебя как липку, ведь так? Железные Икры обругал его дураком-Ланнистером, пришпорил коня и ускакал вперед. — Сир Джейме. — Бриенна даже в своем испачканном и разорванном платье больше походила на переодетого мужчину, чем на женщину. — Я благодарна тебе, но... вы ведь уже далеко успели уехать. Зачем вы вернулись? На языке у него вертелось с дюжину шуточек, одна другой ехиднее, но Джейме только пожал плечами и сказал: — Ты явилась мне во сне.

readme.club

Читать книгу Буря мечей Джорджа Мартина : онлайн чтение

Текущая страница: 41 (всего у книги 75 страниц) [доступный отрывок для чтения: 49 страниц]

Джейме

Лихорадка упорно не желала проходить, но культя заживала хорошо, и Квиберн объявил, что рука вне опасности. Джейме не терпелось уехать, оставив за собой Харренхолл, Кровавых Скоморохов и Бриенну Тарт. В Красном Замке его ждет настоящая женщина.

– Я посылаю с вами Квиберна, чтобы пользовал вас до самой Королевской Гавани, – сказал Русе Болтон в утро их отъезда. – Он лелеет надежду, что ваш отец в знак благодарности заставит Цитадель вернуть ему цепь.

– Все мы лелеем какие-то надежды. Если он отрастит мне новую руку, отец сделает его великим мейстером.

Эскортом Джейме командовал Уолтон Железные Икры, прямой, грубоватый и твердый, настоящий солдат. Джейме провел с такими всю свою жизнь. Люди вроде Уолтона убивают, когда им приказывает их лорд, насилуют, когда их кровь разгорячена боем, и грабят, когда представляется случай, но после войны возвращаются по домам, меняют копья на мотыги, женятся на соседских дочках и заводят кучу ребятишек. Эти люди подчиняются безоговорочно, но злобная жестокость Кровавых Скоморохов им не свойственна.

Оба отряда выехали из Харренхолла в то же утро, под серым небом, предвещавшим дождь. Сир Эйенис Фрей отправился тремя днями раньше, следуя на северо-восток к Королевскому тракту, и Болтон намеревался последовать за ним.

– Трезубец вышел из берегов, – сказал он Джейме, – и переправа даже у Рубинового брода будет небезопасна. Прошу вас передать мои наилучшие пожелания вашему отцу.

– Если вы передадите мои Роббу Старку.

– Непременно.

Часть Бравых Ребят собралась во дворе посмотреть, как они уезжают. Джейме направил к ним коня.

– Золло! Как любезно, что ты вышел меня проводить. Паг, Тимеон, вы будете по мне скучать? А ты, Шагвелл? Ничего смешного не придумал, чтобы скрасить мне дорогу? И Рорж тут! Пришел поцеловать меня на прощание?

– Отцепись, калека, – сказал Рорж.

– Если ты настаиваешь. Но не печалься, я еще вернусь. Ланнистеры всегда платят свои долги. – Джейме повернул коня и присоединился к Уолтону с его двумя сотнями солдат.

Лорд Болтон снарядил его как рыцаря вопреки отсутствующей руке, превращавшей воинское облачение в комедию: меч и кинжал на поясе, щит и шлем на луке седла, кольчуга под темно-коричневым камзолом. У Джейме, однако, хватило ума отказаться и от ланнистерского льва, и от чисто-белого щита рыцаря Королевской Гвардии. Он разыскал в оружейной побитый и облупленный старый щит, на котором еще можно было различить большого черного нетопыря дома Лотстонов на серебряном и золотом поле. Лотстоны владели Харренхоллом до Уэнтов и в свое время были могущественным родом, но все они давно уже вымерли, и никто не мог воспрепятствовать Джейме пользоваться их гербом. Теперь он никому не родич, не враг и не гвардеец – короче говоря, он никто.

Они покинули Харренхолл через менее грандиозные восточные ворота и через шесть миль, расставшись с Русе Болтоном и его войском, повернули на юг по озерной дороге. Уолтон намеревался возможно дольше избегать Королевского тракта, предпочитая проселочные дороги и звериные тропы близ Божьего Ока.

– По Королевскому тракту ехать быстрее. – Джейме не терпелось увидеть сестру. Если поторопиться, он, быть может, даже успеет к свадьбе Джоффри.

– Я не хочу неприятностей, – сказал Уолтон. – Одни боги знают, кто может нам встретиться на этом тракте.

– Да кого тебе бояться? У тебя двести солдат.

– У неприятеля может оказаться еще больше. Милорд велел мне благополучно доставить вас к вашему лорду-отцу – это самое я и собираюсь сделать.

«Я здесь уже проезжал», – подумал Джейме, через несколько миль увидев заброшенную мельницу у озера. Теперь здесь все заросло сорными травами. Он помнил мельникову дочку, которая застенчиво улыбнулась ему, а сам мельник крикнул: «На турнир в другую сторону, сир», – как будто Джейме сам не знал.

Король Эйерис устроил целое представление из принятия Джейме в рыцари его гвардии. Джейме произносил свои обеты перед королевским павильоном, преклонив колени на зеленой траве, в белых доспехах, и половина королевства смотрела на него. Когда сир Герольд Хайтауэр поднял его и накинул белый плащ ему на плечи, толпа издала рев, который Джейме помнил до сих пор. Но в ту же ночь Эйерис стал мрачен и заявил, что семеро гвардейцев ему в Харренхолле не нужны. Джейме приказал вернуться в Королевскую Гавань и охранять королеву с маленьким принцем Визерисом, оставшихся дома. Белый Бык предложил взять эту обязанность на себя, чтобы Джейме мог принять участие в турнире лорда Уэнта, но Эйерис отказал. «Здесь он славы не завоюет, – сказал король. – Теперь он мой, а не Тайвина, и будет служить, как я сочту нужным. Я король, я и приказываю, а он повинуется».

Тогда Джейме впервые понял, что получил белый плащ не за мастерство в обращении с мечом и копьем и не за подвиги, совершенные в битве с Братством Королевского леса. Эйерис выбрал его, чтобы насолить отцу, лишив лорда Тайвина наследника.

Даже теперь, столько лет спустя, это наполняло Джейме горечью. А в тот день, когда он ехал на юг в своем новеньком белом плаще, чтобы стеречь пустой замок, это было и вовсе невыносимо. Он сорвал бы с себя этот плащ, но было уже поздно. Он принес клятву, которую слышало полкоролевства, а в Королевской Гвардии служат пожизненно.

С ним поравнялся Квиберн.

– Рука не беспокоит?

– Меня беспокоит ее отсутствие. – Утром бывало хуже всего. Во сне он всегда был целым, а на рассвете, пробуждаясь, чувствовал, как шевелятся его пальцы. Это был дурной сон, шептала часть его души, до сих пор отказываясь верить, дурной сон, только и всего. Но потом он открывал глаза.

– Кажется, ночью у вас была гостья, – сказал Квиберн. – Надеюсь, вы получили удовольствие?

Джейме ответил ему холодным взглядом.

– Она не сказала, кто ее послал.

– Лихорадка у вас почти прошла, и я решил, что вам не повредит немного поразмяться, – со скромной улыбой сказал мейстер. – Пиа весьма искусна, вы не находите? И очень… услужлива.

Что верно, то верно. Она шмыгнула к нему в комнату и освободилась от одежды так быстро, что Джейме подумал, будто это ему снится.

Возбуждение он испытал только тогда, когда женщина забралась под одеяло и положила его здоровую руку себе на грудь. Она хорошенькая, ничего не скажешь. «Я была совсем девчонкой, когда вы приехали сюда на турнир лорда Уэнта и король вручил вам белый плащ, – призналась она. – Вы были такой красивый, весь в белом, и все говорили, какой вы храбрый рыцарь. Иногда, бывая с мужчиной, я закрываю глаза и притворяюсь, будто это вы, с вашей гладкой кожей и золотистыми локонами. Вот уж не думала, что взаправду буду вашей».

После этого ему было не так-то легко отослать ее прочь, но Джейме сделал над собой усилие. «У меня уже есть женщина», – напомнил он себе.

– Вы посылаете девиц всем, кому ставите пиявки? – спросил он Квиберна.

– Лорд Варго посылает их ко мне куда чаще. Он распорядился, чтобы я осматривал их перед тем, как… достаточно сказать, что однажды ему не повезло в любви, и с тех пор он стал осторожен. Но будьте уверены: Пиа совершенно здорова, как и наша девица Тарт.

– Бриенна? – насторожился Джейме.

– Крепкая девушка и все еще невинна. По крайней мере была прошлой ночью.

– Он хотел, чтобы вы ее осмотрели?

– Разумеется. Он человек разборчивый.

– Это имеет отношение к выкупу? Отец требует доказательства ее невинности?

– А вы разве не слышали? От лорда Сельвина прилетела птица в ответ на мою. Вечерняя Звезда предлагает за дочь триста драконов. Я говорил лорду Варго, что никаких сапфиров на Тарте нет, но он меня не послушал. Он убежден, что Вечерняя Звезда хочет его надуть.

– Триста драконов – хороший выкуп. Даже за рыцаря. Пусть козел берет, что дают.

– Козел теперь лорд Харренхолла, а лорду Харренхолла торговаться неприлично.

Услышанное вызвало у Джейме прилив раздражения, но этого, пожалуй, следовало ожидать. «Ложь какое-то время спасала тебя, женщина, – будь благодарна и за это».

– Если девичество у нее столь же крепкое, как и все остальное, козел сломает себе член, пытаясь войти, – пошутил он. – Нескольких насильников Бриенна уж как-нибудь выдержит, но если она будет сопротивляться чересчур рьяно, Варго может для начала отрубить ей руки и ноги. «А хоть бы и так – мне-то что? Я сохранил бы собственную руку, если бы она отдала мне меч Клеоса, не упираясь». Он сам чуть не отсек ей ногу тем первым ударом, но потом она задала ему жару. Козел еще не знает, как чудовищно она сильна. Лучше ему поостеречься, не то она мигом свернет его тощую шею. Вот славно-то будет!

Общество Квиберна утомляло Джейме, и он уехал вперед, в голову колонны. Маленький северянин по имени Нейдж ехал перед Уолтоном с мирным знаменем, радужным, с семью длинными хвостами. Древко венчала семиконечная звезда.

– Я думал, у вас, северян, мирное знамя другое, – заметил Уолтону Джейме. – Разве Семеро для вас что-то значат?

– Это южные боги, – ответил тот, – но мы нуждаемся в мире с южанами чтобы благополучно доставить вас на место.

«К моему отцу». Получил ли лорд Тайвин от козла письма с требованием выкупа? И была ли к нему приложена отрубленная рука? Любопытно, сколько может стоить воин без правой руки. Половину золота Бобрового Утеса? Триста драконов? Или ничего? Сентиментальностью отец никогда не отличался. Его собственный отец, лорд Титос, как-то бросил в темницу непокорного знаменосца, лорда Тарбека. Воинственная леди Тарбек ответила на это пленением трех Ланнистеров, в том числе и молодого Стаффорда, с чьей сестрой, своей кузиной, Тайвин был помолвлен. «Верните моего лорда-мужа, не то эти трое ответят за всякий причиненный ему вред», – написала она в Бобровый Утес. Молодой Тайвин предложил отцу удовлетворить ее требование, вернув ей мужа разрубленным на три части. Однако лорд Титос относился к более мягкосердечным львам, и дубоголовый лорд Тарбек выиграл еще несколько лет жизни, а Стаффорд женился, имел потомство и процветал до самого Окскросса. А Тайвин Ланнистер все стоит, несокрушимый, как Бобровый Утес. «Теперь у вас в сыновьях не только карлик, но и калека, милорд. Вам это крепко не понравится…»

Дорога привела их в сожженную деревню, преданную огню около года назад. Хижины стояли обугленные, без крыш, поля заросли сорняками в пояс вышиной. Железные Икры устроил привал, чтобы напоить лошадей. Джейме, ожидая у колодца, вспомнил, что и это место ему знакомо. Здесь была маленькая гостиница, от которой теперь не осталось ничего, кроме фундамента и трубы, и он заходил туда выпить чашу эля. Темноглазая служанка принесла ему сыр и яблоки, но хозяин не взял с него денег, сказав: «Для нас честь принимать у себя рыцаря Королевской Гвардии, сир. Я буду рассказывать об этом своим внукам». Глядя на трубу, торчащую среди сорняков, Джейме думал, дождался ли хозяин своих внуков. Если да, рассказал ли он им, что Цареубийца однажды пил его эль и ел его сыр, или постыдился в этом признаться? Спросить некого. Те, кто сжег гостиницу, скорее всего убили хозяина вместе с внуками.

Джейме почувствовал, как сжались в кулак его отсутствующие пальцы. Уолтон предложил ему разжечь огонь и перекусить что-нибудь, но он ответил:

– Мне не нравится это место. Поехали дальше.

К вечеру они, оставив озеро в стороне, свернули по проселочной дороге в лес, где росли дубы и вязы. Джейме начал чувствовать дергающую боль в культе, но тут Уолтон приказал разбить лагерь. Квиберн, к счастью, взял с собой мех сонного вина. Пока Уолтон расставлял караулы, Джейме растянулся на земле у костра, головой к пню, пристроив к нему свернутую медвежью шкуру. Женщина заставила бы его поесть перед сном, чтобы поддержать силы, но он устал больше, чем проголодался. Он закрыл глаза в надежде, что ему приснится Серсея. Лихорадочные сны всегда такие яркие…

Он увидел себя нагим, одиноким и окруженным врагами, среди давящих каменных стен. Это Утес, понял он, чувствуя его тяжесть у себя над головой. Он дома, и рука при нем.

Он поднял ее и согнул пальцы, ощутив их силу. Это было не менее хорошо, чем лежать с женщиной или сражаться. Пять пальцев, все налицо. Увечье ему только приснилось. От облегчения у него закружилась голова. Рука, славная рука. Теперь с ним не может случиться ничего худого.

Вокруг стояло около дюжины высоких темных фигур в капюшонах, скрывающих лица.

– Кто вы? – спросил их Джейме. – И что вам нужно в Бобровом Утесе?

Они, не отвечая, тыкали в него своими копьями, и ему поневоле пришлось спуститься вниз, как они хотели. Он шел по извилистым коридорам и узким лестницам из живого камня, все время сознавая, что ему нужно вверх, а не вниз. Под землей его ждала погибель – он знал это с уверенностью, которая бывает во сне; нечто темное и ужасное, желающее завладеть им. Джейме пытался остановиться, но копья кололи его, побуждая спускаться все ниже. Будь у него меч, он бы ничего не побоялся.

Ступени внезапно оборвались в гулкую тьму. Джейме чувствовал огромность оказавшегося перед ним пространства. Он остановился на краю провала. Копье кололо его в поясницу, подталкивая в бездну. Он закричал, падая, но падение было коротким. Он плюхнулся на четвереньки в мягкий песок и мелкую воду. Глубоко под Бобровым Утесом есть такие водяные пещеры, но этой он не знал.

– Что это за место? – спросил он.

– Твое место, – ответило ему сто или тысяча голосов – все Ланнистеры, начиная с Ланна Умного, жившего на заре времен. Но громче всего среди них звучал отцовский голос, а рядом с отцом стояла сестра, бледная и прекрасная, с горящим факелом в руке. Джоффри тоже был там, сын, которого они зачали вместе, а позади – еще много фигур с золотыми волосами.

– Сестра, зачем отец привел нас сюда?

– Нас? Это твое место, брат. Твоя тьма. – Ее факел был единственным источником света в этой пещере и во всем мире. Она повернулась, чтобы уйти.

– Останься со мной, – взмолился Джейме. – Не покидай меня здесь одного. – Но они уже удалялись. – Не оставляйте меня во тьме! – Там, внизу, обитало что-то страшное. – Дайте хотя бы меч.

– Я дал тебе меч, – сказал лорд Тайвин.

Меч лежал у ног Джейме, и он нащупал под водой его рукоять. Теперь с ним ничего не могло случиться. Когда он поднял меч, по клинку побежало бледное пламя, остановившись на ладонь от рукояти. Казалось, что сталь горит собственным серебристо-голубым светом, и тьма отступала перед ним. Джейме, согнув колени и насторожив слух, двинулся по кругу, готовый встретить все, что бы ни явилось из мрака. В сапоги по щиколотку налилась обжигающе-холодная вода. Остерегайся воды, сказал он себе. В ее глубине могут скрываться чудовища.

Позади что-то громко плеснуло. Джейме обернулся на звук и увидел в слабом свете Бриенну Тарт с руками, закованными в тяжелые цепи.

– Я поклялась охранять тебя, – упрямо сказала женщина. – Я дала клятву. – Нагая, она протянула к Джейме скованные руки. – Прошу вас, сир, будьте так добры…

Стальные звенья распались, как шелк.

– Меч, – умоляюще сказала Бриенна, и меч явился вместе с поясом и ножнами. Она опоясала им свою толстую талию. Свет был так слаб, что Джейме едва ее видел, хотя они стояли в нескольких футах друг от друга. При таком освещении она могла бы сойти за красавицу – или за рыцаря. Ее меч тоже загорелся серебристо-голубым светом, и тьма отступила чуть дальше.

– Огонь будет гореть, пока ты жив, – услышал Джейме голос Серсеи. – Когда он погаснет, умрешь и ты.

– Сестра! – крикнул он. – Останься со мной. Останься! – В ответ послышались тихие удаляющиеся шаги.

Бриенна взмахнула мечом, следя, как мерцает серебристое пламя. Горящий меч отразился в черной воде. Высокая и сильная, какой она запомнилась Джейме, Бриенна теперь стала как будто более женственной.

– Кого они держат там внизу, медведя? – настороженно прислушиваясь, спросила она. Каждый ее шаг сопровождался плеском. – Пещерного льва? Лютоволка? Скажи мне, Джейме. Что живет там, во тьме?

– Рок. – Он знал, что ни медведя, ни льва там нет. – Только рок.

Лицо женщины в серебристом свете мечей было бледным и свирепым.

– Не нравится мне это место.

– Мне тоже. – Вокруг маленького островка света, созданного их мечами, простиралось безбрежное море тьмы. – Я промочил себе ноги.

– Мы можем вернуться тем же путем, которым нас привели сюда. Если ты станешь мне на плечи, то наверняка дотянешься до края обрыва.

«И смогу последовать за Серсеей». Эта мысль возбудила его, и он отвернулся, чтобы Бриенна не заметила.

– Слушай. – Она положила руку ему на плечо, и он вздрогнул от ее внезапного теплого прикосновения. – Что-то идет сюда. – Бриенна указала рукой налево. – Вон там.

Он вгляделся во тьму и тоже увидел, что к ним что-то движется.

– Всадник. Нет, двое. Два всадника, бок о бок.

– Здесь, под Утесом? – Это не имело смысла, но теперь и он разглядел двух всадников на бледных конях, одетых в доспехи, как и наездники. Боевые скакуны двигались медленным шагом, совершенно бесшумно – ни плеска, ни топота, ни лязга стали. Джейме вспомнился Эддард Старк, едущий по длинному тронному залу Эйериса в полной тишине. Вместо уст говорили его глаза – глаза лорда, серые, холодные и осуждающие.

– Это ты, Старк? – окликнул Джейме. – Приблизься. Я не боялся тебя живого, не побоюсь и мертвого.

– Вон еще, – тронула его за руку Бриенна.

Да, он тоже видел их. Ему казалось, что они одеты в снеговую броню, и ленты тумана развевались у них за плечами. Забрала их шлемов были опущены, но Джейме не нужно было видеть их лица, чтобы узнать их.

Вот пятеро его братьев. Освелл Уэнд, Джон Дарри, Ливен Мартелл, принц Дорнийский, Герольд Хайтауэр, или Белый Бык, сир Эртур Дейн, Меч Зари. А за ними, увенчанный туманом и горем, с длинными струящимися позади волосами, едет Рейегар Таргариен, принц Драконьего Камня и законный наследник Железного Трона.

– Вам меня не испугать, – крикнул Джейме. Они раздались, объезжая его с двух сторон, и он не знал, куда повернуться. – Я буду драться с каждым поодиночке или со всеми разом. Но кто из вас выйдет против женщины? Она злится, когда ее не принимают в расчет.

– Я поклялась охранять его, – сказала Бриенна тени Рейегара. – Я дала священную клятву.

– Все мы давали какие-то клятвы, – с глубокой печалью сказал сир Эртур Дейн.

Тени сошли со своих призрачных коней, беззвучно обнажив длинные мечи.

– Он собирался сжечь город, оставив Роберту только пепел, – сказал Джейме.

– Он был твоим королем, – сказал Дарри.

– Ты поклялся защищать его, – сказал Уэнд.

– И детей тоже, – сказал принц Ливен.

Принц Рейегар переливался холодным светом – то белым, то красным, то темным.

– Я оставил мою жену и детей на твое попечение.

– Я не думал, что им причинят какой-то вред. – Меч Джейме теперь светился не так ярко. – Я был с королем…

– И убил его, – сказал сир Эртур.

– Перерезал ему горло, – сказал принц Ливен.

– Убил короля, за которого клялся умереть, – сказал Белый Бык.

Свет, озарявший его клинок, угасал. Джейме вспомнил слова Серсеи, и ужас охватил его. Меч Бриенны по-прежнему светился, но его угас совсем, и призраки ринулись на него.

– Нет, – крикнул он. – Нееееееееет.

Он проснулся с бьющимся сердцем в звездной ночи, среди деревьев. Во рту стоял вкус желчи, он вспотел и весь дрожал. Его правая рука заканчивалась обрубком, в бинтах и кожаной оплетке. Внезапные слезы подступили к глазам. «Я ведь чувствовал ее. Чувствовал силу пальцев и грубую кожу на рукояти меча. Моя рука…»

– Милорд. – Квиберн стоял над ним на коленях, сморщившись от избытка отеческой заботы. – В чем дело? Я услышал, как вы кричите…

Суровый Уолтон возвышался над ними обоими.

– Что случилось? Что за крик?

– Сон, только и всего. – Джейме, не совсем еще опомнившись, оглядел лагерь. – Я был во тьме, но рука ко мне вернулась. – Он взглянул на свой обрубок и ему снова стало плохо. Да и нет такого места под Утесом. В пустом желудке урчало, голова, которой он прислонялся к пню, разболелась.

Квиберн пощупал ему лоб.

– Лихорадка еще держится.

– Горячечный сон. Помогите-ка встать. – Уолтон ухватил его за здоровую руку и поднял на ноги.

– Еще чашу сонного вина? – спросил Квиберн.

– Нет уж. Хватит с меня снов на эту ночь. – Сколько там еще до рассвета? Он знал, что если закроет глаза, то снова вернется в то темное и мокрое место.

– Тогда маковое молоко? И что-нибудь от лихорадки? Вы еще слабы, милорд. Вам нужно поспать, отдохнуть.

Это ему было нужно меньше всего. Луна освещала пень, головой к которому лежал Джейме. Пень густо оброс мхом, и поэтому Джейме только сейчас рассмотрел, что он белый. Это напомнило ему Винтерфелл и сердце-дерево Неда Старка. Старка в его сне не было. Но пень мертв и Старк мертв, и все другие, кого он видел, мертвы. Принц Рейегар, сир Эртур и дети. И Эйерис. Эйерис мертвее их всех.

– Вы верите в привидения, мейстер? – спросил Джейме.

Лицо Квиберна приняло странное выражение.

– Однажды в Цитадели я вошел в пустую комнату, где стоял пустой стул. Однако я знал, что с него только что встала женщина. Сиденье было примятое и еще теплое, а в комнате пахло ее духами. Если мы оставляем за собой свой запах, выходя из комнаты, то уж, верно, и от наших душ остается что-то, когда мы уходим из жизни? Архимейстеры, впрочем, не одобрили мой образ мыслей. Только Марвин согласился со мной, но он был единственный.

Джейме запустил пальцы в волосы.

– Уолтон, седлай коней. Я хочу вернуться назад.

– Назад? – недоверчиво уставился на него Уолтон.

«Он думает, что я спятил – возможно, так оно и есть».

– Я оставил кое-что в Харренхолле.

– Замок перешел к лорду Варго и его Кровавым Скоморохам.

– У тебя вдвое больше людей, чем у него.

– Если я не доставлю вас к отцу, как приказано, лорд Болтон шкуру с меня снимет. Мы едем в Королевскую Гавань.

Прежде Джейме ответил бы на это улыбкой и угрозой, но однорукий никому страха не внушает. Как поступил бы в таком случае его брат? Тирион уж, верно, придумал бы что-нибудь.

– Разве лорд Болтон не говорил тебе, что все Ланнистеры лгут?

– Ну и что же? – подозрительно нахмурился Железные Икры.

– Если ты не отвезешь меня назад в Харренхолл, песенка, которую я пропою отцу, может прийтись не по вкусу лорду Дредфорта. Я могу, к примеру, сказать, что это Болтон приказал отрубить мне руку и что сделал это Уолтон Железные Икры.

– Но ведь это неправда, – опешил Уолтон.

– Да, но кому мой отец поверит? – Джейме заставил себя улыбнуться так, как прежде, когда ничто в мире не могло его испугать. – Куда проще будет вернуться назад. После этого мы сразу же двинемся в путь снова, и я пропою в Королевской Гавани такие сладкие слова, что ты ушам своим не поверишь. Тебе отдадут девчонку и увесистый кошелек с золотом в придачу.

Последнее явно пришлось Уолтону по душе.

– Золото? А сколько?

Он мой, подумал Джейме.

– Сколько ты хочешь?

К восходу солнца они уже проделали половину дороги до Харренхолла.

Джейме погонял коня куда сильнее, чем вчера, и Уолтону с его северянами волей-неволей приходилось поспевать за ним. Тем не менее до замка на озере они добрались только к середине дня. Под серым, грозящим дождем небом его высоченные стены и пять громадных башен казались черными и зловещими, мертвыми. На стенах никого не было, ворота стояли запертые, над барбиканом вяло обвисло на древке единственное знамя. Джейме, и не видя, знал, что на нем изображен черный козел Квохора. Он сложил руки у рта и закричал:

– Эй, вы там! Открывайте ворота, не то я их вышибу!

Квиберн и Уолтон присоединили свои голоса к его призыву, и только тогда над воротами наконец возникла чья-то голова. Потом она исчезла, и вскоре они услышали скрип поднимаемой решетки. Ворота распахнулись, и Джейме пришпорил коня, даже не взглянув на бойницы у себя над головой. Он боялся, что их не впустят в замок, но Бравые Ребята, как видно, все еще считали их своими. Дураки.

Внешний двор был пуст, и только длинная конюшня с грифельной крышей проявляла какие-то признаки жизни. Но лошади сейчас занимали Джейме меньше всего. Он остановил коня и огляделся. Откуда-то из-за башни Призраков слышались крики на нескольких чужеземных языках. Уолтон и Квиберн ехали у него по бокам.

– Берите то, за чем приехали, и мы снова отправимся, – сказал Железные Икры. – Я не хочу связываться со Скоморохами.

– Вели своим людям держать руки поближе к мечам, и Скоморохи сами не захотят связываться с вами. Помни: вас двое против одного! – Джейме пытался определить источник далекого шума. Голоса, отражаясь эхом от стен, звучали слабо, но яростно, и смех вздымался, как морской прилив. Внезапно он понял, что происходит. Неужели они опоздали? У Джейме свело желудок. Он дал шпоры коню и поскакал под арку каменного моста, вокруг башни Плача, через Двор Расплавленного Камня.

Они бросили ее в медвежью яму.

Король Харрен Черный даже медвежью травлю производил с размахом. Яма, десяти ярдов в поперечнике и пяти глубиной, была выложена камнем, посыпана песком и снабжена шестью ярусами мраморных сидений. Неуклюже соскочив с коня, Джейме увидел, что Бравые Ребята заполняют только четверть мест. Зрелище, на которое они смотрели, так захватило их, что прибытие Джейме заметили только те, кто сидел напротив.

Бриенна была в том же плохо сидящем на ней платье, которое надевала к ужину с Русе Болтоном. Ни щита, ни панциря, ни кольчуги, ни даже вареной кожи – только розовый атлас и мирийское кружево. Козел, должно быть, решил, что представление будет еще занимательнее, если одеть ее в женское платье. Половина этого наряда уже превратилась в клочья, и из левой руки, где прошлись медвежьи когти, капала кровь.

Но ей по крайней мере дали меч. Женщина, держа его одной рукой, уходила вбок, стараясь сохранить расстояние между собой и медведем. Ничего у нее не выйдет – арена слишком мала. Было бы лучше пойти в атаку и положить этому конец. Против хорошей стали ни один медведь не устоит. Но женщина, видимо, боялась приблизиться к зверю. Скоморохи осыпали ее оскорблениями и непристойными советами.

– Нас это не касается, – предупредил Уолтон. – Лорд Болтон сказал, что женщина принадлежит им, и они могут делать с ней, что хотят.

– Ее зовут Бриенна. – Джейме спустился по ступенькам мимо дюжины оторопевших наемников к Варго Хоуту, занимавшему место лорда в первом ряду, и крикнул, перекрывая гам: – Лорд Варго!

Квохорец чуть не выплюнул назад свое вино.

– Шареубийша! – Левая сторона его лица была кое-как замотана бинтами, и над ухом сквозь повязку проступала кровь.

– Убери ее оттуда.

– Не лежь не в швое дело, Шареубийша, ешли не хочешь ходить ш двумя культями. Твоя лошиха мне ухо откушила. Неудивительно, что ее отеч не хочет платить выкуп жа такое шокровище.

Рев заставил Джейме обернуться. В медведе, когда он вставал на задние лапы, было восемь футов. Григор Клиган в мохнатой шкуре – и у этого, пожалуй, мозгов побольше, чем у того. Хорошо, что у зверя нет громадного меча, которым орудует Гора.

Разинув в рыке пасть, полную желтых зубов, медведь опустился на четвереньки и устремился прямо к Бриенне. Сейчас самое время, подумал Джейме. Бей же! Давай!

Но она только ткнула в зверя мечом, не причинив ему никакого вреда. Медведь отпрянул и снова двинулся на нее с глухим рычанием. Бриенна отступила влево и снова ткнула его в морду. На этот раз он отвел удар лапой.

Он остерегается, понял Джейме. Он уже имел дело с людьми и знает, что копья и мечи могут больно поранить. Но надолго это ее не спасет.

– Убей его! – крикнул он, но общий гомон заглушил его голос. Если Бриенна и слышала его, то не подала виду. Она обходила яму по кругу, спиной к зрителям. Слишком близко от стены. Если медведь прижмет ее к ней…

Зверь неуклюже, но быстро повернулся к ней, и Бриенна проворно, как кошка, сменила направление. Вот она, та женщина, которая запомнилась Джейме! Прыгнув к медведю, она рубанула его мечом по спине. Он взревел и снова стал на дыбы, а Бриенна отступила. Где же кровь? Ага, вот в чем дело…

– Ты дал ей турнирный меч! – крикнул Джейме Хоуту.

Козел заржал, брызгая вином и слюной.

– Яшное дело!

– Я заплачу твой поганый выкуп. Золотом, сапфирами, чем хочешь. Убери ее оттуда.

– Ешли она тебе нужна, иди вожьми ее шам.

Так Джейме и сделал.

Опершись левой рукой на мраморные перила, он перескочил через них и спрыгнул на песок. Медведь повернулся к нему и принюхался, настороженно изучая нового пришельца. Джейме стал на одно колено. Ну, и что теперь делать, седьмое пекло? Он набрал в горсть песка.

– Цареубийца! – изумленно воскликнула Бриенна.

– Джейме. – Он швырнул песок медведю в морду, и зверь, молотя по воздуху лапами, бешено взревел.

– Ты что здесь делаешь?

– Дурака валяю. Отойди назад. – Он стал между Бриенной и медведем.

– Сам отойди. У меня меч.

– Он у тебя тупой. Отойди, я сказал! – Из песка торчало что-то. Джейме схватил это и увидел человеческую челюсть, на которой еще сохранились ошметки зеленоватого мяса, кишащие червями. Прелестно. Чьи же это бренные останки? Джейме запустил костью в медведя и промахнулся на добрый ярд. Надо было и левую руку заодно отрубить, все равно от нее никакого проку.

Бриенна попыталась выйти вперед, но он дал ей подножку, и она упала на песок. Джейме сел на нее верхом, не давая встать, и медведь кинулся на них.

Тут послышалось «цвак», и под левым глазом зверя вдруг выросла оперенная стрела. Вторая стрела попала в ногу. Зверь с ревом стал на дыбы. Из его разинутой пасти текла кровь и слюна. Он снова двинулся к Джейме с Бриенной, и на него градом посыпались стрелы из арбалетов. На таком близком расстоянии промахнуться было трудно. Стрелы били, как палицы, но медведь умудрился сделать еще один шаг. Бедный зверюга – храбрый, но тупой. Джейме отскочил от него в сторону, крича и кидая ногами песок. Медведь повернулся к нему и получил еще две стрелы в спину. Он испустил последний рокочущий рык, сел, вытянулся на окровавленном песке и издох.

Бриенна приподнялась на колени, сжимая в руке меч и тяжело, отрывисто дыша. Стрелки Уолтона перезаряжали свои арбалеты, Кровавые Скоморохи изрыгали брань и угрозы. Рорж и Трехпалый схватились за мечи, Золло развернул свой кнут.

– Ты убил моего медведя! – вопил Варго Хоут.

– И с тобой то же самое будет, если начнешь ерепениться, – посулил ему Уолтон. – Мы забираем женщину с собой.

– Ее зовут Бриенна, – сказал Джейме. – Бриенна, девица Тарт. Надеюсь, ты все еще девица?

Ее широкое простое лицо стало пунцовым.

– Да.

– Вот и хорошо, потому что я спасаю только девиц. Ты получишь свой выкуп, – сказал он Хоуту. – За нас обоих. Ланнистеры платят свои долги. А теперь брось нам веревки и дай вылезти отсюда.

– Хрен вам, – рявкнул Рорж. – Убей их, Хоут, не то пожалеешь, что не убил.

Квохорец колебался. Его люди были наполовину пьяны, а северяне трезвы как стеклышко, притом их было вдвое больше, и многие стрелки уже перезарядили арбалеты.

iknigi.net

Читать книгу Буря мечей. Пир стервятников Джорджа Рэймонда Ричарда Мартина : онлайн чтение

Текущая страница: 41 (всего у книги 125 страниц) [доступный отрывок для чтения: 82 страниц]

Джейме

Лихорадка упорно не желала проходить, но культя заживала хорошо, и Квиберн объявил, что рука вне опасности. Джейме не терпелось уехать, оставив за собой Харренхолл, Кровавых Скоморохов и Бриенну Тарт. В Красном Замке его ждет настоящая женщина.

– Я посылаю с вами Квиберна, чтобы пользовал вас до самой Королевской Гавани, – сказал Русе Болтон в утро их отъезда. – Он лелеет надежду, что ваш отец в знак благодарности заставит Цитадель вернуть ему цепь.

– Все мы лелеем какие-то надежды. Если он отрастит мне новую руку, отец сделает его великим мейстером.

Эскортом Джейме командовал Уолтон Железные Икры, прямой, грубоватый и твердый, настоящий солдат. Джейме провел с такими всю свою жизнь. Люди вроде Уолтона убивают, когда им приказывает их лорд, насилуют, когда их кровь разгорячена боем, и грабят, когда представляется случай, но после войны возвращаются по домам, меняют копья на мотыги, женятся на соседских дочках и заводят кучу ребятишек. Эти люди подчиняются безоговорочно, но злобная жестокость Кровавых Скоморохов им не свойственна.

Оба отряда выехали из Харренхолла в то же утро, под серым небом, предвещавшим дождь. Сир Эйенис Фрей отправился тремя днями раньше, следуя на северо-восток к Королевскому тракту, и Болтон намеревался последовать за ним.

– Трезубец вышел из берегов, – сказал он Джейме, – и переправа даже у Рубинового брода будет небезопасна. Прошу вас передать мои наилучшие пожелания вашему отцу.

– Если вы передадите мои Роббу Старку.

– Непременно.

Часть Бравых Ребят собралась во дворе посмотреть, как они уезжают. Джейме направил к ним коня.

– Золло! Как любезно, что ты вышел меня проводить. Паг, Тимеон, вы будете по мне скучать? А ты, Шагвелл? Ничего смешного не придумал, чтобы скрасить мне дорогу? И Рорж тут! Пришел поцеловать меня на прощание?

– Отцепись, калека, – сказал Рорж.

– Если ты настаиваешь. Но не печалься, я еще вернусь. Ланнистеры всегда платят свои долги. – Джейме повернул коня и присоединился к Уолтону с его двумя сотнями солдат.

Лорд Болтон снарядил его как рыцаря вопреки отсутствующей руке, превращавшей воинское облачение в комедию: меч и кинжал на поясе, щит и шлем на луке седла, кольчуга под темно-коричневым камзолом. У Джейме, однако, хватило ума отказаться и от ланнистерского льва, и от чисто-белого щита рыцаря Королевской Гвардии. Он разыскал в оружейной побитый и облупленный старый щит, на котором еще можно было различить большого черного нетопыря дома Лотстонов на серебряном и золотом поле. Лотстоны владели Харренхоллом до Уэнтов и в свое время были могущественным родом, но все они давно уже вымерли, и никто не мог воспрепятствовать Джейме пользоваться их гербом. Теперь он никому не родич, не враг и не гвардеец – короче говоря, он никто.

Они покинули Харренхолл через менее грандиозные восточные ворота и через шесть миль, расставшись с Русе Болтоном и его войском, повернули на юг по озерной дороге. Уолтон намеревался возможно дольше избегать Королевского тракта, предпочитая проселочные дороги и звериные тропы близ Божьего Ока.

– По Королевскому тракту ехать быстрее. – Джейме не терпелось увидеть сестру. Если поторопиться, он, быть может, даже успеет к свадьбе Джоффри.

– Я не хочу неприятностей, – сказал Уолтон. – Одни боги знают, кто может нам встретиться на этом тракте.

– Да кого тебе бояться? У тебя двести солдат.

– У неприятеля может оказаться еще больше. Милорд велел мне благополучно доставить вас к вашему лорду-отцу – это самое я и собираюсь сделать.

«Я здесь уже проезжал», – подумал Джейме, через несколько миль увидев заброшенную мельницу у озера. Теперь здесь все заросло сорными травами. Он помнил мельникову дочку, которая застенчиво улыбнулась ему, а сам мельник крикнул: «На турнир в другую сторону, сир», – как будто Джейме сам не знал.

Король Эйерис устроил целое представление из принятия Джейме в рыцари его гвардии. Джейме произносил свои обеты перед королевским павильоном, преклонив колени на зеленой траве, в белых доспехах, и половина королевства смотрела на него. Когда сир Герольд Хайтауэр поднял его и накинул белый плащ ему на плечи, толпа издала рев, который Джейме помнил до сих пор. Но в ту же ночь Эйерис стал мрачен и заявил, что семеро гвардейцев ему в Харренхолле не нужны. Джейме приказал вернуться в Королевскую Гавань и охранять королеву с маленьким принцем Визерисом, оставшихся дома. Белый Бык предложил взять эту обязанность на себя, чтобы Джейме мог принять участие в турнире лорда Уэнта, но Эйерис отказал. «Здесь он славы не завоюет, – сказал король. – Теперь он мой, а не Тайвина, и будет служить, как я сочту нужным. Я король, я и приказываю, а он повинуется».

Тогда Джейме впервые понял, что получил белый плащ не за мастерство в обращении с мечом и копьем и не за подвиги, совершенные в битве с Братством Королевского леса. Эйерис выбрал его, чтобы насолить отцу, лишив лорда Тайвина наследника.

Даже теперь, столько лет спустя, это наполняло Джейме горечью. А в тот день, когда он ехал на юг в своем новеньком белом плаще, чтобы стеречь пустой замок, это было и вовсе невыносимо. Он сорвал бы с себя этот плащ, но было уже поздно. Он принес клятву, которую слышало полкоролевства, а в Королевской Гвардии служат пожизненно.

С ним поравнялся Квиберн.

– Рука не беспокоит?

– Меня беспокоит ее отсутствие. – Утром бывало хуже всего. Во сне он всегда был целым, а на рассвете, пробуждаясь, чувствовал, как шевелятся его пальцы. Это был дурной сон, шептала часть его души, до сих пор отказываясь верить, дурной сон, только и всего. Но потом он открывал глаза.

– Кажется, ночью у вас была гостья, – сказал Квиберн. – Надеюсь, вы получили удовольствие?

Джейме ответил ему холодным взглядом.

– Она не сказала, кто ее послал.

– Лихорадка у вас почти прошла, и я решил, что вам не повредит немного поразмяться, – со скромной улыбой сказал мейстер. – Пиа весьма искусна, вы не находите? И очень… услужлива.

Что верно, то верно. Она шмыгнула к нему в комнату и освободилась от одежды так быстро, что Джейме подумал, будто это ему снится.

Возбуждение он испытал только тогда, когда женщина забралась под одеяло и положила его здоровую руку себе на грудь. Она хорошенькая, ничего не скажешь. «Я была совсем девчонкой, когда вы приехали сюда на турнир лорда Уэнта и король вручил вам белый плащ, – призналась она. – Вы были такой красивый, весь в белом, и все говорили, какой вы храбрый рыцарь. Иногда, бывая с мужчиной, я закрываю глаза и притворяюсь, будто это вы, с вашей гладкой кожей и золотистыми локонами. Вот уж не думала, что взаправду буду вашей».

После этого ему было не так-то легко отослать ее прочь, но Джейме сделал над собой усилие. «У меня уже есть женщина», – напомнил он себе.

– Вы посылаете девиц всем, кому ставите пиявки? – спросил он Квиберна.

– Лорд Варго посылает их ко мне куда чаще. Он распорядился, чтобы я осматривал их перед тем, как… достаточно сказать, что однажды ему не повезло в любви, и с тех пор он стал осторожен. Но будьте уверены: Пиа совершенно здорова, как и наша девица Тарт.

– Бриенна? – насторожился Джейме.

– Крепкая девушка и все еще невинна. По крайней мере была прошлой ночью.

– Он хотел, чтобы вы ее осмотрели?

– Разумеется. Он человек разборчивый.

– Это имеет отношение к выкупу? Отец требует доказательства ее невинности?

– А вы разве не слышали? От лорда Сельвина прилетела птица в ответ на мою. Вечерняя Звезда предлагает за дочь триста драконов. Я говорил лорду Варго, что никаких сапфиров на Тарте нет, но он меня не послушал. Он убежден, что Вечерняя Звезда хочет его надуть.

– Триста драконов – хороший выкуп. Даже за рыцаря. Пусть козел берет, что дают.

– Козел теперь лорд Харренхолла, а лорду Харренхолла торговаться неприлично.

Услышанное вызвало у Джейме прилив раздражения, но этого, пожалуй, следовало ожидать. «Ложь какое-то время спасала тебя, женщина, – будь благодарна и за это».

– Если девичество у нее столь же крепкое, как и все остальное, козел сломает себе член, пытаясь войти, – пошутил он. – Нескольких насильников Бриенна уж как-нибудь выдержит, но если она будет сопротивляться чересчур рьяно, Варго может для начала отрубить ей руки и ноги. «А хоть бы и так – мне-то что? Я сохранил бы собственную руку, если бы она отдала мне меч Клеоса, не упираясь». Он сам чуть не отсек ей ногу тем первым ударом, но потом она задала ему жару. Козел еще не знает, как чудовищно она сильна. Лучше ему поостеречься, не то она мигом свернет его тощую шею. Вот славно-то будет!

Общество Квиберна утомляло Джейме, и он уехал вперед, в голову колонны. Маленький северянин по имени Нейдж ехал перед Уолтоном с мирным знаменем, радужным, с семью длинными хвостами. Древко венчала семиконечная звезда.

– Я думал, у вас, северян, мирное знамя другое, – заметил Уолтону Джейме. – Разве Семеро для вас что-то значат?

– Это южные боги, – ответил тот, – но мы нуждаемся в мире с южанами чтобы благополучно доставить вас на место.

«К моему отцу». Получил ли лорд Тайвин от козла письма с требованием выкупа? И была ли к нему приложена отрубленная рука? Любопытно, сколько может стоить воин без правой руки. Половину золота Бобрового Утеса? Триста драконов? Или ничего? Сентиментальностью отец никогда не отличался. Его собственный отец, лорд Титос, как-то бросил в темницу непокорного знаменосца, лорда Тарбека. Воинственная леди Тарбек ответила на это пленением трех Ланнистеров, в том числе и молодого Стаффорда, с чьей сестрой, своей кузиной, Тайвин был помолвлен. «Верните моего лорда-мужа, не то эти трое ответят за всякий причиненный ему вред», – написала она в Бобровый Утес. Молодой Тайвин предложил отцу удовлетворить ее требование, вернув ей мужа разрубленным на три части. Однако лорд Титос относился к более мягкосердечным львам, и дубоголовый лорд Тарбек выиграл еще несколько лет жизни, а Стаффорд женился, имел потомство и процветал до самого Окскросса. А Тайвин Ланнистер все стоит, несокрушимый, как Бобровый Утес. «Теперь у вас в сыновьях не только карлик, но и калека, милорд. Вам это крепко не понравится…»

Дорога привела их в сожженную деревню, преданную огню около года назад. Хижины стояли обугленные, без крыш, поля заросли сорняками в пояс вышиной. Железные Икры устроил привал, чтобы напоить лошадей. Джейме, ожидая у колодца, вспомнил, что и это место ему знакомо. Здесь была маленькая гостиница, от которой теперь не осталось ничего, кроме фундамента и трубы, и он заходил туда выпить чашу эля. Темноглазая служанка принесла ему сыр и яблоки, но хозяин не взял с него денег, сказав: «Для нас честь принимать у себя рыцаря Королевской Гвардии, сир. Я буду рассказывать об этом своим внукам». Глядя на трубу, торчащую среди сорняков, Джейме думал, дождался ли хозяин своих внуков. Если да, рассказал ли он им, что Цареубийца однажды пил его эль и ел его сыр, или постыдился в этом признаться? Спросить некого. Те, кто сжег гостиницу, скорее всего убили хозяина вместе с внуками.

Джейме почувствовал, как сжались в кулак его отсутствующие пальцы. Уолтон предложил ему разжечь огонь и перекусить что-нибудь, но он ответил:

– Мне не нравится это место. Поехали дальше.

К вечеру они, оставив озеро в стороне, свернули по проселочной дороге в лес, где росли дубы и вязы. Джейме начал чувствовать дергающую боль в культе, но тут Уолтон приказал разбить лагерь. Квиберн, к счастью, взял с собой мех сонного вина. Пока Уолтон расставлял караулы, Джейме растянулся на земле у костра, головой к пню, пристроив к нему свернутую медвежью шкуру. Женщина заставила бы его поесть перед сном, чтобы поддержать силы, но он устал больше, чем проголодался. Он закрыл глаза в надежде, что ему приснится Серсея. Лихорадочные сны всегда такие яркие…

Он увидел себя нагим, одиноким и окруженным врагами, среди давящих каменных стен. Это Утес, понял он, чувствуя его тяжесть у себя над головой. Он дома, и рука при нем.

Он поднял ее и согнул пальцы, ощутив их силу. Это было не менее хорошо, чем лежать с женщиной или сражаться. Пять пальцев, все налицо. Увечье ему только приснилось. От облегчения у него закружилась голова. Рука, славная рука. Теперь с ним не может случиться ничего худого.

Вокруг стояло около дюжины высоких темных фигур в капюшонах, скрывающих лица.

– Кто вы? – спросил их Джейме. – И что вам нужно в Бобровом Утесе?

Они, не отвечая, тыкали в него своими копьями, и ему поневоле пришлось спуститься вниз, как они хотели. Он шел по извилистым коридорам и узким лестницам из живого камня, все время сознавая, что ему нужно вверх, а не вниз. Под землей его ждала погибель – он знал это с уверенностью, которая бывает во сне; нечто темное и ужасное, желающее завладеть им. Джейме пытался остановиться, но копья кололи его, побуждая спускаться все ниже. Будь у него меч, он бы ничего не побоялся.

Ступени внезапно оборвались в гулкую тьму. Джейме чувствовал огромность оказавшегося перед ним пространства. Он остановился на краю провала. Копье кололо его в поясницу, подталкивая в бездну. Он закричал, падая, но падение было коротким. Он плюхнулся на четвереньки в мягкий песок и мелкую воду. Глубоко под Бобровым Утесом есть такие водяные пещеры, но этой он не знал.

– Что это за место? – спросил он.

– Твое место, – ответило ему сто или тысяча голосов – все Ланнистеры, начиная с Ланна Умного, жившего на заре времен. Но громче всего среди них звучал отцовский голос, а рядом с отцом стояла сестра, бледная и прекрасная, с горящим факелом в руке. Джоффри тоже был там, сын, которого они зачали вместе, а позади – еще много фигур с золотыми волосами.

– Сестра, зачем отец привел нас сюда?

– Нас? Это твое место, брат. Твоя тьма. – Ее факел был единственным источником света в этой пещере и во всем мире. Она повернулась, чтобы уйти.

– Останься со мной, – взмолился Джейме. – Не покидай меня здесь одного. – Но они уже удалялись. – Не оставляйте меня во тьме! – Там, внизу, обитало что-то страшное. – Дайте хотя бы меч.

– Я дал тебе меч, – сказал лорд Тайвин.

Меч лежал у ног Джейме, и он нащупал под водой его рукоять. Теперь с ним ничего не могло случиться. Когда он поднял меч, по клинку побежало бледное пламя, остановившись на ладонь от рукояти. Казалось, что сталь горит собственным серебристо-голубым светом, и тьма отступала перед ним. Джейме, согнув колени и насторожив слух, двинулся по кругу, готовый встретить все, что бы ни явилось из мрака. В сапоги по щиколотку налилась обжигающе-холодная вода. Остерегайся воды, сказал он себе. В ее глубине могут скрываться чудовища.

Позади что-то громко плеснуло. Джейме обернулся на звук и увидел в слабом свете Бриенну Тарт с руками, закованными в тяжелые цепи.

– Я поклялась охранять тебя, – упрямо сказала женщина. – Я дала клятву. – Нагая, она протянула к Джейме скованные руки. – Прошу вас, сир, будьте так добры…

Стальные звенья распались, как шелк.

– Меч, – умоляюще сказала Бриенна, и меч явился вместе с поясом и ножнами. Она опоясала им свою толстую талию. Свет был так слаб, что Джейме едва ее видел, хотя они стояли в нескольких футах друг от друга. При таком освещении она могла бы сойти за красавицу – или за рыцаря. Ее меч тоже загорелся серебристо-голубым светом, и тьма отступила чуть дальше.

– Огонь будет гореть, пока ты жив, – услышал Джейме голос Серсеи. – Когда он погаснет, умрешь и ты.

– Сестра! – крикнул он. – Останься со мной. Останься! – В ответ послышались тихие удаляющиеся шаги.

Бриенна взмахнула мечом, следя, как мерцает серебристое пламя. Горящий меч отразился в черной воде. Высокая и сильная, какой она запомнилась Джейме, Бриенна теперь стала как будто более женственной.

– Кого они держат там внизу, медведя? – настороженно прислушиваясь, спросила она. Каждый ее шаг сопровождался плеском. – Пещерного льва? Лютоволка? Скажи мне, Джейме. Что живет там, во тьме?

– Рок. – Он знал, что ни медведя, ни льва там нет. – Только рок.

Лицо женщины в серебристом свете мечей было бледным и свирепым.

– Не нравится мне это место.

– Мне тоже. – Вокруг маленького островка света, созданного их мечами, простиралось безбрежное море тьмы. – Я промочил себе ноги.

– Мы можем вернуться тем же путем, которым нас привели сюда. Если ты станешь мне на плечи, то наверняка дотянешься до края обрыва.

«И смогу последовать за Серсеей». Эта мысль возбудила его, и он отвернулся, чтобы Бриенна не заметила.

– Слушай. – Она положила руку ему на плечо, и он вздрогнул от ее внезапного теплого прикосновения. – Что-то идет сюда. – Бриенна указала рукой налево. – Вон там.

Он вгляделся во тьму и тоже увидел, что к ним что-то движется.

– Всадник. Нет, двое. Два всадника, бок о бок.

– Здесь, под Утесом? – Это не имело смысла, но теперь и он разглядел двух всадников на бледных конях, одетых в доспехи, как и наездники. Боевые скакуны двигались медленным шагом, совершенно бесшумно – ни плеска, ни топота, ни лязга стали. Джейме вспомнился Эддард Старк, едущий по длинному тронному залу Эйериса в полной тишине. Вместо уст говорили его глаза – глаза лорда, серые, холодные и осуждающие.

– Это ты, Старк? – окликнул Джейме. – Приблизься. Я не боялся тебя живого, не побоюсь и мертвого.

– Вон еще, – тронула его за руку Бриенна.

Да, он тоже видел их. Ему казалось, что они одеты в снеговую броню, и ленты тумана развевались у них за плечами. Забрала их шлемов были опущены, но Джейме не нужно было видеть их лица, чтобы узнать их.

Вот пятеро его братьев. Освелл Уэнд, Джон Дарри, Ливен Мартелл, принц Дорнийский, Герольд Хайтауэр, или Белый Бык, сир Эртур Дейн, Меч Зари. А за ними, увенчанный туманом и горем, с длинными струящимися позади волосами, едет Рейегар Таргариен, принц Драконьего Камня и законный наследник Железного Трона.

– Вам меня не испугать, – крикнул Джейме. Они раздались, объезжая его с двух сторон, и он не знал, куда повернуться. – Я буду драться с каждым поодиночке или со всеми разом. Но кто из вас выйдет против женщины? Она злится, когда ее не принимают в расчет.

– Я поклялась охранять его, – сказала Бриенна тени Рейегара. – Я дала священную клятву.

– Все мы давали какие-то клятвы, – с глубокой печалью сказал сир Эртур Дейн.

Тени сошли со своих призрачных коней, беззвучно обнажив длинные мечи.

– Он собирался сжечь город, оставив Роберту только пепел, – сказал Джейме.

– Он был твоим королем, – сказал Дарри.

– Ты поклялся защищать его, – сказал Уэнд.

– И детей тоже, – сказал принц Ливен.

Принц Рейегар переливался холодным светом – то белым, то красным, то темным.

– Я оставил мою жену и детей на твое попечение.

– Я не думал, что им причинят какой-то вред. – Меч Джейме теперь светился не так ярко. – Я был с королем…

– И убил его, – сказал сир Эртур.

– Перерезал ему горло, – сказал принц Ливен.

– Убил короля, за которого клялся умереть, – сказал Белый Бык.

Свет, озарявший его клинок, угасал. Джейме вспомнил слова Серсеи, и ужас охватил его. Меч Бриенны по-прежнему светился, но его угас совсем, и призраки ринулись на него.

– Нет, – крикнул он. – Нееееееееет.

Он проснулся с бьющимся сердцем в звездной ночи, среди деревьев. Во рту стоял вкус желчи, он вспотел и весь дрожал. Его правая рука заканчивалась обрубком, в бинтах и кожаной оплетке. Внезапные слезы подступили к глазам. «Я ведь чувствовал ее. Чувствовал силу пальцев и грубую кожу на рукояти меча. Моя рука…»

– Милорд. – Квиберн стоял над ним на коленях, сморщившись от избытка отеческой заботы. – В чем дело? Я услышал, как вы кричите…

Суровый Уолтон возвышался над ними обоими.

– Что случилось? Что за крик?

– Сон, только и всего. – Джейме, не совсем еще опомнившись, оглядел лагерь. – Я был во тьме, но рука ко мне вернулась. – Он взглянул на свой обрубок и ему снова стало плохо. Да и нет такого места под Утесом. В пустом желудке урчало, голова, которой он прислонялся к пню, разболелась.

Квиберн пощупал ему лоб.

– Лихорадка еще держится.

– Горячечный сон. Помогите-ка встать. – Уолтон ухватил его за здоровую руку и поднял на ноги.

– Еще чашу сонного вина? – спросил Квиберн.

– Нет уж. Хватит с меня снов на эту ночь. – Сколько там еще до рассвета? Он знал, что если закроет глаза, то снова вернется в то темное и мокрое место.

– Тогда маковое молоко? И что-нибудь от лихорадки? Вы еще слабы, милорд. Вам нужно поспать, отдохнуть.

Это ему было нужно меньше всего. Луна освещала пень, головой к которому лежал Джейме. Пень густо оброс мхом, и поэтому Джейме только сейчас рассмотрел, что он белый. Это напомнило ему Винтерфелл и сердце-дерево Неда Старка. Старка в его сне не было. Но пень мертв и Старк мертв, и все другие, кого он видел, мертвы. Принц Рейегар, сир Эртур и дети. И Эйерис. Эйерис мертвее их всех.

– Вы верите в привидения, мейстер? – спросил Джейме.

Лицо Квиберна приняло странное выражение.

– Однажды в Цитадели я вошел в пустую комнату, где стоял пустой стул. Однако я знал, что с него только что встала женщина. Сиденье было примятое и еще теплое, а в комнате пахло ее духами. Если мы оставляем за собой свой запах, выходя из комнаты, то уж, верно, и от наших душ остается что-то, когда мы уходим из жизни? Архимейстеры, впрочем, не одобрили мой образ мыслей. Только Марвин согласился со мной, но он был единственный.

Джейме запустил пальцы в волосы.

– Уолтон, седлай коней. Я хочу вернуться назад.

– Назад? – недоверчиво уставился на него Уолтон.

«Он думает, что я спятил – возможно, так оно и есть».

– Я оставил кое-что в Харренхолле.

– Замок перешел к лорду Варго и его Кровавым Скоморохам.

– У тебя вдвое больше людей, чем у него.

– Если я не доставлю вас к отцу, как приказано, лорд Болтон шкуру с меня снимет. Мы едем в Королевскую Гавань.

Прежде Джейме ответил бы на это улыбкой и угрозой, но однорукий никому страха не внушает. Как поступил бы в таком случае его брат? Тирион уж, верно, придумал бы что-нибудь.

– Разве лорд Болтон не говорил тебе, что все Ланнистеры лгут?

– Ну и что же? – подозрительно нахмурился Железные Икры.

– Если ты не отвезешь меня назад в Харренхолл, песенка, которую я пропою отцу, может прийтись не по вкусу лорду Дредфорта. Я могу, к примеру, сказать, что это Болтон приказал отрубить мне руку и что сделал это Уолтон Железные Икры.

– Но ведь это неправда, – опешил Уолтон.

– Да, но кому мой отец поверит? – Джейме заставил себя улыбнуться так, как прежде, когда ничто в мире не могло его испугать. – Куда проще будет вернуться назад. После этого мы сразу же двинемся в путь снова, и я пропою в Королевской Гавани такие сладкие слова, что ты ушам своим не поверишь. Тебе отдадут девчонку и увесистый кошелек с золотом в придачу.

Последнее явно пришлось Уолтону по душе.

– Золото? А сколько?

Он мой, подумал Джейме.

– Сколько ты хочешь?

К восходу солнца они уже проделали половину дороги до Харренхолла.

Джейме погонял коня куда сильнее, чем вчера, и Уолтону с его северянами волей-неволей приходилось поспевать за ним. Тем не менее до замка на озере они добрались только к середине дня. Под серым, грозящим дождем небом его высоченные стены и пять громадных башен казались черными и зловещими, мертвыми. На стенах никого не было, ворота стояли запертые, над барбиканом вяло обвисло на древке единственное знамя. Джейме, и не видя, знал, что на нем изображен черный козел Квохора. Он сложил руки у рта и закричал:

– Эй, вы там! Открывайте ворота, не то я их вышибу!

Квиберн и Уолтон присоединили свои голоса к его призыву, и только тогда над воротами наконец возникла чья-то голова. Потом она исчезла, и вскоре они услышали скрип поднимаемой решетки. Ворота распахнулись, и Джейме пришпорил коня, даже не взглянув на бойницы у себя над головой. Он боялся, что их не впустят в замок, но Бравые Ребята, как видно, все еще считали их своими. Дураки.

Внешний двор был пуст, и только длинная конюшня с грифельной крышей проявляла какие-то признаки жизни. Но лошади сейчас занимали Джейме меньше всего. Он остановил коня и огляделся. Откуда-то из-за башни Призраков слышались крики на нескольких чужеземных языках. Уолтон и Квиберн ехали у него по бокам.

– Берите то, за чем приехали, и мы снова отправимся, – сказал Железные Икры. – Я не хочу связываться со Скоморохами.

– Вели своим людям держать руки поближе к мечам, и Скоморохи сами не захотят связываться с вами. Помни: вас двое против одного! – Джейме пытался определить источник далекого шума. Голоса, отражаясь эхом от стен, звучали слабо, но яростно, и смех вздымался, как морской прилив. Внезапно он понял, что происходит. Неужели они опоздали? У Джейме свело желудок. Он дал шпоры коню и поскакал под арку каменного моста, вокруг башни Плача, через Двор Расплавленного Камня.

Они бросили ее в медвежью яму.

Король Харрен Черный даже медвежью травлю производил с размахом. Яма, десяти ярдов в поперечнике и пяти глубиной, была выложена камнем, посыпана песком и снабжена шестью ярусами мраморных сидений. Неуклюже соскочив с коня, Джейме увидел, что Бравые Ребята заполняют только четверть мест. Зрелище, на которое они смотрели, так захватило их, что прибытие Джейме заметили только те, кто сидел напротив.

Бриенна была в том же плохо сидящем на ней платье, которое надевала к ужину с Русе Болтоном. Ни щита, ни панциря, ни кольчуги, ни даже вареной кожи – только розовый атлас и мирийское кружево. Козел, должно быть, решил, что представление будет еще занимательнее, если одеть ее в женское платье. Половина этого наряда уже превратилась в клочья, и из левой руки, где прошлись медвежьи когти, капала кровь.

Но ей по крайней мере дали меч. Женщина, держа его одной рукой, уходила вбок, стараясь сохранить расстояние между собой и медведем. Ничего у нее не выйдет – арена слишком мала. Было бы лучше пойти в атаку и положить этому конец. Против хорошей стали ни один медведь не устоит. Но женщина, видимо, боялась приблизиться к зверю. Скоморохи осыпали ее оскорблениями и непристойными советами.

– Нас это не касается, – предупредил Уолтон. – Лорд Болтон сказал, что женщина принадлежит им, и они могут делать с ней, что хотят.

– Ее зовут Бриенна. – Джейме спустился по ступенькам мимо дюжины оторопевших наемников к Варго Хоуту, занимавшему место лорда в первом ряду, и крикнул, перекрывая гам: – Лорд Варго!

Квохорец чуть не выплюнул назад свое вино.

– Шареубийша! – Левая сторона его лица была кое-как замотана бинтами, и над ухом сквозь повязку проступала кровь.

– Убери ее оттуда.

– Не лежь не в швое дело, Шареубийша, ешли не хочешь ходить ш двумя культями. Твоя лошиха мне ухо откушила. Неудивительно, что ее отеч не хочет платить выкуп жа такое шокровище.

Рев заставил Джейме обернуться. В медведе, когда он вставал на задние лапы, было восемь футов. Григор Клиган в мохнатой шкуре – и у этого, пожалуй, мозгов побольше, чем у того. Хорошо, что у зверя нет громадного меча, которым орудует Гора.

Разинув в рыке пасть, полную желтых зубов, медведь опустился на четвереньки и устремился прямо к Бриенне. Сейчас самое время, подумал Джейме. Бей же! Давай!

Но она только ткнула в зверя мечом, не причинив ему никакого вреда. Медведь отпрянул и снова двинулся на нее с глухим рычанием. Бриенна отступила влево и снова ткнула его в морду. На этот раз он отвел удар лапой.

Он остерегается, понял Джейме. Он уже имел дело с людьми и знает, что копья и мечи могут больно поранить. Но надолго это ее не спасет.

– Убей его! – крикнул он, но общий гомон заглушил его голос. Если Бриенна и слышала его, то не подала виду. Она обходила яму по кругу, спиной к зрителям. Слишком близко от стены. Если медведь прижмет ее к ней…

Зверь неуклюже, но быстро повернулся к ней, и Бриенна проворно, как кошка, сменила направление. Вот она, та женщина, которая запомнилась Джейме! Прыгнув к медведю, она рубанула его мечом по спине. Он взревел и снова стал на дыбы, а Бриенна отступила. Где же кровь? Ага, вот в чем дело…

– Ты дал ей турнирный меч! – крикнул Джейме Хоуту.

Козел заржал, брызгая вином и слюной.

– Яшное дело!

– Я заплачу твой поганый выкуп. Золотом, сапфирами, чем хочешь. Убери ее оттуда.

– Ешли она тебе нужна, иди вожьми ее шам.

Так Джейме и сделал.

Опершись левой рукой на мраморные перила, он перескочил через них и спрыгнул на песок. Медведь повернулся к нему и принюхался, настороженно изучая нового пришельца. Джейме стал на одно колено. Ну, и что теперь делать, седьмое пекло? Он набрал в горсть песка.

– Цареубийца! – изумленно воскликнула Бриенна.

– Джейме. – Он швырнул песок медведю в морду, и зверь, молотя по воздуху лапами, бешено взревел.

– Ты что здесь делаешь?

– Дурака валяю. Отойди назад. – Он стал между Бриенной и медведем.

– Сам отойди. У меня меч.

– Он у тебя тупой. Отойди, я сказал! – Из песка торчало что-то. Джейме схватил это и увидел человеческую челюсть, на которой еще сохранились ошметки зеленоватого мяса, кишащие червями. Прелестно. Чьи же это бренные останки? Джейме запустил костью в медведя и промахнулся на добрый ярд. Надо было и левую руку заодно отрубить, все равно от нее никакого проку.

Бриенна попыталась выйти вперед, но он дал ей подножку, и она упала на песок. Джейме сел на нее верхом, не давая встать, и медведь кинулся на них.

Тут послышалось «цвак», и под левым глазом зверя вдруг выросла оперенная стрела. Вторая стрела попала в ногу. Зверь с ревом стал на дыбы. Из его разинутой пасти текла кровь и слюна. Он снова двинулся к Джейме с Бриенной, и на него градом посыпались стрелы из арбалетов. На таком близком расстоянии промахнуться было трудно. Стрелы били, как палицы, но медведь умудрился сделать еще один шаг. Бедный зверюга – храбрый, но тупой. Джейме отскочил от него в сторону, крича и кидая ногами песок. Медведь повернулся к нему и получил еще две стрелы в спину. Он испустил последний рокочущий рык, сел, вытянулся на окровавленном песке и издох.

Бриенна приподнялась на колени, сжимая в руке меч и тяжело, отрывисто дыша. Стрелки Уолтона перезаряжали свои арбалеты, Кровавые Скоморохи изрыгали брань и угрозы. Рорж и Трехпалый схватились за мечи, Золло развернул свой кнут.

– Ты убил моего медведя! – вопил Варго Хоут.

– И с тобой то же самое будет, если начнешь ерепениться, – посулил ему Уолтон. – Мы забираем женщину с собой.

– Ее зовут Бриенна, – сказал Джейме. – Бриенна, девица Тарт. Надеюсь, ты все еще девица?

Ее широкое простое лицо стало пунцовым.

– Да.

– Вот и хорошо, потому что я спасаю только девиц. Ты получишь свой выкуп, – сказал он Хоуту. – За нас обоих. Ланнистеры платят свои долги. А теперь брось нам веревки и дай вылезти отсюда.

– Хрен вам, – рявкнул Рорж. – Убей их, Хоут, не то пожалеешь, что не убил.

Квохорец колебался. Его люди были наполовину пьяны, а северяне трезвы как стеклышко, притом их было вдвое больше, и многие стрелки уже перезарядили арбалеты.

iknigi.net

Если б я был дракон... — фанфик по фэндому «Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени»», «Игра Престолов»

В бывших покоях лорда Эддарда Старка, одном из немногих уцелевших помещений Винтерфелла, Русе Болтон, Рамси Болтон и примкнувшая к ним Барбри Дастин придирчивым образом рассматривали трех девочек. Одна, с карими глазами и каштановыми волосами, тихонько всхлипывала. Другая, рыжая и голубоглазая, скромно смотрела в пол, изредка бросая быстрый взгляд на Болтонов. Самая младшая и самая некрасивая из них пыталась вырваться из рук державшего ее Уолтона Железные Икры, и, судя по царапинам на его запястье, пару раз ей это даже удалось. Икры у Уолтона были железные, а вот руки — нет. А зубы у девочки были острые.

— И кто из них невеста твоего бастарда? — нарушила молчание леди Дастин.

Рамси сделал вид, что не услышал слова «бастард». Русе слегка пожал плечами.

— Вот эту, — он указал на плачущую девочку, — Уолтон привез из Королевской Гавани. Королева заверила его, что это Арья Старк. Вот эту, — он кивнул в сторону рыжей, — привез Бейлиш, представив Сансой Старк.

— А третья?

— А Рглор ее знает, откуда она взялась! — Русе в сердцах сплюнул. — Мои латники поймали ее в богороще, когда она пыталась убить Эйениса Фрея.

— Не убить, а принести в жертву Старым Богам, — сквозь зубы произнесла девочка и, пользуясь тем, что Уолтон на мгновение ослабил хватку, вывернулась из его рук и укусила за запястье.

— И что, принесла? — заинтересовался Рамси.

— Мы его насилу вытащили, а ее еле поймали, — пробурчал Уолтон, хватая девочку поперек туловища. — Кончай кусаться!

В ответ она укусила Уолтона за другую руку. Рамси засмеялся. Русе нахмурился.

— Так кто из них кто? — снова спросила леди Дастин.

— Надо Вонючку позвать! — заявил Рамси. — Он точно знает!

За Теоном пришлось идти самому Рамси, потому что Уолтон продолжал сражаться с девочкой. Он ей успел дать подзатыльник, она — прокусить палец до крови. Рыжая девочка не удержалась и хихикнула, шатенка продолжала плакать.

Теон опознал девочек без колебаний.

— Вот эта, — указал он на рыжую, — Санса Старк. Эта, — показал на пленницу Уолтона, — Арья Старк. А эта, — кивнул в сторону шатенки, — Джейни Пуль.

— Какая еще Джейни Пуль? — не понял Русе.

— Дочь стюарда.

Русе потерял весь интерес к шатенке, но Рамси причмокнул губами и нараспев произнес:

— Дочь стюарда, стюардесса, значит! Отец, ты мне дал как-то слугу, да и то Вонючку, а стюардессы у меня никогда не было!

— На ком из них ты собираешься жениться? — сурово спросил Русе.

— На всех трех! — радостно ответил Рамси. И пропел: — Если б я был дракон, я б имел трех жен...

— У Эйегона Завоевателя было две жены, — заметила Барбри Дастин, тщетно пытаясь спрятать улыбку.

— Так я буду круче Эйегона Завоевателя! — обрадовался Рамси. — У него две, а у меня целых три!

Леди Дастин пробормотала себе под нос, что, кроме, двух жен, по совместительству сестер, у Эйегона было еще три дракона, но никто, кроме Русе, ее не услышал. А Русе сделал вид, что не услышал. Драконов только ему и не хватало.

— Санса Старк замужем, — задумчиво произнес Русе Болтон, — тебе надо жениться на Арье.

— Да ее мужа убили уже, — небрежно проронил Рамси.

— При мне в Королевскую Гавань принесли десять голов карликов, — подтвердил Уолтон Железные Икры. — Но только две из них признали подлинными... ай!

Последний возглас относился к Арье, которая исхитрилась пнуть Уолтона коленкой аккурат между ног, а потом вырвалась из его рук и исчезла за дверью.

— Женись хоть на ком-нибудь из Старков, — устало произнес Русе.

Теон поскользнулся на ровном месте и упал прямо на колени Барбри Дастин. Выражение его лица представляло смесь ужаса, предвкушения и удивления.

Леди Дастин аккуратно спихнула Теона на пол и встала.

— Женись на той, кто позволит мне привести ее в порядок! Я опекаю невесту и не потерплю, чтобы она на свадьбе была растрепанная и оборванная!

Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Джейни Пуль вспомнила, что она дочь своего отца, который заведовал хозяйством Винтерфелла, а так же то, что в борделе Мизинца ее обучали вести приходно-расходную книгу, стирать белье и мыть посуду. Все остальное, чему ее еще обучали, она успешно забыла за отсутствием практики. Санса Старк вспомнила, что она леди и принялась учить Рамси Болтона хорошим манерам. Когда он сбегал, она принималась за Теона, который сбежать не мог, потому что даже ходил с трудом. С Арьей было хуже всего — ее никто не мог поймать. Время от времени в богороще находили труп кого-нибудь из рыцарей или солдат Фреев, и только это и указывало, что Арья была здесь. Виман Мандерли предложил поймать Арью на наживку, привязав к чардреву Эйениса Фрея. Он даже готов был дать своих рыцарей для его охраны. Фреи дружно отказались, заявив, что если лорду Мандерли все равно, когда поймают Арью — до того, как она убьет Эйениса или после, то Фреям точно не все равно.

С Арьей было больше всего хлопот, но и с Сансой не меньше, хотя другого рода.

— Я хочу выйти замуж красиво и в септе! — заявила она за завтраком в Великом Чертоге, где сидела за высоким столом между Русе Болтоном и Барбри Дастин. Джейни Пуль, наряженная в аккуратное серое платьице с белым передником, наливала им вино и приносила блюда.

— А где мы найдем септу? — поинтересовалась Барбри Дастин.

— В Винтерфелле раньше была септа, — печально сказала Санса, — но вы весь Винтерфелл сожгли и септу тоже!

— Это не я, — быстро сказал Рамси, — это Вонючка!

— Лжешь, — раздался голос из-под стола.

Барбри Дастин заглянула под стол, но никого там не обнаружила. Сделав вид, что ничего не слышала, она принялась размышлять вслух:

— Ближайшая к Винтерфеллу септа находится...

— В Близнецах! — пискнул Уолдер Фрей Большой.

— В Белой Гавани! — поглаживая необъятное пузо, произнес Лорд Мандерли. — Я с удовольствием вместе с вами туда прокачусь.

— Мои родичи с вами уже прокатились, — злобно ответил Эйенис Фрей и тут же завопил от боли — кто-то под столом укусил его за ногу, не то собака, не то Арья.

Барбри Дастин опять сделала вид, что ничего не случилось. Русе Болтон тоже.

— В Черном Замке у Стены есть септа, — заметил Хозер Амбер.

— О да, — обрадовалась Санса, — и мы пригласим на нашу свадьбу Джона Сноу! Да, еще, — она улыбнулась подкупающей улыбкой, — раз у Рамси будет три жены, то и я хочу себе третьего мужа!

— Почему третьего? — только и смогла вымолвить леди Дастин.

— Потому что один муж у меня уже есть — Тирион Ланнистер! — продолжала радостно щебетать Санса. — А третьим можно взять... — она наморщила лобик, — вот я не знаю, Петира Бейлиша или Уилласа Тиррела?

— Сначала мы справим свадьбу Рамси, — твердо сказал Русе, — и не в септе, а в богороще. Септа слишком далеко, даже у Стены, я не собираюсь подставлять невесту своего сына под удар железнорожденных, Станниса, одичалых и прочих мятежников.

— Это смотря какую из трех, — заметил Хозер Амбер.

— Третью он так и не поймал, — подхватил Роджер Риссвел.

— И не поймает, — пробормотал Виман Мандерли, прожевав один кусок колбасы и протягивая руку за следующим.

Рамси Болтона было очень легко взять на слабо.

— Это я-то не поймаю? — возмутился он, вскакивая из-за стола. — Девочки, где вы? А ну, на охоту!

«Девочки» радостно залаяли и, бросив недогрызенные кости, помчались во двор — на охоту. Все помнили неудачную охоту на пропавших Фреев, но сейчас все было во много раз проще. Арья-то никуда не делась, она в Винтерфелле, даже за стены выходить не надо.

Теон поковылял следом за собаками во внутренний двор посмотреть на результаты охоты. Он прислонился к стенке Великого Замка, и только поэтому ни одна собака его не тронула. Остальные не были столь умны и почему-то принимались убегать от собак, а собаки забывали, за кем именно они охотятся, и гонялись за убегающими. Эйенису Фрею откусили два пальца на правой руке, Хостину Фрею — один на левой, у Желтого Дика тоже что-то откусили, но он так и не признался что, а только лежал на снегу и истошно орал. Под конец дня Рыжая Джейна и Гелисента приволокли зарытую между палаток свиную тушу, даже ничего от нее не откусив. Наверное, наелись пальцами и прочими частями тела. Тушу, как выяснилось, припрятали Фреи, из-за чего разразился скандал — лорд Мандерли обвинял Фреев в том, что те утаивают съестное, в то время как он, Мандерли, все выложил в общий котел. Когда латники Болтонов общими усилиями разогнали начавшуюся потасовку, в центре Великого Чертога обнаружилась живописнейшая композиция — Арья Старк сидела на полу, обнимая Серую Джейну и Гелисенту, а остальные собаки сгрудились вокруг и рычали на всякого, кто осмелился подойти к ним ближе, чем на три шага.

— Арья! — обрадовался Рамси. — Милая моя женушка! Иди ко мне!

— Сам иди, — мрачно сказала Арья.

— Гав! — дружно сказали собаки.

Сам Рамси подойти не захотел, а послал вперед Бена Боунса. Его почти не тронули — только порвали штаны и стянули один сапог.

— Кто еще смелый? — с вызовом произнесла Арья.

Смелых не оказалось, поэтому Арья поднялась с пола и с гордым видом удалилась. Собаки удалились вместе с ней. С улицы послышался отчаянный крик кого-то из зазевавшихся рыцарей Фреев.

Теон сидел в бывшей спальне Эддарда Старка и ждал невесту. Откуда-то сверху доносились крики и стук падающих предметов — это Джейни и Санса причесывали Арью. Судя по звукам — безуспешно. Во дворе лаяли собаки. По лестнице гремели шаги — это спускался Хостин Фрей, облаченный в полный доспех. Сражаться было не с кем, но он не хотел потерять еще один палец. Его брат Эйенис ограничился кольчугой.

— Вы скоро там? — послышался голос Барбри Дастин.

— Одну минуточку, м’леди! — отозвалась тонким голоском Джейни Пуль.

Этот диалог Теон слышал уже раз пятнадцать. Сосчитать точное количество у него не хватило пальцев.

Прошло еще минут двадцать, а то и больше, как сверху послышался такой оглушительный визг, что у Теона заложило уши, что-то упало и разбилось с громким звоном, а потом настала тишина. Теон зажал руками уши и скорчился в углу. Но уже через пару минут до его плеча дотронулась тонкая девичья рука.

— Я готова, идемте.

Невеста была закутана в белый с серым плащ, и под ним совершенно не было видно ни лица, ни фигуры девушки. Теон хотел спросить, кто именно из троих скрывается под плащом, но снизу доносились недовольные возгласы, и надо было спуститься как можно скорее. Лютоволк, вышитый на плаще, оскалил зубы и зарычал. Хотя, наверное, рычала собака, а остальное Теону померещилось. Он уже ни в чем не был уверен.

В богороще было туманно и темно. Теон довел невесту до сердце-дерева, сосредоточившись на том, чтобы не упасть. Под ноги попалось что-то скользкое, а в пруду что-то булькнуло, но Теон шел медленно и упорно. На лице Рамси, стоящего под сердце-деревом, читалось крайнее нетерпение, переходящее в желание кого-нибудь растерзать.

— Ну, приперся, наконец-то, — прошипел он. — Кто идет?

Слова обряда были совсем другими, видимо, Рамси от ожидания их забыл. Теон от волнения и свои слова забыл тоже.

— Не знаю, — честно ответил он, — кого выдали, того и привел.

Лик на сердце-дереве прищурил глаза и показал язык. Рамси подошел к невесте, снял с нее плащ с лютоволком, поморщился, как будто лютоволк укусил его за палец, накинул свой и только после этого взглянул в лицо невесты. Джейни Пуль смущенно улыбнулась и захлопала длинными ресницами.

— А где Арья и Санса Старк? — поинтересовался Русе Болтон.

— Леди Арья порвала платье леди Сансе, когда та помогала мне ее причесывать. Леди Арья убежала, а леди Санса плачет в своей комнате и не хочет идти в разорванном платье. М’лорд, разрешите мне привести в порядок платье леди Сансы?

В пруду опять булькнуло, а вороны на чардреве недовольно закричали. Никто не обратил на это внимания.

— Так на ком именно женился твой бастард? — поинтересовался лорд Мандерли. — Меня приглашали на свадьбу с Арьей Старк.

— Я женюсь на Арье Старк! Когда ее поймаю! — радостно заявил Рамси. — И на Сансе Старк тоже, когда Джейни ей платье зашьет. А может, не надо зашивать? Все равно же я его порву, когда снимать буду!

Леди Дастин недовольно поджала губы. Лорд Мандерли покачал головой.

— Когда еще это будет, а свадебный пир я хочу сейчас! Я проголодался за последние два часа, пока невесту ждал! Зря мы, что ли, из Белой Гавани столько провизии навезли!

Лик на чардреве широко открыл глаза и облизнулся. Стоявшие возле него гости испуганно попятились.

Наступившую паузу прервал тонкий голос Уолдера Большого:

— А где мой дядюшка? Он только что тут был!

— Какой дядюшка? — недовольно спросил Русе Болтон.

— Оба! — ответил Уолдер. — Они оба только что здесь были и пропали!

— Сейчас найду! — радостно отозвался Рамси и свистнул, подзывая собак.

Эйенис Фрей нашелся быстро — он лежал неподалеку от сердце-дерева лицом вниз и признаков жизни не подавал. На снегу расплылась красная лужа.

— Вот сказал ему дядя Хостин — надевай полный доспех, а дядя Эйенис говорит — кольчуги достаточно, — заметил Уолдер Большой. — А горло ему и в кольчуге перерезали!

Как выяснилось несколькими минутами позже, полный доспех сира Хостина не спас. Собаки привели Рамси к берегу пруда и громко завыли. Совместными усилиями Рамси, Уолтона и Роджера Рисвела было вытянуто на берег тело Хостина Фрея. Упав в пруд лицом вниз, он уже не смог подняться, и откачивать было уже поздно. Ну разве что опытный жрец Утонувшего Бога смог бы откачать, но Теон таковым не являлся и даже не заикнулся о том, что мог бы попробовать.

Уолдер Большой шмыгнул носом, достал из кармана дублета список родственников и стал подсчитывать очередь на наследство.

— Может, мы все-таки пойдем пировать? — нарушил молчание Виман Мандерли. — Я такие вкусные пироги привез! Будет очень жаль, если они испортятся!

Под шумок никто не заметил, как Джейни куда-то убежала. Но волнения оказались напрасны — новобрачная нашлась в Великом Чертоге, где успела со стены снять знамя с лютоволком и повесить знамя с блюдом.

— Но где же Санса? — снова спросил Русе Болтон.

Вездесущий Уолдер Большой доложил:

— Леди Санса заперлась в комнате на самой вершине башни и требует три новых платья, десять лимонных пирожных, септона, мирийский ковер и Сандора Клигана.

— А Сандора-то Клигана зачем? — удивилась леди Дастин.

— В качестве телохранителя!

Спрашивать, где Арья, никто не рискнул.

Пироги, привезенные Виманом Мандерли, действительно оказались вкусными. Правда, не обошлось без эксцессов — Уолдер Малый откусил слишком большой кусок, подавился, и никто не смог его откачать. Но после внезапной смерти сира Хостина и сира Эйениса никто почему-то не огорчился.

Рамси Болтон и Арья Старк сидели у развалин Библиотечной башни и разговаривали. Их разделяла груда камней, пятеро собак и две палатки, именно поэтому разговор шел мирно и спокойно.

— Убивать надо быстро, тихо и незаметно, — поучала Арья, гладя Серую Джейну. — Человек не должен ничего заметить до того момента, пока он не умрет. И те, кто рядом с ним, тоже.

— Но это же неинтересно! — возразил Рамси. — Он должен мучиться, он должен просить о смерти, а я буду медленно сдирать с него кожу...

— Смерть не должна приносить наслаждения! — уверенно ответила Арья. — Смерть — это дар Многоликого Бога, и только он имеет права распоряжаться жизнями!

— Ну как это не должна? — возмутился Рамси. — Что это за убийство — чик ножичком и готово! Надо медленно, чтобы жертва почувствовала, чтобы о пощаде молила, чтобы все-все рассказала, что знает! Мой отец говорил, что у освежеванного человека нет никаких секретов!

— Халтурно работаете! — отмахнулась Арья. — Ты по лицу человека должен понять, врет он или нет! Под пытками тебе много лишнего скажут! Скажет, что виновен, а на самом деле невиновен!

— Все виновны! — возразил Рамси. — Я бы со всех кожу содрал! И плевать, что мне там папа говорит — мол, не сдирай с них кожу, они тебе пригодятся! Никто мне не нужен, всех убью, один останусь!

Рамси попытался встать и двинуться в сторону Арьи, но собаки недовольно зарычали, и он плюхнулся обратно в снег.

— Ну ладно, — смягчился он, — не один. Стюардессу оставлю. И Вонючку. И Сансу. И тебя — с тобой беседовать интересно.

Арья загадочно улыбнулась.

— Расскажи мне, как Вонючка сжег Винтерфелл.

Рамси оживился:

— Папа мне весточку с юга прислал — дескать, разберись, там какой-то кальмар Винтерфелл захапал. Ну, я взял ребят, и мы направились разбираться. Приходим — а Теон с перепугу замок поджег и головы твоих братьев над воротами выставил. Мы его кувалдой по башке и — в Дредфорт. А Винтерфелле он всех поубивал, кроме мелких Фреев, я их тоже в Дредфорт забрал, потому как союзники.

Арья почесала за ухом сначала Серую Джейну, потом Гелисенту, только после этого взглянула на Рамси и лениво сказала:

— Врешь. Ты уже был в Винтерфелле, когда Теон его захватил. Тебя в плен взяли за то, что ты на женщин охотился.

— Откуда ты знаешь? — возмутился Рамси.

— А я тебе сказала уже — чтобы правду узнать, не надо ни с кого сдирать кожу! — торжествующе произнесла Арья. — Рассказывай дальше, как вы с Теоном пошли искать моих братьев, когда обнаружилось, что они сбежали.

Через полчаса беседы с Арьей Рамси чувствовал себя так, будто с него эти полчаса сдирали кожу. Арья довольно улыбалась — наконец-то она подтвердила догадки Уолдера Большого и обмолвки Вимана Мандерли.

Русе Болтон собрал совет, чтобы обсудить текущие дела. Дела шли неважно. Все люди Фреев куда-то подевались, исчезая каждый день целыми десятками. Арья в одиночку и даже с помощниками не могла убить столько народу, наверно, они просто уходили, пока до них не добрались. До кого-то все же добрались, и сердце-дерево в богороще облизывалось и чавкало так плотоядно, что люди Болтона боялись туда заходить. Уолтон Железные Икры прямо сказал:

— Это дерево меня однажды спросило: «А ты был на Красной Свадьбе?». Я-то не был, я в Королевскую Гавань Джейме Ланнистера вез, но все равно больше я туда не пойду!

Из всех Фреев остался один Уолдер Большой, которого, по всей видимости, Арья убивать не собиралась, и даже с ним подружилась. В свободное от принесения жертв время она учила его фехтованию и философии Безликих. Философию Уолдер не понимал, но владению мечом учился охотно.

Воины Дредфорта страдали от Арьи не меньше, чем Фреи, но бежать не могли. Куда бежать-то? В Дредфорт? Так Русе Болтон туда вернется рано или поздно и дезертиров накажет. Разве что на Стену, но там Джон Сноу, он тоже за Винтерфелл и Красную Свадьбу не похвалит.

Русе Болтону, честно говоря, тоже было не по себе, особенно после рассказа Уолтона. В богорощу он не ходил и старался спрятаться то за широкой спиной толстой Уолды, то за отважным защитником Уолтоном. Но все же надо было что-то решать. Так он и сказал на совете.

— Надо что-то решать! Зима близко, Станнис тоже близко, а мой сын так и не женился ни на одной из Старк!

— Твой бастард женился на дочери стюарда Винтерфелла — самая подходящая партия для бастарда! — подал голос Виман Мандерли.

— Я женюсь на Сансе! — возразил Рамси. — Вот сошьет ей Джейни новое платье, и сразу женюсь!

— А где мы септона найдем для расторжения ее предыдущего брака? — скептически спросил Русе.

Вимана Мандерли интересовало другое.

— Мы все свадебные пироги съели, а новые мне печь не из чего, Фреи все кончились.

Никто не понял, при чем здесь Фреи, а лорд Белой Гавани тем временем продолжал:

— Кроме разве что одного, но он такой мелкий, что и смотреть-то не на что!

— Не трогать моего Лорда Переправы! — раздался голос Арьи откуда-то сверху.

— С каких пор мелкий Фрей — лорд Переправы? — удивился Русе Болтон. — Старый Фрей, насколько мне известно, жив, у его старшего сына есть сыновья и младшие братья... какого он по счету сына сын, не помните?

Никто, разумеется, не помнил, кроме самого Уолдера, а его на совет не пригласили по малолетству.

— Фреев, может, и много, но это ненадолго, — снова раздался голос Арьи. — Братство без знамен скоро их всех перевешает, а кого не повесит, того моя волчица съест.

— Давно пора, — подал голос Хозер Амбер. — Кстати, девочка, ты не знаешь, кто Маленького Джона убил?

— Кто-то из людей Болтонов, — ответила Арья, все еще не показываясь, — я пока еще не всех допросила.

Разговор нравился Русе Болтону все меньше и меньше.

— Девочка, уйди и не мешай нашему совету! Мы не о Фреях говорим, а о женитьбе моего сына на Сансе Старк! Или на Арье Старк!

— У вашего бастарда уже есть жена, — не унимался Виман Мандерли. — И он не Эйегон Завоеватель, чтобы иметь двух жен!

— Чем я хуже Эйегона Завоевателя? — Рамси выхватил свежевальный нож.

— Да у тебя даже драконов нет! — снова раздался голос Арьи, на этот раз — из-за шкафа.

На этих словах дверь распахнулась и появилась Санса Старк. Серое с белым платье она так и не достала, поэтому оделась в платье цветов Талли — синее с красным — позаимствованное из Орлиного Гнезда.

— Я слышала, вы говорили о драконах? — вежливо поинтересовалась она.

— Мы говорили о том, когда наша свадьба! — радостно произнес Рамси. — Иди ко мне, моя невеста!

— Ни о какой свадьбе не может быть и речи, — отрезала Санса, — пока вы не выполнили ни одно из моих условий!

Русе Болтон приподнял бровь.

— А тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы ставить условия?

— Почему же? — улыбнулась Санса. — Мы в осаде, из Темнолесья идет войско Станниса, с юга едет мой телохранитель Сандор Клиган, а еще я недавно узнала, что мой муж Тирион Ланистер стал десницей королевы Дейенерис...

Сансе не дали закончить: все заговорили одновременно. В общем шуме можно было различить реплики: «А это кто такая?» и «Да не доберется она до Севера».

— Доберется! — торжествующе произнесла Санса. — У нее три дракона!

— А ты говорил, драконы все вымерли, — Рамси презрительно посмотрел на отца. — Заберу у этой Дейенерис драконов и буду, как Эйегон Завоеватель!

Судя по скептическому выражению лиц всех присутствующих, никто Рамси не поверил.

— Дейенерис далеко... — начал Русе Болтон, но Санса его перебила:

— Зато Станнис близко! И если понадобиться установить союз между Дейенерис, Станнисом и Сандором Клиганом ради освобождения Винтерфелла, я это сделаю! У меня большой опыт переговоров!

Насчет опыта Санса немного покривила душой, но, кроме обычного оружия женщины, у нее было еще одно — ее сестра. Ловкий и незаметный диверсант поможет там, где не помогут слова.

— Может, договоримся по-хорошему? — пошел на попятный Русе Болтон. — Лимонные пирожные, мирийский ковер и платья мы достанем...

— Остаются септон и Сандор Клиган! — отрезала Санса. — До этого о браке не может быть и речи!

— Давайте тогда Станниса убьем! — подал голос Рамси. — Все равно делать нечего!

— По донесениям разведки Станнис застрял в трех днях пути отсюда, — сказал Уолтон Железные Икры.

Русе Болтон встал.

— Ну что же, выйдем и сразимся со Станнисом. Пока нас тут всех поодиночке не перерезали.

В подтверждение его слов дверь комнаты приоткрылась и вкатилась отрубленная голова. Уолтон тут же бросился в коридор, но тот был пуст.

Русе посмотрел на голову и понял, что Арья узнала, кто убил Маленького Джона Амбера.

Робкий луч света проник сквозь приоткрытую дверь. Рамси потянулся и открыл глаза. Голова болела нестерпимо. Не то накануне он слишком много выпил, не то его кто-то по голове ударил. Где он находится, Рамси тоже не сразу понял. Какая-то каморка, окна нет, от стены слабо пахнет гарью, тростника на полу тоже нет... Наверное, одна из наспех восстановленных комнат в гостевом доме Винтерфелла, видимо, так напился, что до собственной спальни не дошел.

Но что же такого было вчера? Рамси попытался вспомнить, не смог, зато вспомнил, что ему снилось — он сам и три прекрасных девушки рядом, его жены. Если точнее — две прекрасные, а одна просто симпатичная, зато умеет наводить страх, не снимая при этом кожу.

— Если бы я был дракон, я б имел трех жен, — произнес Рамси, вставая с кровати.

Голова закружилась, и он оперся о ближайшую стенку.

Неужели ему все это приснилось? Миленькая Джейни Пуль, красавица Санса и маленькая злодейка Арья? Неужели он так и ни на одной из них не женился? Воспоминание ускользало, как ускользает сон после пробуждения, и Рамси в досаде стукнул кулаком по стене. Стене ничего не сделалось, руке тоже, а в голове опять вспыхнула боль.

Ну вот, сейчас он отсюда выйдет, и кому-нибудь не поздоровится. Или сюда кто-нибудь войдет, и ему тоже не поздоровится.

Дверь скрипнула, отворяясь, и вошел Джон Сноу. Рамси его ни разу не видел, но сразу узнал.

— Ты что здесь делаешь?

— Живу я тут, — мрачно ответил Джон Сноу. — Я Лорд-Командующий Ночного Дозора, если ты забыл.

— Тогда что я здесь делаю?

— А ты на самом деле ничего не помнишь? — с удивлением спросил Джон Сноу.

Рамси покачал головой.

— У меня было три жены... или мне это приснилось... Мы собирались идти сражаться со Станнисом! — вспомнил он.

— Правильно, — подтвердил Джон Сноу. — Вы вышли сражаться со Станнисом и потерпели поражение. Станнис предлагал тебя казнить, но Джейни Пуль уговорила его отправить тебя в Ночной Дозор.

Значит, Джейни Пуль ему не приснилась, и это уже радовало. Но то, что Рамси оказался в Ночном Дозоре, радовать отнюдь не могло.

— А мой отец?

— А с ним произошел несчастный случай. Он упал с лестницы и сломал шею.

Рамси подозревал, что несчастный случай произошел не сам по себе, а с помощью Арьи Старк. Если она, конечно, ему не приснилась. Но, похоже, не приснилась.

— Но у меня было три жены или нет?

Джон криво усмехнулся:

— Тебе одной было недостаточно?

Рамси схватился за голову, которая все еще раскалывалась.

— Но почему я ничего не помню?

— Ты был ранен, и Арья напоила тебя каким-то снадобьем, чтобы ты доехал до Стены, не приходя в сознание.

«А могла ведь и отравить», — подумал Рамси. Но не отравила, а всего лишь обеспечила головной болью и частичной потерей памяти. Значит, любит!

— А если я не хочу служить в Ночном Дозоре? — спросил Рамси, превозмогая головную боль.

Джон пожал плечами и плотоядно улыбнулся. Совсем как чардрево в винтерфелльской богороще.

— Тогда я выдам тебя королю Станнису, и он тебя казнит за убийство сыновей мельника, леди Хорнвуд и множества крестьянских девушек. Ты знаешь излюбленный способ казни короля Станниса?

О да, Рамси об этом слышал, хотя ни разу не видел. И не очень-то и хотелось.

— Но есть и другой выход, — Джон Сноу сделал продолжительную паузу, наблюдая за реакцией Рамси. — Я отдам тебя Арье, она тебя не больно зарежет.

— Она же меня любит! — воскликнул Рамси.

— Поэтому я и говорю — не больно зарежет. Чик и готово.

Вдоволь полюбовавшись на лицо Рамси, Джон произнес:

— Ну ты подумай пока. А я пойду с другими новобранцами побеседую.

— А где моя жена Джейни? И Санса? У меня ведь было три жены! Я вспомнил!

Джон, уже открывший дверь, обернулся и улыбнулся широкой улыбкой:

— В Ночном Дозоре жен иметь не полагается! Сколько бы их у тебя раньше ни было!

ficbook.net

Ланнистеры всегда платят свои долги — Энциклопедия

«Ланнистер всегда платит свои долги». © Fantasy Flight Games. Художник: Джейсон Энгл (Jason A. Engle).

«Ланнистеры всегда платят свои долги» (также: «Ланнистер всегда платит свои долги») — популярная в Семи королевствах поговорка о доме Ланнистеров и излюбленное выражение Тириона Ланнистера. Она не менее известна, чем «официальный» девиз дома, «Услышь мой рёв!». Это выражение имеет двойной смысл. С одной стороны, оно означает, что Ланнистеры, как богатейший дом в государстве, всегда готовы заплатить по счетам и отблагодарить тех, кто им помог, или пообещать вознаграждение в будущем — на щедрость и обязательность «львов» всегда можно рассчитывать. Но этот девиз имеет также второй, угрожающий смысл: Ланнистеры не забывают нанесенных им обид и обязательно отомстят обидчикам.

Тирион Ланнистер в плену у Кейтилин Старк повторял про себя эту фразу, приглядываясь к своим пленителям с намерением в будущем отомстить[1]. В Орлином Гнезде он пообещал Морду золото за передачу послания с Лизой Аррен, а после освобождения отдал тюремщику кошелек, объяснив недовольному Бронну свой поступок известной поговоркой[2]. Комментируя рассказанную все тому же Бронну историю о Тише, Тирион туманно намекнул, что еще не оставил мысли отомстить отцу — «Ланнистеры всегда платят долги», и что Бронн, возможно еще сыграет в этом свою роль[2]. Много позже, пытаясь убедить Бронна выступить за него в поединке против Григора Клигана, Тирион вновь повторял наемнику поговорку, но это не произвело на Бронна впечатления[3]. Спасаясь бегством из темницы, Тирион произнес те же слова уже в адрес Джейме, Серсеи и Тайвина, обещая отомстить[4]. Он вспоминал поговорку и применительно к истории с Тишей, когда лорд Тайвин заставил сына расплатиться с девушкой золотой монетой[5], хотя непонятно, чьи это были слова — Тайвина или самого Тириона. В перебранке с Джорахом Мормонтом Тирион поминал поговорку, а рыцарь отвечал ему «До последнего гроша, милорд, и ни грошиком больше»[6]. «Ланнистеры всегда платят свои долги» были последними словами, которые услышал отравленный Тирионом Нянька[7].

В устах Серсеи Ланнистер поговорка звучала в речи, обращенной уже против самого Тириона — Серсея обвиняла брата в интригах против нее и Джоффри и пыталась шантажировать схваченной Алаяйей[8]. Позже, оказавшись во главе государства, Серсея теми же словами обосновывала решение прекратить выплату государственных долгов Железному Банку Браавоса — Ланнистеры всегда платят свои долги, и этот долг рано или поздно будет уплачен[9]. Позже она упоминала поговорку в диалоге с Бальманом Берчем и Фалисой Стокворт, обещая им награду за помощь[10], а потом отправила попытавшегося обмануть ее тирошийца к палачу со словами «Ланнистеры платят свои долги, и ты тоже заплатишь»[11].

Тайвин Ланнистер упоминал поговорку в разговоре с Тирионом, обосновывая необходимость отдать Харренхолл Петиру Бейлишу, раз уж он сам того пожелал. Тирион сам тут же повторил слова о долгах, требуя награды уже себе за свои заслуги на посту десницы[12]. Шая повторяла поговорку, напоминая Тириону об обещании снова поселить ее в городском доме[13]. Узнав о переходе Вестерлингов на сторону Робба Старка, Тирион думал про себя, что Тайвин непременно покарает изменников, и припомнил поговорку[14].

Джейме Ланнистер напоминал о ней Урсвику, пытаясь соблазнить его богатством[15], а позже, лишившись руки, повторял поговорку про себя, подогревая свою жажду мести и желание жить[16]. Бриенне Тарт он сказал, что спас ее от изнасилования в благодарность за потопленную галею Робина Ригера в начале их пути, снова напомнив поговорку[16]. Позже он повторял эти слова в разговоре с Варисом, таким образом объясняя свое желание освободить Тириона[17]. Сняв Эдмара Талли с эшафота у стен Риверрана, Джейме думал про себя «Ланнистеры платят свои долги, а ты единственная монета, которая у меня осталась»[18].

Сам Эдмар Талли вспоминал поговорку, узнав об убийстве Рикардом Карстарком Виллема Ланнистера и Теона Фрея[19]. Русе Болтон, говоря о намерении покинуть Харренхолл и оставить его Варго Хоуту, говорил «Ланнистеры не единственные, кто платит свои долги»[20]. Джейме повторил поговорку при недобром прощании с Бравыми Ребятами при отъезде из замка, намекая, что отомстит им, а потом, вернувшись в замок за Бриенной, обратился с теми же словами к Варго Хоуту, говоря, что тот получит выкуп и за Джейме, и за Бриенну[21]. Оберин Мартелл обращался с этой поговоркой с Тириону, замечая, что Ланнистеру стоит отплатить добром за добро и посетить Солнечное Копье вместе с Сансой Старк[22]. Покидая Королевскую Гавань, Уолтон Железные Икры говорил Джейме Ланнистеру, что получил обещанную награду — «Спасибо, Ланнистеры и правда платят свои долги»[23]. Нимерия Сэнд говорила принцу Дорану Мартеллу, что Тайвин, вопреки пословице, пытается расплатиться с Дорном за дорнийский же счет — головой Григора Клигана, которому и так нанес смертельную рану Оберин Мартелл[24]. Впрочем, сам Доран о присланном в Дорн черепе Горы говорил «Наконец-то Ланнистеры рассчитались со старым долгом, оправдав свою похвальбу», хотя, вероятно, неискренне[25]. Джонос Бракен поминал эти слова, требуя у Джейме вознаграждения за службу Ланнистерам[26].

Источники

  1. ^ Игра престолов, Тирион IV
  2. ↑ 2,02,1 Игра престолов, Тирион VI
  3. ^ Буря мечей, Тирион IX
  4. ^ Буря мечей, Тирион XI
  5. ^ Танец с драконами, Тирион I
  6. ^ Танец с драконами, Тирион VII
  7. ^ Танец с драконами, Тирион XI
  8. ^ Битва королей, Тирион XII
  9. ^ Пир стервятников, Серсея IV
  10. ^ Пир стервятников, Серсея V
  11. ^ Пир стервятников, Серсея VIII
  12. ^ Буря мечей, Тирион I
  13. ^ Буря мечей, Тирион II
  14. ^ Буря мечей, Тирион III
  15. ^ Буря мечей, Джейме III
  16. ↑ 16,016,1 Буря мечей, Джейме IV
  17. ^ Пир стервятников, Джейме I
  18. ^ Пир стервятников, Джейме VI
  19. ^ Буря мечей, Кейтилин III
  20. ^ Буря мечей, Джейме V
  21. ^ Буря мечей, Джейме VI
  22. ^ Буря мечей, Тирион X
  23. ^ Буря мечей, Джейме IX
  24. ^ Пир стервятников, Капитан гвардии
  25. ^ Танец с драконами, Страж
  26. ^ Танец с драконами, Джейме I

7kingdoms.ru

*********************************************************************************************** Если б я был дракон... https://ficbook.net/readfic/6666113 *********************************************************************************************** Направленность: Джен Автор: Ассиди (https://ficbook.net/authors/376426) Фэндом: Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени»,Игра Престолов(кроссовер) Рейтинг: PG-13 Жанры: Юмор, AU, Стёб Размер: Миди, 13 страниц Кол-во частей: 1 Статус: закончен Описание: Рамси Болтон хочет себе сразу трех жен. Но спросить, хотят ли они такого мужа, он забыл... Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Написано на ЗФБ-2018. Бета amoremortevita В бывших покоях лорда Эддарда Старка, одном из немногих уцелевших помещений Винтерфелла, Русе Болтон, Рамси Болтон и примкнувшая к ним Барбри Дастин придирчивым образом рассматривали трех девочек. Одна, с карими глазами и каштановыми волосами, тихонько всхлипывала. Другая, рыжая и голубоглазая, скромно смотрела в пол, изредка бросая быстрый взгляд на Болтонов. Самая младшая и самая некрасивая из них пыталась вырваться из рук державшего ее Уолтона Железные Икры, и, судя по царапинам на его запястье, пару раз ей это даже удалось. Икры у Уолтона были железные, а вот руки — нет. А зубы у девочки были острые. — И кто из них невеста твоего бастарда? — нарушила молчание леди Дастин. Рамси сделал вид, что не услышал слова «бастард». Русе слегка пожал плечами. — Вот эту, — он указал на плачущую девочку, — Уолтон привез из Королевской Гавани. Королева заверила его, что это Арья Старк. Вот эту, — он кивнул в сторону рыжей, — привез Бейлиш, представив Сансой Старк. — А третья? — А Рглор ее знает, откуда она взялась! — Русе в сердцах сплюнул. — Мои латники поймали ее в богороще, когда она пыталась убить Эйениса Фрея. — Не убить, а принести в жертву Старым Богам, — сквозь зубы произнесла девочка и, пользуясь тем, что Уолтон на мгновение ослабил хватку, вывернулась из его рук и укусила за запястье. — И что, принесла? — заинтересовался Рамси. — Мы его насилу вытащили, а ее еле поймали, — пробурчал Уолтон, хватая девочку поперек туловища. — Кончай кусаться! В ответ она укусила Уолтона за другую руку. Рамси засмеялся. Русе нахмурился. — Так кто из них кто? — снова спросила леди Дастин. — Надо Вонючку позвать! — заявил Рамси. — Он точно знает! За Теоном пришлось идти самому Рамси, потому что Уолтон продолжал сражаться с девочкой. Он ей успел дать подзатыльник, она — прокусить палец до крови. Рыжая девочка не удержалась и хихикнула, шатенка продолжала плакать. Теон опознал девочек без колебаний. — Вот эта, — указал он на рыжую, — Санса Старк. Эта, — показал на пленницу Уолтона, — Арья Старк. А эта, — кивнул в сторону шатенки, — Джейни Пуль. — Какая еще Джейни Пуль? — не понял Русе. — Дочь стюарда. Русе потерял весь интерес к шатенке, но Рамси причмокнул губами и нараспев произнес: — Дочь стюарда, стюардесса, значит! Отец, ты мне дал как-то слугу, да и то Вонючку, а стюардессы у меня никогда не было! — На ком из них ты собираешься жениться? — сурово спросил Русе. — На всех трех! — радостно ответил Рамси. И пропел: — Если б я был дракон, я б имел трех жен... — У Эйегона Завоевателя было две жены, — заметила Барбри Дастин, тщетно пытаясь спрятать улыбку. — Так я буду круче Эйегона Завоевателя! — обрадовался Рамси. — У него две, а у меня целых три! Леди Дастин пробормотала себе под нос, что, кроме, двух жен, по совместительству сестер, у Эйегона было еще три дракона, но никто, кроме Русе, ее не услышал. А Русе сделал вид, что не услышал. Драконов только ему и не хватало. — Санса Старк замужем, — задумчиво произнес Русе Болтон, — тебе надо жениться на Арье. — Да ее мужа убили уже, — небрежно проронил Рамси. — При мне в Королевскую Гавань принесли десять голов карликов, — подтвердил Уолтон Железные Икры. — Но только две из них признали подлинными... ай! Последний возглас относился к Арье, которая исхитрилась пнуть Уолтона коленкой аккурат между ног, а потом вырвалась из его рук и исчезла за дверью. — Женись хоть на ком-нибудь из Старков, — устало произнес Русе. Теон поскользнулся на ровном месте и упал прямо на колени Барбри Дастин. Выражение его лица представляло смесь ужаса, предвкушения и удивления. Леди Дастин аккуратно спихнула Теона на пол и встала. — Женись на той, кто позволит мне привести ее в порядок! Я опекаю невесту и не потерплю, чтобы она на свадьбе была растрепанная и оборванная! Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Джейни Пуль вспомнила, что она дочь своего отца, который заведовал хозяйством Винтерфелла, а так же то, что в борделе Мизинца ее обучали вести приходно-расходную книгу, стирать белье и мыть посуду. Все остальное, чему ее еще обучали, она успешно забыла за отсутствием практики. Санса Старк вспомнила, что она леди и принялась учить Рамси Болтона хорошим манерам. Когда он сбегал, она принималась за Теона, который сбежать не мог, потому что даже ходил с трудом. С Арьей было хуже всего — ее никто не мог поймать. Время от времени в богороще находили труп кого-нибудь из рыцарей или солдат Фреев, и только это и указывало, что Арья была здесь. Виман Мандерли предложил поймать Арью на наживку, привязав к чардреву Эйениса Фрея. Он даже готов был дать своих рыцарей для его охраны. Фреи дружно отказались, заявив, что если лорду Мандерли все равно, когда поймают Арью — до того, как она убьет Эйениса или после, то Фреям точно не все равно. С Арьей было больше всего хлопот, но и с Сансой не меньше, хотя другого рода. — Я хочу выйти замуж красиво и в септе! — заявила она за завтраком в Великом Чертоге, где сидела за высоким столом между Русе Болтоном и Барбри Дастин. Джейни Пуль, наряженная в аккуратное серое платьице с белым передником, наливала им вино и приносила блюда. — А где мы найдем септу? — поинтересовалась Барбри Дастин. — В Винтерфелле раньше была септа, — печально сказала Санса, — но вы весь Винтерфелл сожгли и септу тоже! — Это не я, — быстро сказал Рамси, — это Вонючка! — Лжешь, — раздался голос из-под стола. Барбри Дастин заглянула под стол, но никого там не обнаружила. Сделав вид, что ничего не слышала, она принялась размышлять вслух: — Ближайшая к Винтерфеллу септа находится... — В Близнецах! — пискнул Уолдер Фрей Большой. — В Белой Гавани! — поглаживая необъятное пузо, произнес Лорд Мандерли. — Я с удовольствием вместе с вами туда прокачусь. — Мои родичи с вами уже прокатились, — злобно ответил Эйенис Фрей и тут же завопил от боли — кто-то под столом укусил его за ногу, не то собака, не то Арья. Барбри Дастин опять сделала вид, что ничего не случилось. Русе Болтон тоже. — В Черном Замке у Стены есть септа, — заметил Хозер Амбер. — О да, — обрадовалась Санса, — и мы пригласим на нашу свадьбу Джона Сноу! Да, еще, — она улыбнулась подкупающей улыбкой, — раз у Рамси будет три жены, то и я хочу себе третьего мужа! — Почему третьего? — только и смогла вымолвить леди Дастин. — Потому что один муж у меня уже есть — Тирион Ланнистер! — продолжала радостно щебетать Санса. — А третьим можно взять... — она наморщила лобик, — вот я не знаю, Петира Бейлиша или Уилласа Тиррела? — Сначала мы справим свадьбу Рамси, — твердо сказал Русе, — и не в септе, а в богороще. Септа слишком далеко, даже у Стены, я не собираюсь подставлять невесту своего сына под удар железнорожденных, Станниса, одичалых и прочих мятежников. — Это смотря какую из трех, — заметил Хозер Амбер. — Третью он так и не поймал, — подхватил Роджер Риссвел. — И не поймает, — пробормотал Виман Мандерли, прожевав один кусок колбасы и протягивая руку за следующим. Рамси Болтона было очень легко взять на слабо. — Это я-то не поймаю? — возмутился он, вскакивая из-за стола. — Девочки, где вы? А ну, на охоту! «Девочки» радостно залаяли и, бросив недогрызенные кости, помчались во двор — на охоту. Все помнили неудачную охоту на пропавших Фреев, но сейчас все было во много раз проще. Арья-то никуда не делась, она в Винтерфелле, даже за стены выходить не надо. Теон поковылял следом за собаками во внутренний двор посмотреть на результаты охоты. Он прислонился к стенке Великого Замка, и только поэтому ни одна собака его не тронула. Остальные не были столь умны и почему-то принимались убегать от собак, а собаки забывали, за кем именно они охотятся, и гонялись за убегающими. Эйенису Фрею откусили два пальца на правой руке, Хостину Фрею — один на левой, у Желтого Дика тоже что-то откусили, но он так и не признался что, а только лежал на снегу и истошно орал. Под конец дня Рыжая Джейна и Гелисента приволокли зарытую между палаток свиную тушу, даже ничего от нее не откусив. Наверное, наелись пальцами и прочими частями тела. Тушу, как выяснилось, припрятали Фреи, из-за чего разразился скандал — лорд Мандерли обвинял Фреев в том, что те утаивают съестное, в то время как он, Мандерли, все выложил в общий котел. Когда латники Болтонов общими усилиями разогнали начавшуюся потасовку, в центре Великого Чертога обнаружилась живописнейшая композиция — Арья Старк сидела на полу, обнимая Серую Джейну и Гелисенту, а остальные собаки сгрудились вокруг и рычали на всякого, кто осмелился подойти к ним ближе, чем на три шага. — Арья! — обрадовался Рамси. — Милая моя женушка! Иди ко мне! — Сам иди, — мрачно сказала Арья. — Гав! — дружно сказали собаки. Сам Рамси подойти не захотел, а послал вперед Бена Боунса. Его почти не тронули — только порвали штаны и стянули один сапог. — Кто еще смелый? — с вызовом произнесла Арья. Смелых не оказалось, поэтому Арья поднялась с пола и с гордым видом удалилась. Собаки удалились вместе с ней. С улицы послышался отчаянный крик кого-то из зазевавшихся рыцарей Фреев. Теон сидел в бывшей спальне Эддарда Старка и ждал невесту. Откуда-то сверху доносились крики и стук падающих предметов — это Джейни и Санса причесывали Арью. Судя по звукам — безуспешно. Во дворе лаяли собаки. По лестнице гремели шаги — это спускался Хостин Фрей, облаченный в полный доспех. Сражаться было не с кем, но он не хотел потерять еще один палец. Его брат Эйенис ограничился кольчугой. — Вы скоро там? — послышался голос Барбри Дастин. — Одну минуточку, м’леди! — отозвалась тонким голоском Джейни Пуль. Этот диалог Теон слышал уже раз пятнадцать. Сосчитать точное количество у него не хватило пальцев. Прошло еще минут двадцать, а то и больше, как сверху послышался такой оглушительный визг, что у Теона заложило уши, что-то упало и разбилось с громким звоном, а потом настала тишина. Теон зажал руками уши и скорчился в углу. Но уже через пару минут до его плеча дотронулась тонкая девичья рука. — Я готова, идемте. Невеста была закутана в белый с серым плащ, и под ним совершенно не было видно ни лица, ни фигуры девушки. Теон хотел спросить, кто именно из троих скрывается под плащом, но снизу доносились недовольные возгласы, и надо было спуститься как можно скорее. Лютоволк, вышитый на плаще, оскалил зубы и зарычал. Хотя, наверное, рычала собака, а остальное Теону померещилось. Он уже ни в чем не был уверен. В богороще было туманно и темно. Теон довел невесту до сердце-дерева, сосредоточившись на том, чтобы не упасть. Под ноги попалось что-то скользкое, а в пруду что-то булькнуло, но Теон шел медленно и упорно. На лице Рамси, стоящего под сердце-деревом, читалось крайнее нетерпение, переходящее в желание кого-нибудь растерзать. — Ну, приперся, наконец-то, — прошипел он. — Кто идет? Слова обряда были совсем другими, видимо, Рамси от ожидания их забыл. Теон от волнения и свои слова забыл тоже. — Не знаю, — честно ответил он, — кого выдали, того и привел. Лик на сердце-дереве прищурил глаза и показал язык. Рамси подошел к невесте, снял с нее плащ с лютоволком, поморщился, как будто лютоволк укусил его за палец, накинул свой и только после этого взглянул в лицо невесты. Джейни Пуль смущенно улыбнулась и захлопала длинными ресницами. — А где Арья и Санса Старк? — поинтересовался Русе Болтон. — Леди Арья порвала платье леди Сансе, когда та помогала мне ее причесывать. Леди Арья убежала, а леди Санса плачет в своей комнате и не хочет идти в разорванном платье. М’лорд, разрешите мне привести в порядок платье леди Сансы? В пруду опять булькнуло, а вороны на чардреве недовольно закричали. Никто не обратил на это внимания. — Так на ком именно женился твой бастард? — поинтересовался лорд Мандерли. — Меня приглашали на свадьбу с Арьей Старк. — Я женюсь на Арье Старк! Когда ее поймаю! — радостно заявил Рамси. — И на Сансе Старк тоже, когда Джейни ей платье зашьет. А может, не надо зашивать? Все равно же я его порву, когда снимать буду! Леди Дастин недовольно поджала губы. Лорд Мандерли покачал головой. — Когда еще это будет, а свадебный пир я хочу сейчас! Я проголодался за последние два часа, пока невесту ждал! Зря мы, что ли, из Белой Гавани столько провизии навезли! Лик на чардреве широко открыл глаза и облизнулся. Стоявшие возле него гости испуганно попятились. Наступившую паузу прервал тонкий голос Уолдера Большого: — А где мой дядюшка? Он только что тут был! — Какой дядюшка? — недовольно спросил Русе Болтон. — Оба! — ответил Уолдер. — Они оба только что здесь были и пропали! — Сейчас найду! — радостно отозвался Рамси и свистнул, подзывая собак. Эйенис Фрей нашелся быстро — он лежал неподалеку от сердце-дерева лицом вниз и признаков жизни не подавал. На снегу расплылась красная лужа. — Вот сказал ему дядя Хостин — надевай полный доспех, а дядя Эйенис говорит — кольчуги достаточно, — заметил Уолдер Большой. — А горло ему и в кольчуге перерезали! Как выяснилось несколькими минутами позже, полный доспех сира Хостина не спас. Собаки привели Рамси к берегу пруда и громко завыли. Совместными усилиями Рамси, Уолтона и Роджера Рисвела было вытянуто на берег тело Хостина Фрея. Упав в пруд лицом вниз, он уже не смог подняться, и откачивать было уже поздно. Ну разве что опытный жрец Утонувшего Бога смог бы откачать, но Теон таковым не являлся и даже не заикнулся о том, что мог бы попробовать. Уолдер Большой шмыгнул носом, достал из кармана дублета список родственников и стал подсчитывать очередь на наследство. — Может, мы все-таки пойдем пировать? — нарушил молчание Виман Мандерли. — Я такие вкусные пироги привез! Будет очень жаль, если они испортятся! Под шумок никто не заметил, как Джейни куда-то убежала. Но волнения оказались напрасны — новобрачная нашлась в Великом Чертоге, где успела со стены снять знамя с лютоволком и повесить знамя с блюдом. — Но где же Санса? — снова спросил Русе Болтон. Вездесущий Уолдер Большой доложил: — Леди Санса заперлась в комнате на самой вершине башни и требует три новых платья, десять лимонных пирожных, септона, мирийский ковер и Сандора Клигана. — А Сандора-то Клигана зачем? — удивилась леди Дастин. — В качестве телохранителя! Спрашивать, где Арья, никто не рискнул. Пироги, привезенные Виманом Мандерли, действительно оказались вкусными. Правда, не обошлось без эксцессов — Уолдер Малый откусил слишком большой кусок, подавился, и никто не смог его откачать. Но после внезапной смерти сира Хостина и сира Эйениса никто почему-то не огорчился. Рамси Болтон и Арья Старк сидели у развалин Библиотечной башни и разговаривали. Их разделяла груда камней, пятеро собак и две палатки, именно поэтому разговор шел мирно и спокойно. — Убивать надо быстро, тихо и незаметно, — поучала Арья, гладя Серую Джейну. — Человек не должен ничего заметить до того момента, пока он не умрет. И те, кто рядом с ним, тоже. — Но это же неинтересно! — возразил Рамси. — Он должен мучиться, он должен просить о смерти, а я буду медленно сдирать с него кожу... — Смерть не должна приносить наслаждения! — уверенно ответила Арья. — Смерть — это дар Многоликого Бога, и только он имеет права распоряжаться жизнями! — Ну как это не должна? — возмутился Рамси. — Что это за убийство — чик ножичком и готово! Надо медленно, чтобы жертва почувствовала, чтобы о пощаде молила, чтобы все-все рассказала, что знает! Мой отец говорил, что у освежеванного человека нет никаких секретов! — Халтурно работаете! — отмахнулась Арья. — Ты по лицу человека должен понять, врет он или нет! Под пытками тебе много лишнего скажут! Скажет, что виновен, а на самом деле невиновен! — Все виновны! — возразил Рамси. — Я бы со всех кожу содрал! И плевать, что мне там папа говорит — мол, не сдирай с них кожу, они тебе пригодятся! Никто мне не нужен, всех убью, один останусь! Рамси попытался встать и двинуться в сторону Арьи, но собаки недовольно зарычали, и он плюхнулся обратно в снег. — Ну ладно, — смягчился он, — не один. Стюардессу оставлю. И Вонючку. И Сансу. И тебя — с тобой беседовать интересно. Арья загадочно улыбнулась. — Расскажи мне, как Вонючка сжег Винтерфелл. Рамси оживился: — Папа мне весточку с юга прислал — дескать, разберись, там какой-то кальмар Винтерфелл захапал. Ну, я взял ребят, и мы направились разбираться. Приходим — а Теон с перепугу замок поджег и головы твоих братьев над воротами выставил. Мы его кувалдой по башке и — в Дредфорт. А Винтерфелле он всех поубивал, кроме мелких Фреев, я их тоже в Дредфорт забрал, потому как союзники. Арья почесала за ухом сначала Серую Джейну, потом Гелисенту, только после этого взглянула на Рамси и лениво сказала: — Врешь. Ты уже был в Винтерфелле, когда Теон его захватил. Тебя в плен взяли за то, что ты на женщин охотился. — Откуда ты знаешь? — возмутился Рамси. — А я тебе сказала уже — чтобы правду узнать, не надо ни с кого сдирать кожу! — торжествующе произнесла Арья. — Рассказывай дальше, как вы с Теоном пошли искать моих братьев, когда обнаружилось, что они сбежали. Через полчаса беседы с Арьей Рамси чувствовал себя так, будто с него эти полчаса сдирали кожу. Арья довольно улыбалась — наконец-то она подтвердила догадки Уолдера Большого и обмолвки Вимана Мандерли. Русе Болтон собрал совет, чтобы обсудить текущие дела. Дела шли неважно. Все люди Фреев куда-то подевались, исчезая каждый день целыми десятками. Арья в одиночку и даже с помощниками не могла убить столько народу, наверно, они просто уходили, пока до них не добрались. До кого-то все же добрались, и сердце-дерево в богороще облизывалось и чавкало так плотоядно, что люди Болтона боялись туда заходить. Уолтон Железные Икры прямо сказал: — Это дерево меня однажды спросило: «А ты был на Красной Свадьбе?». Я-то не был, я в Королевскую Гавань Джейме Ланнистера вез, но все равно больше я туда не пойду! Из всех Фреев остался один Уолдер Большой, которого, по всей видимости, Арья убивать не собиралась, и даже с ним подружилась. В свободное от принесения жертв время она учила его фехтованию и философии Безликих. Философию Уолдер не понимал, но владению мечом учился охотно. Воины Дредфорта страдали от Арьи не меньше, чем Фреи, но бежать не могли. Куда бежать-то? В Дредфорт? Так Русе Болтон туда вернется рано или поздно и дезертиров накажет. Разве что на Стену, но там Джон Сноу, он тоже за Винтерфелл и Красную Свадьбу не похвалит. Русе Болтону, честно говоря, тоже было не по себе, особенно после рассказа Уолтона. В богорощу он не ходил и старался спрятаться то за широкой спиной толстой Уолды, то за отважным защитником Уолтоном. Но все же надо было что-то решать. Так он и сказал на совете. — Надо что-то решать! Зима близко, Станнис тоже близко, а мой сын так и не женился ни на одной из Старк! — Твой бастард женился на дочери стюарда Винтерфелла — самая подходящая партия для бастарда! — подал голос Виман Мандерли. — Я женюсь на Сансе! — возразил Рамси. — Вот сошьет ей Джейни новое платье, и сразу женюсь! — А где мы септона найдем для расторжения ее предыдущего брака? — скептически спросил Русе. Вимана Мандерли интересовало другое. — Мы все свадебные пироги съели, а новые мне печь не из чего, Фреи все кончились. Никто не понял, при чем здесь Фреи, а лорд Белой Гавани тем временем продолжал: — Кроме разве что одного, но он такой мелкий, что и смотреть-то не на что! — Не трогать моего Лорда Переправы! — раздался голос Арьи откуда-то сверху. — С каких пор мелкий Фрей — лорд Переправы? — удивился Русе Болтон. — Старый Фрей, насколько мне известно, жив, у его старшего сына есть сыновья и младшие братья... какого он по счету сына сын, не помните? Никто, разумеется, не помнил, кроме самого Уолдера, а его на совет не пригласили по малолетству. — Фреев, может, и много, но это ненадолго, — снова раздался голос Арьи. — Братство без знамен скоро их всех перевешает, а кого не повесит, того моя волчица съест. — Давно пора, — подал голос Хозер Амбер. — Кстати, девочка, ты не знаешь, кто Маленького Джона убил? — Кто-то из людей Болтонов, — ответила Арья, все еще не показываясь, — я пока еще не всех допросила. Разговор нравился Русе Болтону все меньше и меньше. — Девочка, уйди и не мешай нашему совету! Мы не о Фреях говорим, а о женитьбе моего сына на Сансе Старк! Или на Арье Старк! — У вашего бастарда уже есть жена, — не унимался Виман Мандерли. — И он не Эйегон Завоеватель, чтобы иметь двух жен! — Чем я хуже Эйегона Завоевателя? — Рамси выхватил свежевальный нож. — Да у тебя даже драконов нет! — снова раздался голос Арьи, на этот раз — из-за шкафа. На этих словах дверь распахнулась и появилась Санса Старк. Серое с белым платье она так и не достала, поэтому оделась в платье цветов Талли — синее с красным — позаимствованное из Орлиного Гнезда. — Я слышала, вы говорили о драконах? — вежливо поинтересовалась она. — Мы говорили о том, когда наша свадьба! — радостно произнес Рамси. — Иди ко мне, моя невеста! — Ни о какой свадьбе не может быть и речи, — отрезала Санса, — пока вы не выполнили ни одно из моих условий! Русе Болтон приподнял бровь. — А тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы ставить условия? — Почему же? — улыбнулась Санса. — Мы в осаде, из Темнолесья идет войско Станниса, с юга едет мой телохранитель Сандор Клиган, а еще я недавно узнала, что мой муж Тирион Ланистер стал десницей королевы Дейенерис... Сансе не дали закончить: все заговорили одновременно. В общем шуме можно было различить реплики: «А это кто такая?» и «Да не доберется она до Севера». — Доберется! — торжествующе произнесла Санса. — У нее три дракона! — А ты говорил, драконы все вымерли, — Рамси презрительно посмотрел на отца. — Заберу у этой Дейенерис драконов и буду, как Эйегон Завоеватель! Судя по скептическому выражению лиц всех присутствующих, никто Рамси не поверил. — Дейенерис далеко... — начал Русе Болтон, но Санса его перебила: — Зато Станнис близко! И если понадобиться установить союз между Дейенерис, Станнисом и Сандором Клиганом ради освобождения Винтерфелла, я это сделаю! У меня большой опыт переговоров! Насчет опыта Санса немного покривила душой, но, кроме обычного оружия женщины, у нее было еще одно — ее сестра. Ловкий и незаметный диверсант поможет там, где не помогут слова. — Может, договоримся по-хорошему? — пошел на попятный Русе Болтон. — Лимонные пирожные, мирийский ковер и платья мы достанем... — Остаются септон и Сандор Клиган! — отрезала Санса. — До этого о браке не может быть и речи! — Давайте тогда Станниса убьем! — подал голос Рамси. — Все равно делать нечего! — По донесениям разведки Станнис застрял в трех днях пути отсюда, — сказал Уолтон Железные Икры. Русе Болтон встал. — Ну что же, выйдем и сразимся со Станнисом. Пока нас тут всех поодиночке не перерезали. В подтверждение его слов дверь комнаты приоткрылась и вкатилась отрубленная голова. Уолтон тут же бросился в коридор, но тот был пуст. Русе посмотрел на голову и понял, что Арья узнала, кто убил Маленького Джона Амбера. Робкий луч света проник сквозь приоткрытую дверь. Рамси потянулся и открыл глаза. Голова болела нестерпимо. Не то накануне он слишком много выпил, не то его кто-то по голове ударил. Где он находится, Рамси тоже не сразу понял. Какая-то каморка, окна нет, от стены слабо пахнет гарью, тростника на полу тоже нет... Наверное, одна из наспех восстановленных комнат в гостевом доме Винтерфелла, видимо, так напился, что до собственной спальни не дошел. Но что же такого было вчера? Рамси попытался вспомнить, не смог, зато вспомнил, что ему снилось — он сам и три прекрасных девушки рядом, его жены. Если точнее — две прекрасные, а одна просто симпатичная, зато умеет наводить страх, не снимая при этом кожу. — Если бы я был дракон, я б имел трех жен, — произнес Рамси, вставая с кровати. Голова закружилась, и он оперся о ближайшую стенку. Неужели ему все это приснилось? Миленькая Джейни Пуль, красавица Санса и маленькая злодейка Арья? Неужели он так и ни на одной из них не женился? Воспоминание ускользало, как ускользает сон после пробуждения, и Рамси в досаде стукнул кулаком по стене. Стене ничего не сделалось, руке тоже, а в голове опять вспыхнула боль. Ну вот, сейчас он отсюда выйдет, и кому-нибудь не поздоровится. Или сюда кто-нибудь войдет, и ему тоже не поздоровится. Дверь скрипнула, отворяясь, и вошел Джон Сноу. Рамси его ни разу не видел, но сразу узнал. — Ты что здесь делаешь? — Живу я тут, — мрачно ответил Джон Сноу. — Я Лорд-Командующий Ночного Дозора, если ты забыл. — Тогда что я здесь делаю? — А ты на самом деле ничего не помнишь? — с удивлением спросил Джон Сноу. Рамси покачал головой. — У меня было три жены... или мне это приснилось... Мы собирались идти сражаться со Станнисом! — вспомнил он. — Правильно, — подтвердил Джон Сноу. — Вы вышли сражаться со Станнисом и потерпели поражение. Станнис предлагал тебя казнить, но Джейни Пуль уговорила его отправить тебя в Ночной Дозор. Значит, Джейни Пуль ему не приснилась, и это уже радовало. Но то, что Рамси оказался в Ночном Дозоре, радовать отнюдь не могло. — А мой отец? — А с ним произошел несчастный случай. Он упал с лестницы и сломал шею. Рамси подозревал, что несчастный случай произошел не сам по себе, а с помощью Арьи Старк. Если она, конечно, ему не приснилась. Но, похоже, не приснилась. — Но у меня было три жены или нет? Джон криво усмехнулся: — Тебе одной было недостаточно? Рамси схватился за голову, которая все еще раскалывалась. — Но почему я ничего не помню? — Ты был ранен, и Арья напоила тебя каким-то снадобьем, чтобы ты доехал до Стены, не приходя в сознание. «А могла ведь и отравить», — подумал Рамси. Но не отравила, а всего лишь обеспечила головной болью и частичной потерей памяти. Значит, любит! — А если я не хочу служить в Ночном Дозоре? — спросил Рамси, превозмогая головную боль. Джон пожал плечами и плотоядно улыбнулся. Совсем как чардрево в винтерфелльской богороще. — Тогда я выдам тебя королю Станнису, и он тебя казнит за убийство сыновей мельника, леди Хорнвуд и множества крестьянских девушек. Ты знаешь излюбленный способ казни короля Станниса? О да, Рамси об этом слышал, хотя ни разу не видел. И не очень-то и хотелось. — Но есть и другой выход, — Джон Сноу сделал продолжительную паузу, наблюдая за реакцией Рамси. — Я отдам тебя Арье, она тебя не больно зарежет. — Она же меня любит! — воскликнул Рамси. — Поэтому я и говорю — не больно зарежет. Чик и готово. Вдоволь полюбовавшись на лицо Рамси, Джон произнес: — Ну ты подумай пока. А я пойду с другими новобранцами побеседую. — А где моя жена Джейни? И Санса? У меня ведь было три жены! Я вспомнил! Джон, уже открывший дверь, обернулся и улыбнулся широкой улыбкой: — В Ночном Дозоре жен иметь не полагается! Сколько бы их у тебя раньше ни было!

ficbook.net

Хронология 300 — Энциклопедия | 7Королевств

На этой странице представлена хронология событий 300 года от З.Э. Часть «Бури мечей», все события «Пира стервятников» и «Танца с драконами» происходят в 300 году от З.Э. Данная хронология носит спекулятивный характер — за исключением нового года, никакие конкретные даты не упоминались в книгах, все они были вычислены читателями. Общая информация о хронологии книг и том, как она была составлена, содержится в статье Хронология. О предыдущих исторических событиях можно прочитать в статье История.

Дата Событие Источники Дата Событие Источники Дата Событие Источники Дата Событие Источники Дата Событие Источники Дата Событие Источники Дата Событие Источники Дата Событие Источники Дата Событие Источники

7kingdoms.ru

01.01.300 Пурпурная Свадьба — бракосочетание короля Джоффри и Маргери Тирелл. Первое после тяжёлого ранения появление при дворе Ланселя. Джоффри получает в подарок от Тайвина валирийский меч, которому даёт имя Вдовий Плач. Выступление карликов Оппо и Пенни. Смерть Джоффри. Арест Тириона. Бегство Сансы. Новолуние. БМ Тирион-7 БМ Тирион-8 БМ Санса-4 БМ Санса-5
02.01.300
  • БМ Санса-5, часть главы ТД Тирион-8
  • БМ Тирион-9
03.01.300 Джейме Ланнистер и Бриенна Тарт в одной из гостиниц на Королевском Тракте узнают о Пурпурной Свадьбе и смерти Джоффри. БМ Джейме-7
04.01.300
  • БМ Джейме-7
  • Расчёт
05.01.300
  • БМ Арья-12
  • БМ Тирион-9
  • БМ Давос-6
06.01.300
  • БМ Джейме-8
  • БМ Эпилог
07.01.300
  • БМ Тирион-9
  • БМ Тирион-9
08.01.300 Второй день суда над Тирионом. БМ Тирион-9
09.01.300
  • БМ Тирион-9
  • БМ Тирион-10
10.01.300
  • БМ Тирион-10
  • БМ Джейме-9 = ТД Давос-1
  • ПС Виктарион-1
11.01.300
  • БМ Джон-8
  • БМ Тирион-10
12.01.300
  • БМ Джейме-9
  • БМ Арья-13
13.01.300
  • БМ Джейме-9
  • БМ Арья-13 = ПС Бриенна-6
14.01.300
  • Расчёт
  • ПС Арис-1
15.01.300
  • БМ Джейме-1
  • ПС Арео-1
  • ПС Арис-1
16.01.300
  • БМ Джейме-9
  • ПС Арео-1 = ПС Арис-1
17.01.300
  • БМ Санса-6
  • ТД Дейнерис-1
18.01.300
  • ПС Виктарион-1
  • ТД Квентин-1
19.01.300
  • БМ Арья-13
  • ПС Арис-1
  • ТД Дейнерис-1
ночь на 20.01.300 Гибель Тайвина Ланнистера. Бегство Тириона, исчезновение Вариса. БМ Тирион-11 = ТД Тирион-1
20.01.300
  • ПС Серсея-1 ПС Серсея-2
  • ПС Джейме-1
21.01.300
  • ПС Серсея-2
  • ПС Джейме-1
22.01.300 Быстрое разложение тела Тайвина. После прибытия двора в Великую Септу Джейме Ланнистер своей волей прекращает бдение. ПС Джейме-1
23.01.300
  • Расчёт
  • Расчёт
24.01.300 В Олдтауне, где ещё неизвестно о смерти Тайвина Ланнистера, школяры в таверне обмывают медное звено Аллераса-Сфинкса и обсуждают различные слухи, включая драконов в Миэрине. На рассвете кто-то из Безликих убивает школяра Пэйта и принимает его лицо. Безликому также достаётся ключ архимейстера, открывающий все двери Цитадели. ПС Пролог
25.01.300
  • БМ Санса-6
  • ТД Дейнерис-1
26.01.300 Бой на Мосту Черепов — между дозорными Боуэна Марша и одичалыми Плакальщика. Ранение Боуэна Марша. БМ Джон-9
27.01.300
  • Расчёт
  • ТД Дейнерис-1
28.01.300 Станнис с войском и семьёй на кораблях Салладора Саана прибывает в Восточный Дозор у моря (они добрались быстро благодаря колдовству Мелисандры).[1 4] Расчёт
ночь на 30.01.300 Арианна Мартелл наконец убеждает Ариса Окхарта присоединиться к её заговору по коронации Мирцеллы (это происходит спустя две недели после убийства столичного купца). ПС Арис-1
01.02.300
  • БМ Джон-9
  • ПС Арья-1
  • ТД Квентин-1
02.02.300.
  • БМ Джон-9
  • ТД Квентин-1
03.02.300 Из Волантиса отплывает отряд Длинных Копий (капитан Гило Реган), нанятый послом Юнкая Гразданом мо Эразом. ТД Квентин-1
04.02.300
  • ПС Эйерон-2 = ПС Виктарион-2 = ТД Аша-1
  • БМ Санса-7
05.02.300
  • ПС Виктарион-2
  • ПС Арианна-1
06.02.300
  • БМ Джон-10
  • ПС Арианна-1
  • ТД Квентин-1
07.02.300
  • ТД Пролог
  • ТД Джон-1
  • ТД Аша-1
08.02.300
  • БМ Сэмвел-4
  • Расчёт
09.02.300 Во время стоянки судна "Жаворонок" в Спорных землях погибают от рук пиратов трое из пяти спутников Квентина Мартелла.[2 4] ТД Квентин-1
10.02.300.
  • БМ Бран-4
  • ПС Бриенна-1
  • ТД Аша-1
11.02.300
  • ПС Бриенна-1
  • Расчёт
  • ТД Дейнерис-1
12.02.300
  • БМ Сэмвел-4
  • Расчёт
  • ТД Дейнерис-2
13.02.300
  • Выборы лорда-командующего Ночного Дозора. Первый вечер выборов.
  • Арья избавляется от всех своих вещей, прячет Иглу и становится послушницей в Черно-Белом Доме. Её начинают учить языку и умению владеть лицом.
  • БМ Сэмвел-4
  • ПС Арья-2
14.02.300 Бриенна Тарт в Сумеречном Доле продолжает свои расспросы и перекрашивает щит. От монаха-карлика она получает зацепку — ей рассказывают о подозрительных личностях в Мэйденпуле. ПС Бриенна-2
15.02.300
  • ТД Джон-1
  • ПС Бриенна-2
16.02.300
  • Расчёт
  • ПС Серсея-3
17.02.300 Свадьба короля Томмена — она состоялась примерно «через луну» после смерти Тайвина Ланнистера. Сожжение Башни Десницы. Сближение Серсеи с Тейной Мерривезер и Аураном Уотерсом. Полнолуние, ОХОТНИЧЬЯ ЛУНА. ПС Серсея-3
18.02.300 Тиреллы уезжают из столицы в Хайгарден, с ними также уходит часть их войск. ПС Серсея-3
19.02.300
  • ПС Серсея-3
  • ТД Дейнерис-2
20.02.300 Получив от Рамси вести о Станнисе на Стене, Русе Болтон просит у Железного Трона дополнительные силы. Расчёт
21.02.300
  • Девятый вечер выборов в Ночном Дозоре. Станнис предлагает Джону Сноу возможность стать законным лордом Винтерфелла при условии присяги и переходе в веру Рглора.
  • Гибель Лизы Аррен — произошла вечером от руки Бейлиша, только что вернувшегося из замка Корбреев (его не было пять дней и четыре ночи). В смерти Лизы решено обвинить певца Мариллиона. В ближайшие дни протектор рассылает своеручно написанные письма, извещающие об этих событиях.
  • БМ Сэмвел-4 = БМ Джон-11
  • БМ Санса-7
22.02.300 Утром Станнис вызывает к себе всех претендентов на пост лорда-командующего и объявляет дозорным о своих дальнейших планах. Сэм неожиданно для себя становится интриганом. Вечером на выборах 998м Лордом-Командующим Ночного Дозора становится Джон Сноу. БМ Сэмвел-5 = БМ Джон-12
23.02.300
  • ТД Пролог
  • Расчёт
24.02.300
  • ТД Джон-1
  • ПС Джейме-2
  • ТД Квентин-1
25.02.300
  • ПС Санса-1
  • ТД Тирион-1
26.02.300
  • ТД Бран-1
  • ТД Тирион-1
27.02.300
  • ТД Давос-1
  • ПС Бриенна-3
  • ТД Дейнерис-2
28.02.300
  • ПС Сэмвел-1 = ТД Джон-2
  • ТД Тирион-8
29.02.300. На следующий день[2 7]после решения Джона Сэм, мейстер Эймон и Лилли с младенцем выезжают из Чёрного Замка в дальнюю дорогу к Олдтауну. Бедвик Великан отправляется с новым гарнизоном осваивать Ледовый Порог. ТД Джон-2
30.02.300 На следующий день после отъезда Сэма Джон Сноу казнит Яноса Слинта за дерзкий отказ от выполнения приказа. Гарнизон, назначенный в Серый Страж, уходит туда под началом другого человека. ТД Джон-2
01.03.300 Примерно в это время в Рунстоуне лорды Долины Аррен организуют Хартию с целью удаления Бейлиша с поста лорда-протектора. Они направляют прошение в столицу и начинают собирать войска для осады Орлиного Гнезда. ПС Серсея-4
02.03.300 Дейнерис отсылает послов в Торос и Мантарис, желая получить союзников в назревающем противостоянии с Юнкаем. ТД Дейнерис-3
03.03.300 Вторая осада Штормового Предела — началась где-то в эти дни. Мейс Тирелл, не желая штурма, решил уморить голодом малочисленный гарнизон Гилберта Фарринга. Расчёт
04.03.300 Арья поселяется у торговца Бруско, приняв имя Кошки-Кэт. Ей велено служить в Черно-Белом Доме все безлунные ночи. Кроме того, она обязана постоянно заходить в храм и извещать жреца о трёх новых вещах, узнанных ею.[3 1] ПС Арья-3
05.03.300
  • ПС Джейме-2
  • ТД Аша-1
06.03.300
  • ТД Бран-1
  • ТД Тирион-2
07.03.300 В этот день Сэм и его спутники отплывают из Восточного Дозора в Браавос и далее в Олдтаун на "Чёрном Дрозде". Позже — тяжёлый переход через Узкое море. На корабле Сэм осознаёт, что за собственного ребёнка Лилли выдаёт сына Манса. ПС Сэмвел-2
08.03.300 Приблизительно к этому дню Аша Грейджой возвращается в Темнолесье с расчётом на постоянное обустройство. ТД Аша-1
09.03.300 В Чёрном Замке в присутствии всех официальных лиц перед пленными одичалыми сжигают на большом костре Гремучую Рубашку в облике Манса. В этом же костре сжигают огромный красивый рог, который Мелисандра называет Рогом Зимы. Около тысячи одичалых ради прохода за Стену принимают веру Рглора. Их поселяют в Кротовом Городке. ТД Джон-3
10.03.300
  • ТД Коннингтон-1
  • ТД Дейнерис-3
11.03.300 Из Волантиса в Залив Работорговцев отплывает Рота Кошки (капитан Кровавая Борода), нанятое Гразданом мо Эразом. ТД Квентин-2
12.03.300 Примерно с этого времени в столице собирающиеся там "воробьи" становятся заметным явлением. Кости мучеников складываются у подножия статуи Бейлора. Немного позже среди "воробьёв" организуются отряды Честных Бедняков. Расчёт
13.03.300. У Лоллис Стокворт в семейном замке рождается сын, которого Бронн Черноводный называет Тирионом.[3 3] ПС Джейме-2
14.03.300
  • ТД Давос-1
  • ПС Джейме-2
15.03.300
  • ТД Давос-2
  • ТД Квентин-1
16.03.300
  • ТД Теон-1
  • ТД Коннингтон-1
  • Расчёт
17.03.300.
  • ТД Давос-2
  • ТД Теон-2
18.03.300
  • ТД Бран-2
  • ТД Давос-1
19.03.300 Квентин Мартелл и его спутники завербовались в отряд наёмников. Все их ценности и дорогие доспехи оставлены на хранение в Волантисе. Расчёт
20.03.300 К Орлиному Гнезду подходят первые отряды лордов Хартии и отрезают его от остального мира. ПС Санса-2
22.03.300. Из Волантиса под Астапор отплывает отряд Гонимых Ветром (капитан Принц-Оборванец), нанятый Гразданом мо Эразом. В отряде находятся Квентин Мартелл и его спутники. ТД Квентин-2
24.03.300 Начинаются переговоры посла Юнкая Граздана мо Эраза с отрядом Золотых Мечей с целью их найма. Бездомный Гарри Стрикленд тянет время. ТД Коннингтон-1
25.03.300
  • У Брана и его спутников закончилось мясо лося (это произошло за пять дней до того, как путники достигли пещеры Детей Леса). Из продуктов осталось лишь немного желудей. Жойен Рид уже не в силах идти самостоятельно.
  • После тяжёлого плавания, в котором оказалась потеряна половина флота, Салладор Саан высаживает Давоса на острове Сладкая Сестра, сам же с оставшимися судами уходит пиратствовать на Ступени.
  • ТД Бран-2
  • ТД Давос-1
26.03.300. Давос Сиворт в Сестрине: трудный разговор с лордом Годриком Борреллом. Давос узнаёт о союзе Фреев и Мандерли, а также основные новости юга Вестероса (Фреи останавливались в Сестрине двенадцать дней тому назад). ТД Давос-1
27.03.300 Триарх Малакуо вывел из Волантиса войско, дабы отрезать Золотых Мечей от устья Ройны. ТД Коннингтон-1
28.03.300 Давос Сиворт собирает информацию в тавернах Белой Гавани. Собранные слухи неблагоприятны, но вечером он всё же решается встретиться с Виманом Мандерли. Давоса задерживают, весть об этом Мандерли немедленно отправляет в столицу. ТД Давос-2
29.03.300 После долгого пути Бриенна Тарт со спутниками прибывает к руинам замка Шепоты, где убивает Шагвелла, Пига и Тимеона — бывших Кровавых Скоморохов. Девушка узнаёт, что с дочерью Старка ездил Сандор Клиган. К Бриенне присоединяется Хайл Хант. ПС Бриенна-4
30.03.300 Бран и его спутники добрались до холма с пещерами Детей Леса. Бой с упырями на склоне холма. В пещерах — долгожданная встреча с Бринденом Риверсом, который являлся Брану в облике трёхглазой вороны. ТД Бран-2
01.04.300 После долгого и медленного пути паланкин Иллирио близ полудня в Бархатных холмах встречают Халдон Полумейстер и сир Ролли Дакфилд по прозвищу Утка. Они увозят к реке Тириона и сундуки Иллирио. ТД Тирион-2 = ТД Тирион-3
02.04.300
  • ТД Тирион-3
  • ТД Дейнерис-4
03.04.300 Вечером Ричард Хорп и Джастин Масси вернулись в Чёрный Замок с условиями, на которых Морс Амбер согласен присягнуть Станнису. ТД Джон-4
04.04.300 Джон Сноу со стюардами в хранилищах оценивает запасы продовольствия. Позже на совете у Станниса он предлагает королю план войны на Севере. ТД Джон-4
05.04.300
  • ТД Бран-3
  • ПС Серсея-4
  • ПС Серсея-4
06.04.300
  • ТД Джон-5
  • Расчёт
07.04.300
  • Расчёт
  • Расчёт
08.04.300 К осаждённому Орлиному Гнезду подходит отряд Гилвуда Хантера. Он прибыл последним из всех лордов Хартии. ПС Санса-2
09.04.300
  • Сэмвелл Тарли и его спутники высаживаются в Браавосе. Они решают сделать здесь остановку, т.к. мейстер Эймон тяжело заболевает.[4 1] В последующие дни болезнь старика съедает все выданные дозорным деньги, а Дареон всё чаще пропадает в публичных домах.
  • Именины Арьи — ей 11 лет.
  • ПС Сэмвел-3
  • Расчёт
10.04.300 Именины Сэмвелла Тарли — ему 17 лет. Расчёт
11.04.300
  • Расчёт
  • ПС Санса-2
12.04.300 Битва у Рогов Хаззата. Разгром войск Астапора. ТД Дейнерис-3
13.04.300 Осада Драконьего Камня — приблизительно в эти дни флот Пакстера Редвина осадил замок. Через некоторое время Редвин решает пробить под стенами туннель, через который можно будет без особых потерь взять крепость. Расчёт
14.04.300 Леди Танда Стокворт ломает бедро при падении с лошади. ПС Серсея-5
15.04.300 К Миэрину подошли галеи из Кварта — оттуда прибыл послом Ксаро Ксоан Даксос. Из Лхазара от Даарио прибыл гонец с вестью о заключении договора и скором возвращении Ворон-Буревестников. ТД Дейнерис-3
16.04.300
  • После 17-дневной изоляции Давоса Сиворта Виман Мандерли устраивает для него публичный приём. В конце разговора Мандерли отдаёт приказ о немедленной казни Давоса. Однако на самом деле на стене выставляются голова и руки неизвестного преступника, а Давос заключается в Волчьем Логове в комфортных условиях. Чуть позже в Белой Гавани Мандерли начинает сбор своих вассалов.
  • Дейнерис устраивает торжественный приём в честь Даксоса. Квартиец предлагает тринадцать кораблей для королевы с условием, что она уедет из Миэрина. Полнолуние.
  • ТД Давос-3
  • ТД Дейнерис-3
17.04.300
  • В пещерах Детей Леса Бринден Риверс рассказывает Брану кое-что из своей жизни. Полнолуние.
  • В Миэрине на следующий день после приёма Ксаро посол Астапора безуспешно умоляет Дейнерис о немедленной помощи для города, который остался практически без армии. Вечером Дейнерис отказывает Даксосу — она решила остаться в Миэрине.
  • ТД Бран-3
  • ТД Дейнерис-3
18.04.300
  • ТД Тирион-4
  • ТД Дейнерис-3
19.04.300 Войска Юнкая осадили Астапор. Расчёт
20.04.300 В Кротовом Городке Джон Сноу принимает на службу 63 человека из одичалых, включая женщин. Тенны отказываются от службы. ТД Джон-5
21.04.300 Битва при Щитах. Флот Эурона Вороньего Глаза описал большую дугу по океану, что заняло много времени, и серией внезапных атак захватил все Щитовые острова. В бою у Виктариона оказывается разрезанной ладонь. Вечером после победного пира Эурон предлагает Виктариону отплыть с Железным Флотом в Миэрин, дабы привезти Дейнерис и её драконов. ПС Виктарион-2
22.04.300
  • ПС Серсея-5
  • ТД Дейнерис-4
23.04.300 В Хардхоуме после ремонта корабли "Добродетельная" и "Слон" обманом берут на борт женщин и детей одичалых для продажи в рабство. ТД Арья-1
24.04.300 Железный Флот Виктариона из 93 кораблей отплывает от Щитовых островов на юг и далее в Эссос. Оставшиеся корабли Эурона в последующие дни постоянно атакуют побережье в разных местах. ПС Виктарион-2 = ПС Серсея-8
25.04.300 Лорд Осберт Серри с уцелевшими кораблями Щитовых островов прибывает в Хайгарден с подробным рассказом о захвате островов флотом Эурона — подтвердив тем самым более ранние вести, которые принесли вороны. Уиллас Тирелл объявляет сбор знамён и посылает разведчиков для точной оценки сил железян. Расчёт
26.04.300 Войско Русе Болтона и Фреев становится лагерем в дне пути до Рва Кайлин — с южной стороны. Расчёт
27.04.300
  • ТД Теон-2
  • ТД Дейнерис-4
28.04.300 Падение Рва Кайлин. На следующий день после прихода армии северян к укреплениям Теон Грейджой убеждает крайне ослабленный гарнизон Рва Кайлин сдаться Рамси Болтону. Старый месяц. ТД Теон-2
29.04.300 Все железяне из гарнизона Рва Кайлин, накануне сдавшиеся Рамси Болтону, распяты возле Королевского Тракта. Рамси отправляет к Русе Болтону гонца с вестью о победе. ТД Теон-2
30.04.300
  • ПС Бриенна-5
  • ТД Дейнерис-4
01.05.300 Из Харренхолла не приходит никаких ответов на все запросы Железного Трона. Серсея приказывает Джейме отправиться в Речные Земли, дабы решить все накопившиеся там проблемы. ПС Джейме-3
02.05.300
  • ТД Бран-3
  • ТД Теон-2
  • ПС Бриенна-5
  • ТД Тирион-5
03.05.300
  • ПС Серсея-6
  • Расчёт
04.05.300 Утром Джейме Ланнистер с тысячей мечей и Святой Сотней выезжает из столицы в Речные Земли, дабы наконец завершить войну, а также забрать пленников из Харренхолла. Ночёвка в замке Хейфорд. Молодой месяц. ПС Джейме-3
05.05.300
  • ТД Бран-3
  • ПС Серсея-7
06.05.300
  • ПС Серсея-6
  • ПС Сэмвел-3
07.05.300 "Робкая дева" проходит Кроян, где в Ройну впадает Лорулу.[5 2] Нападение каменных людей. Тирион спасает Эйегона, при этом карлик падает за борт. Его вытаскивает Джон Коннингтон. Лорд по неясной причине заражается серой хворью, хотя Тирион остаётся здоровым. ТД Тирион-5
08.05.300
  • ПС Бриенна-6
  • ПС Серсея-7
09.05.300
  • ПС Сэмвел-4
  • ТД Дейнерис-4
ночь на 10.05.300 Около полуночи в столицу приходят вести о Битве при Щитах. По требованию Маргери Тирелл срочно собирается Малый Совет. Дабы высвободить флот Редвина, Лорас Тирелл просит королеву назначить его командующим ланнистерскими войсками, осаждающими Драконий Камень. Он обещает взять крепость не позднее, чем через две недели. Ещё позже прибывает Фалиса Стокворт с известием о глупой смерти своего мужа, и Серсея отдаёт её Квиберну. ПС Серсея-7
10.05.300 Где-то в это время в Рунстоне проводится турнир оруженосцев, устроенный Бронзовым Джоном Ройсом. Турнир выигрывает Гарольд Хардинг (он же Гарри-Наследник), получив в награду рыцарские шпоры. ПС Санса-3
11.05.300
  • ПС Серсея-7
  • ТД Дейнерис-4
12.05.300
  • ПС Серсея-8
  • ТД Тирион-6
ночь на 13.05.300 Пьяного Тириона из борделя в Селорисе похищает Джорах Мормонт, случайно оказавшийся там. ТД Тирион-6
13.05.300 Джейме и его отряд в Харренхолле. Освобождение военнопленных. В Харренхолле остаётся Святая Сотня под командой Бонифера Хасти, все люди из бывшего отряда Григора Клигана поступают в распоряжение Джейме. ПС Джейме-3
14.05.300
  • ПС Джейме-3
  • ТД Квентин-2
15.05.300 К Ланселю в Дарри приходит письмо с приглашением вступить в возрождённый Верховным Септоном орден Сынов Воина. ПС Джейме-4
16.05.300
  • Бран в теле Ходора обследует пещеры Детей Леса. Полнолуние.
  • Джейме и его отряд в замке Дарри. Откровенный разговор с Ланселем, который принял решение вступить в орден Сынов Воина, оставив жену и поместье. Джейме наконец убеждается, что Серсея отнюдь не хранит ему верность.
  • ТД Бран-3
  • ПС Джейме-4
17.05.300
  • ПС Джейме-4
  • ПС Бриенна-7
18.05.300
  • ТД Теон-3
  • ТД Квентин-2
19.05.300
  • ТД Джон-6
  • ТД Коннингтон-1
20.05.300
  • Расчёт
  • ТД Виктарион-1
21.05.300 "Пряный ветер" в Пентосе.[5 7]Мейстер Эймон в последний раз появляется на палубе, после чего силы окончательно оставляют его. На следующий день корабль уходит в Тирош. ПС Сэмвел-4
23.05.300 Смерть леди Танды Стокворт. Бронн Черноводный становится лордом Стокворта. ПС Серсея-8
24.05.300.
  • ПС Серсея-8
  • ТД Тирион-7
  • ТД Дейнерис-4
25.05.300 Примерно в эти дни в Миэрине Барристан Селми начал тренировать будущих рыцарей. ТД Дейнерис-5
26.05. 300 Вечером Джорах Мормонт привозит Тириона в Волантис. В этот день в городе — третий день выборов, в числе прочего люди обсуждают грядущее отплытие Золотых Мечей. Накануне триархами было принято решение предоставить Золотым Мечам несколько военных кораблей для сопровождения до Ступеней. Половина старой луны. ТД Тирион-7
27.05.300
  • ТД Джон-6
  • ПС Серсея-8
  • ТД Тирион-7
28.05.300
  • Расчёт
  • ПС Серсея-8
  • Расчёт
29.05.300
  • ТД Бран-3
  • ПС Сэмвел-5
  • ПС Арианна-2
30.05.300
  • ПС Джейме-5
  • ТД Тирион-8
  • ТД Квентин-2
01.06.300
  • ТД Бран-3
  • ПС Джейме-6
  • ПС Серсея-9
  • ПС Арья-3
02.06.300
  • ТД Давос-4
  • ПС Серсея-9
  • ПС Джейме-7
  • ПС Арья-3
03.06.300
  • ПС Джейме-7
  • Расчёт
  • ПС Серсея-9
  • ПС Санса-3
04.06.300
  • ПС Джейме-7
  • ПС Серсея-9
  • Расчёт
  • ТД Квентин-2 = ТД Дейнерис-5
05.06.300
  • ТД Бран-3
  • ПС Джейме-7
  • ПС Серсея-10
  • ТД Виктарион-1
06.06.300
  • ПС Джейме-7
  • ПС Серсея-10
  • ТД Тирион-8
07.06.300
  • ПС Серсея-10
  • ПС Бриенна-8
  • ТД Дейнерис-5
  • ТД Квентин-2 = ТД Дейнерис-5
08.06.300 Готов некромонстр Квиберна. Серсея отправляет к Джейме мольбу о помощи. Получив весть об аресте Маргери Тирелл, Мейс Тирелл двинулся с войском к столице от Штормового Предела, а Рендилл Тарли — из Мэйденпула. ПС Серсея-10
09.06.300 Орлиное Гнездо закрывается на зиму, все его обитатели переселяются в замок Лунные Врата. Санса Старк знакомится с Мирандой Ройс. По словам Миранды, недавно в Долину Аррен пришли вести о падении Риверрана (однако она ещё не знает о штурме Драконьего Камня). Вечером Петир Бейлиш, вернувшийся от Корбреев, сообщает Сансе, что сделал всё возможное для её брака с Гарри-Наследником. ПС Санса-3
10.06.300
  • ПС Сэмвел-4
  • ТД Квентин-2
11.06.300 Рамси Болтон отправляет письмо с угрозами и лоскутом кожи из Барроутона к Аше Грейджой в Темнолесье. ТД Аша-1
12.06.300
  • Ночью у Джейме — видение Молчаливой Сестры. Утром в Риверран, где выпал первый снег, приходит мольба Серсеи о помощи. Это письмо Джейме бросает в огонь. В тот же день (либо на следующий) отряд Джейме уходит к Рэйвентри.
  • Из Астапора вырывается несколько тысяч жителей, среди них — больные. Все они направляются к Миэрину, надеясь найти помощь у Дейнерис.
  • ПС Джейме-7
  • ТД Квентин-2 = ТД Дейнерис-5
13.06.300 Вечером спустя два дня после разговора у реки дорнийцев вызывают в шатёр капитана. Принц-Оборванец приказывает двадцати вестеросцам отряда примкнуть к Воронам-Буревестникам — дабы на будущее иметь возможность переметнуться. В этот же день все наёмные отряды начинают рассылать патрули, дабы отгонять от отрядов астапорцев — из-за страха перед эпидемией. ТД Квентин-2
14.06.300 Освобождение Темнолесья. Днём Аша Грейджой получает письмо Рамси с лоскутом кожи. Немного позже железяне уничтожают лазутчиков, посланных выкрасть леди Гловер. С приходом ночи войска Станниса захватывают Темнолесье, раненая в ногу Аша и немногие выжившие железяне становятся пленниками. Почти полная луна. ТД Аша-1
15.06.300 Люди Алисанны Мормонт захватили либо сожгли корабли железян близ Темнолесья. Станнис рассылает вести о своей победе (по неясным причинам сразу об этом не извещается Чёрный Замок, хотя явно посылается весть в Кархолд и в холды Северо-Запада). ТД Джон-7
16.06.300
  • ВЗ Арианна-1
  • ТД Тирион-8
17.06.300 Люди Плакальщика оставляют у ворот Чёрного Замка головы ушедших разведчиков. В этот же день Мелисандра показывает Джону Манса, на которого наложены чары изменения облика. ТД Мелисандра-1
19.06.300 Манс Рейдер с шестью копьеносицами тайно уходит из Чёрного Замка на юг. Его цель — привезти на Стену Арью, которая, как все считают, находится у Болтонов. ТД Мелисандра-1
20.06.300
  • Расчёт
  • Расчёт
  • ТД Дейнерис-5
21.06.300
  • ТД Серсея-1
  • ПС Сэмвел-5
22.06.300 Отряды Вимана Мандерли с большим обозом приходят в Барроутон. Рамси и Парни бастарда отправляются на поиски пропавших по дороге Фреев, ранее гостивших в Белой Гавани. ТД Теон-3
23.06.300
  • ТД Серсея-1
  • ПС Сэмвел-5
24.06.300 Квентин Мартелл вместе с другими вестеросцами от Гонимых Ветром переходит к Воронам-Буревестникам под начало Даарио Нахариса. ТД Дейнерис-6
25.06. 300
  • ТД Джейме-1
  • Расчёт
26.06.300 В Барроутон приходят вести о Станнисе в Темнолесье, посланные Арнольфом Карстарком. Расчёт
28.06.300 Через восемь дней после гонца на бледной кобыле в Миэрин вернулись Младшие Сыны и Бен Пламм, а с ними — первые астапорские беженцы. Они рассказывают Дейнерис подробности падения Астапора. Бен Пламм узнаёт, что драконы неуправляемы, хотя королева не желает обсуждать детали. Он выпрашивает у Дейнерис большую сумму денег — по его словам, для подкупа других наёмных отрядов. Для беженцев (среди которых многие больны) организуется лагерь за стенами Миэрина. ТД Дейнерис-5
02.07.300 В Миэрин вернулись кровные Дейнерис, с ними — все дотракийцы. Заполняется лагерь астапорских беженцев, в нём бушует эпидемия бледной кобылы. ТД Дейнерис-6
08.07.300 Рамси Болтон после безуспешных 16-дневных поисков возвращается в Златотравье. Узнав об этом, вечером туда приезжает Русе Болтон и сообщает полученную им новость о Станнисе в Темнолесье. Русе решает, что бракосочетание лжеАрьи и Рамси состоится в Винтерфелле, войско выйдет через три дня. По приказу Русе Болтона Теона переводят от Рамси к леди Дастин. ТД Теон-3
09.07.300
  • ТД Серсея-1
  • ТД Тирион-9
10.07.300 Киван Ланнистер с наспех набранным отрядом прибывает в Королевскую Гавань и принимает обязанности лорда-регента. Он немедленно назначает Десницей Короля Мейса Тирелла. ТД Серсея-1
12.07.300 Утром из Барроутона в Винтерфелл выходит большое войско Русе Болтона и обоз. ТД Теон-3
14.07.300

Ауран Уотерс приводит флот, украденный им, на Ступени (скорее всего, флот из соображений секретности шёл кружным путём вдоль Эссоса). На острове Пыточная Глубь Ауран объявляет себя лордом Уотерсом и Морским Королём, желая создать пиратское государство.

ВЗ Арианна-1
15.07.300 Флот с Золотыми Мечами на борту пополняет запасы воды и провизии в Лисе.[7 1] Cтоянка в течение нескольких дней. ТД Арео-1
17.07.300 Узнав от переметнувшегося Бена Пламма о неуправляемых драконах, юнкайцы решили выступить на Миэрин. ТД Дейнерис-6
20.07.300
  • ТД Аша-2 = ТД Джон-7
  • Расчёт
21.07.300 На корабле "Селасори Кхорун" Тирион и Пенни ради успокоения моряков устраивают бой карликов. В тот же день 12-дневный штиль прекращается (этот день является тринадцатым). К ночи начинается жестокий шторм. Мокорро уносит за борт. Корабль серьёзно повреждён. ТД Тирион-9
22.07.300 Накануне ночью слепой Арье впервые снится снег в Речных Землях. Утром ей даётся урок боя в склепе Черно-Белого Дома. Вечером в таверне Пинто Арья узнаёт о работорговцах с корабля "Добродетельная", задержанных этим утром (корабль долго носило штормами). Девочка научилась видеть глазами кота. ТД Арья-1
23.07.300 Арье возвращают зрение значительно раньше срока. Она продолжает жить и обучаться в Черно-Белом Доме. ТД Арья-1
24.07.300 Юнкайцы предлагают Миэрину мир на тяжёлых условиях. В Миэрин вернулся Даарио Нахарис со своим отрядом, он привёз вести о движении войск Юнкая и предательстве Бена Пламма. Дейнерис закрывает город. Ночью — её близость с Даарио. ТД Дейнерис-6
25.07.300
  • ТД Теон-4
  • ТД Арео-1
26.07.300
  • ТД Джон-7
  • ТД Арео-1
27.07.300 Начало осады Миэрина юнкайцами. Эпидемия бледной кобылы проникает в лагерь осаждающих. ТД Дейнерис-7
28.07.300 Бейлон Сванн после разговора с принцессой Мирцеллой в Водных Садах уезжает в Горный Приют вместе с Арео Хотахом и Обарой Сэнд, дабы покарать Герольда Дейна. Перед отъездом он отправляет подробное письмо в столицу. Начинается подготовка поездки Мирцеллы, Нимерии Сэнд и Тиены Сэнд в Королевскую Гавань. ТД Арео-1 = ТД Серсея-1
30.07.300 Станнис решает выступить на Винтерфелл и посылает весть об этом Джону Сноу в Чёрный Замок. Тогда же отправляются приказы Морсу Амберу и Арнольфу Карстарку: присоединиться к армии Станниса возле Винтерфелла. ТД Джон-7
01.09.300
  • ТД Тирион-10
  • ТД Дейнерис-8
02.09.300
  • ТД Коннингтон-2
  • ТД Дейнерис-8
03.09.300
  • ТД Коннингтон-2
  • ТД Тирион-11 = ТД Дейнерис-9
04.09.300
  • ВЗ Арианна-1
  • ТД Барристан-1
05.09.300
  • После 34 дней тяжёлого пути армия Станниса добралась до покинутой деревни между двух озёр в трёх днях летнего пути от Винтерфелла. С этого дня было решено ожидать улучшения погоды (то есть данный день — 35й день похода и первый день стоянки).
  • В столицу приходят первые вести о высадке наёмников в Штормовых Землях. В ближайшие дни они дополняются известиями о захвате различных замков.
  • Одним из отрядов Золотых Мечей захвачен замок Закатный на острове Тарт и сам остров.
  • ТД Аша-2
  • ТД Серсея-1
  • ТД Коннингтон-1
06.09.300 Исповедь Серсеи перед Верховным Септоном. Королева признаёт часть обвинений. ТД Серсея-1
07.09.300
  • ТД Серсея-1
  • ТД Коннингтон-2
  • ТД Барристан-1
09.09.300
  • Расчёт
  • ВЗ Арианна-1
11.09.300 ВЗ Арианна-1
12.09.300
  • Во искупление грехов Серсею проводят обнажёной по столице. Позже её помещают в Красном Замке под домашний арест.
  • В Миэрине всё сильнее распространяется эпидемия. Бойцовые ямы и рынки закрываются.
  • ТД Серсея-2
  • ТД Барристан-1
13.09.300
  • ТД Коннингтон-2
  • ВЗ Арианна-1
  • ТД Тирион-11
14.09.300
  • ТД Тирион-11
  • ТД Барристан-1
15.09.300
  • ТД Тирион-11
  • ТД Виктарион-1
16.09.300
  • ТД Джон-10
  • ТД Теон-6
  • ТД Барристан-2
  • ТД Квентин-3
17.09.300
  • ТД Джон-11
  • ТД Аша-3
  • ТД Эпилог
  • ТД Виктарион-1
18.09.300
  • ТД Эпилог
  • ТД Теон-6
  • ТД Виктарион-2
  • ТД Квентин-3
19.09.300
  • Ночью рухнула конюшня в Винтерфелле, погибло 26 лошадей и два конюха. Лошадей заводят в Великий Чертог. Днём обнаружено тело Жёлтого Дика. Вечером лорды во главе с Русе Болтоном обсуждают личность возможного убийцы. Теон встречает "Призрака Винтерфелла".
  • Тирион, подписав массу долговых обязательств, вступает в ряды Младших Сынов. Джорах Мормонт также записывается в отряд. В лагере юнкайцев бушует эпидемия, а между командирами явный разлад.
  • ТД Теон-6
  • ТД Тирион-12
ночь на 20.09.300
  • ТД Теон-6
  • ВЗ Теон-1
20.09.300
  • ТД Теон-7
  • ТД Арья-2
  • ТД Виктарион-2
21.09.300
  • ТД Джон-12
  • Расчёт
  • ТД Арья-2
22.09.300
  • Расчёт
  • ТД Виктарион-2
23.09.300 Этим днём в Миэрине Барристан Селми встречается со Скахазом мо Кандаком и окончательно уточняет детали их плана. Ночью Барристан арестовывает Хиздара зо Лорака, убив при этом телохранителя Кразза. Той же ночью Квентин Мартелл пытается похитить драконов и получает тяжелейшие ожоги. Драконы вырываются на свободу, в городе возникают разрушения и пожары. ТД Барристан-3 = ТД Квентин-4
24.09.300
  • ТД Джон-13
  • ТД Аша-3
  • ТД Виктарион-2
  • ТД Барристан-4
25.09.300 ВЗ Теон-1
  • ТД Барристан-4
26.09.300
  • ТД Виктарион-2
  • ТД Барристан-4
27.09.300 В Миэрине утром: смерть Квентина Мартелла (он прожил три дня, не приходя в сознание). На Совете разрабатывается план атаки на юнкайский лагерь, Барристана Селми все именуют Десницей Королевы. Зеленая Грация приносит отказ юнкайцев вернуть заложников до уничтожения драконов, а с требушетов в город начинают закидывать заражённые трупы. ТД Барристан-4
28.09.300
  • ТД Виктарион-2
  • ВЗ Барристан-1 = ВЗ Барристан-2 = ВЗ Тирион-1 = ВЗ Тирион-2 = ВЗ Виктарион-1
29.09.300 После восьмидневных наблюдений Арья сообщает о готовности убить страховщика. В этот день, получив на время уродливое лицо, Арья ловко убивает заказанную жертву. ТД Арья-2
30.09.300 На следующий день после убийства страховщика Арью отправляют на обучение к некоему Изембаро. ТД Арья-2
04.10.300 Дейнерис уходит с холма, который служил логовом Дрогону. ТД Дейнерис-10
05.10.300 У Дейнерис неожиданно проявляется весьма бурное лунное кровотечение. Девушка слабеет от непривычного питания. Молодой месяц. ТД Дейнерис-10
06.10.300 Дейнерис и Дрогон встречаются с кхаласаром Чхако. ТД Дейнерис-10

Смотрите также